= упустить из виду; Потерять из виду (из виду, из вида) Утрачивать связь с кем-л.; не иметь сведений о ком-л.
Полностью »...Лишиться кого-, чего-л., перестать обладать кем-, чем-л. Потерять веру, надежду. Потерять авторитет, доверие. Потерять здоровье. Потерять руку на вой
Полностью »...пуч авун, квадрун (вахт). 3. амукь тавун; потерять охоту к чтению кIелуниз ашкъи амукь тавун. ♦ потерять зрение буьркьуь хьун.
Полностью »Скрыться из виду (из виду, из вида) Перестать быть видимым, исчезнуть из поля зрения.
Полностью »...отчаяния, задумчивости. Выпутаться из неприятного положения. Потерять из виду (перестать видеть). Выйти из терпения (рассердиться). Вывести - выводит
Полностью »...лежберрикай. 2. - ин; герой из героев игитрин игит. -ин (ва я -ай расай, авур); ложка из серебра гимишдин (ва я гимишдикай расай) тIур. 4. -алд
Полностью »ИЗ, ИЗО пред. 1. -dan, -dən; из Гянджи Gəncədən; из дому evdən; один из них onlardan biri; сделано из дерева ağacdan qayrılmışdır; лезть из кожи dərid
Полностью »...издалека (приехать), издавна (знать), издали (наблюдать), изначала (поверить), искоса (посмотреть).
Полностью »см. вид I; в зн. нареч. Напоказ, только внешне, для создания нужного впечатления. Согласился для виду.
Полностью »см. вид I; в зн. нареч. у кого, 1) На глазах у кого-л. Целоваться у всех на виду. 2) в функц. сказ. На особом, видном положении в обществе. Ты теперь на виду.
Полностью »см. вид I; в зн. нареч. Судя по наружности, внешне. На вид ему лет двадцать. По виду и не скажешь, что он серьёзно болен.
Полностью »кого-что 1) Подразумевать кого-, что-л. 2) Принимать во внимание, учитывать. 3) Иметь намерение.
Полностью »предлог. 1. -хъай; встал из-за стола столдихъай къарагъна. 2. -хъай, кьулухъай; смотреть из-за двери ракIарихъай (ракIарин кьулухъай) килигун
Полностью »ИЗ-ПОД, ИЗ-ПОДО пред. 1. altdan, ... altından; из-под стола stolun altından; 2. 3-cü şəxs nisbət şəkilçiləri vasitəsilə ifadə olunur: ящик из-под мака
Полностью »ИЗ-ПОД, ИЗ-ПОДО пред. 1. altdan, ... altından; из-под стола stolun altından; 2. 3-cü şəxs nisbət şəkilçiləri vasitəsilə ifadə olunur: ящик из-под мака
Полностью »пред. 1. ... dalından, ... o tayından; из-за облака buludun dalından; из-за реки çayın o tayından; 2
Полностью »предлог 1. кIаникай; из-под стола столдин кIаникай. 2. аваз ичIи хьайи, ичIирай; ящик из-под конфет къенфетар аваз ичIи хьайи (къенфетрин ичIи) я
Полностью »= из-подо 1) Указывает на направление действия, движения с места, над которым или поверх которого что-л. находится. Вытащить чемодан из-под кровати. Вылезти из-под стола. Достать платок из-под подушки
Полностью »предлог. кого-чего Указывает на: 1) Предмет, лицо и т. п., с противоположной стороны которых направлено движение, действие. Из-за угла. Смотреть из-за двери. Выглянуть из-за спины. Самолёт показался и
Полностью »см. расчёт чего, в зн. предлога. Исходя из чего-л. Оплатить из расчёта средней заработной платы. Выдать паёк из расчёта суточной нормы.
Полностью »Выжить из ума (из памяти) От старости потерять способность здраво мыслить, соображать; лишиться памяти.
Полностью »is. trace f, empreinte f, piste f, foulé f ; məc. vestige m ; ~ə düşmək suivre la trace, suivre la piste
Полностью »...уничтожить следы, хоронить концы, прятать концы в воду; iz salmaq см. iz buraxmaq; izinə salmaq kimin, nəyin направлять на чей след; nə izi var, nə t
Полностью »...footprints; bir kəsi ~ə salmaq to put* smb. on trail (of); ~ə düşmək to come* upon the tracks, to find* traces (of); məc. to get* on the tracks / tra
Полностью »1. İZ (müxtəlif mənalarda) ..torpağın üzərində təzəcə ceyran izləri aydın görünürdü (M.Rzaquluzadə); LƏPİR Ləpirlər salaraq uzağa getdin; Bilib görməd
Полностью »...кьун, гелеваз фин, гуьгъуьна гьатун; nə izi var, nə tozu я ял амач, я гел; ник-тӀвек хьана, адакай са лишанни (эсерни, гелни) амач.
Полностью »is. 1. İnsan və ya heyvan ayağından səth üzərində qalan nişanə; ləpir. Canavar izi. Qarın üstündə dovşan izi var. – Talada quzu gördüm; Bir maral izi
Полностью »Стать старше какой-л. возрастной нормы (для поступления куда-л., для выполнения какой-л. работы)
Полностью »1) Разлиться (о реке) 2) Потерять самообладание, равновесие (о человеке)
Полностью »сущ. след, знак, отпечаток, оставшийся после чего-л. İz-ələmət yoxdur kimdən, nədən никаких следов от кого-л
Полностью »сущ. след, остаток чего-л. İzitozu qalmayıb kimin, nəyin не осталось и следа от кого, от чего, и след простыл кого, чего; izi-tozu yoxa çıxmaq, yox ol
Полностью »bax iz 2-ci mənada. [Yasəmən:] Yadınızdadırmı, biz oxuyanda bunların heç izi-tozu da yox idi. S.Rəhman
Полностью »bax iz-əlamət. □ İz(i)-əsər(i) qalmamaq (olmamaq, görünməmək) – bax izi-əlaməti qalmamaq (olmamaq, görünməmək) (“iz-əlamət”də)
Полностью »bax iz 2-ci mənada. □ İz(i)-əlamət(i) qalmamaq (olmamaq, görünməmək) – varlığına dəlalət edən heç bir şey, heç bir əlamət, heç bir nişanə qalmamaq
Полностью »is. Yol. [Rizvan:] Hava yağır. Sonra yol-iz tutular, gecəyə düşərik!… S.Hüseyn. Qar yağır ağır-ağır; Yollar-izlər ağarır
Полностью »...виды - иметь в виду - иметь виды на кого-, что-л - потерять из виду - упустить из виду - скрыться из виду - ставить на вид II -а; м. см. тж. видовой
Полностью »...времени. Потирать ушибленное колено. Потирать лоб в задумчивости. Потирать руки (также: испытывать удовлетворение, недобрую радость по поводу чего-л.
Полностью »-тру, -трёшь; потёр, -ла, -ло; потёртый; -тёрт, -а, -о; потерев и потёрши; св. 1) что чем Несколько, слегка натереть, растереть. Потереть виски спирто
Полностью »несов. гуьцIун; тIушунун; потирать руки гъилер тIушунун (сад-садавай гуьцIиз).
Полностью »-аю, -аешь; нсв. кого (чем) Забавлять, веселить. Потешать детей. Потешать слушателей анекдотами.
Полностью »несов.1. ахтармишун (са затI, са кар дуьз ятIа чирун патал). 2. ихтибар авун, ихтибарна ахъаюн, ихтибарна лугьун (сир).
Полностью »-и; ж. см. тж. до потери сознания 1) к потерять Потеря книг. Потеря близких. Потеря зрения. Потеря крови. Потеря трудоспособности. Потеря авторитета.
Полностью »1. квахьун; квадрун. 2. амукь тавун; гъиляй акъатун; потеря трудоспособности зегьмет чIугуниз бажарагъвал амукь тавун. 3. телефвал, кьиникь; враг пон
Полностью »Видать (видывать) виды 1) Много пережить, испытать. 2) Быть потрёпанным, потёртым.
Полностью »...фад куьтягьун (мес. ктабар кIелиз; автомобилди рехъ фад атIуз). ♦ пожирать глазами вилер алуд тийиз къанихвилелди тамашун, вилералди тIуьн.
Полностью »разг. авун; ийиз хьун; ничего с ним не поделаешь вавай адаз са затIни ийиз жедач.
Полностью »...ататдай рехъ жугъурун (садавай са затI тIалабиз, са тавакъу ийиз хъуьтуьлрикай кьун).
Полностью »...gözdən qaçırmaq, nəzərdən qaçırmaq терять, потерять из виду, прозевать, просмотреть, проглядеть, упустить из виду; fürsəti əldən qaçırmaq упускать, у
Полностью »...нсв. Упускать трос из рук. Упускать рыбу. Упускать из виду звезду. Упускать время охоты. Упускать слова.
Полностью »...ср. см. тж. деляческий Узкий практицизм, при котором упускается из виду принципиальная сторона дела.
Полностью »...зернистого крахмала, добываемого из саговых пальм; сходная по виду крупа из картофельного или кукурузного крахмала.
Полностью »нареч. внешностью, по внешности, по внешнему виду, по виду, на вид, по форме. Şəklən rəssama oxşayır по внешнему виду он похож на художника
Полностью »...къаразда хьун - держать в поле зрения; не упускать из виду, тайно наблюдать (за кем-чем-л.).
Полностью »-а; м.; уменьш. 1) к самолёт 2) Самодельная детская игрушка из бумаги, напоминающая по виду самолёт. Запускать самолётики. Бумажный самолётик.
Полностью »...шелоновый Синтетическая нить и ткань, изготовленная из неё (по виду и качеству сходная с тонким шёлком) Искусственный шелон. Изделия из шелона.
Полностью »...Следить за кем-, чем-л. неотрывно, не упускать из виду. Следи за ним, не спускай его с глаз!
Полностью »глаг. пошатываться, пошатнуться; покачиваться, покачнуться (потерять равновесие, устойчивость)
Полностью »