-ая, -ее. см. тж. удушающе = удушливый У-ые отравляющие вещества. Удушающий зной. Удушающий дым.
Полностью »прич. 1. boğan; 2. в знач. прил. boğanaq, boğucu; ◊ удушающие отравляющие вещества boğucu zəhərləyici maddələr.
Полностью »нареч. dəhşətli, çox pis; son dərəcə ağır; это подействовало на него ужасающе bu, ona son dərəcə ağır təsir etdi.
Полностью »см. ужасающий; нареч. Ужасающе выть. Ужасающе похож на кого-л. Ужасающе растопырить пальцы.
Полностью »прил. 1. удушливый, удушающий. Boğucu qazlar удушливые газы, boğucu maddələr удушающие вещества 2. душный, спёртый (о воздухе)
Полностью »см. одуряющий; нареч. Степные травы пахнут одуряюще. Зной подействовал на меня одуряюще.
Полностью »удушусь, удушишься; св.; нар.-разг. 1) Повеситься. 2) Умереть от удушья, задохнуться. Удушиться в дыму.
Полностью »-ая, -ее. см. тж. удручающе Тягостный, гнетущий. У-ая темнота, тишина. У-ее одиночество. У-ие обстоятельства. Удручающий поступок.
Полностью »-ая, -ее; -сающ, -а, -е. см. тж. ужасающе наводящий ужас 1), 4); приводящий в ужас. Ужасающий вой. Ужасающий человек. У-ая погода. У-ая паника.
Полностью »...время первой мировой войны применялся как отравляющее вещество удушающего действия.
Полностью »...от недостатка воздуха). İstidən boğulmaq задыхаться от жары 2. удушаться, удушиться; быть удушенным 3. тонуть, утонуть (в озере, в реке и т.п.) 4. да
Полностью »...удушенный; -шен, -а, -о; св. (нсв., также, душить) см. тж. удушать, удушаться, удушение кого-что 1) Умертвить, убить кого-л., сжав, сдавив горло и ос
Полностью »-ая, -ее. см. тж. одуряюще Помрачающий сознание; лишающий способности воспринимать и понимать окружающее. Одуряющий запах. О-ее действие наркотиков, а
Полностью »...губительный (о холоде). Öldürücü şaxta леденящий мороз 2) действующий удручающе. Öldürücü sıxıntı мертвящая скука
Полностью »...запах миндаля. Пьяный хлеб (зерно, заражённое особым грибком, одуряюще действующее при попадании в пищу). 5) чем и от чего Находящийся в состоянии во
Полностью »...Eşqin yolunda qəm verə üz, aşiq inciməz. S.Ə.Şirvani. Cahanda düşdüsə min qəmə, dərdə; Qaranlıq çəkmədi gözünə pərdə. S.Vurğun. // Obrazlı təşbehlərd
Полностью »...bilməməzliyə, eşitməməzliyə qoymaq. Məmməd dostunun üz-gözündən hirsli olduğunu başa düşdüsə də, özünü o yerə qoymadı. Ə.Əbülhəsən. Özünü ortaya salm
Полностью »...bildirməmək, hiss etdirməmək. [Şirəlinin] ürəyinə balaca xal düşdüsə də, üzə vurmayıb dedi. S.Rəhman. Üzü ağ çıxmaq – bəslənilən ümidi, tapşırılan iş
Полностью »...şeydən şübhələnməyə başlamaq. [Şirəlinin] ürəyinə balaca xal düşdüsə də, üzə vurmayıb dedi. S.Rəhman. Ürəyinə ləkə (xal) salmaq – şübhələndirmək, ürə
Полностью »