-ая, -ое; -тен, -тна, -тно., матем. см. тж. эквивалентно, эквивалентность а) Являющийся эквивалентом. Э-ые уравнения. б) отт.; книжн. Равноценный, рав
Полностью »прил. ekvivalent (eyniqiymətli, bərabər qüvvəli, eynimənalı); эквивалентные величины ekvivalent kəmiyyətlər.
Полностью »...равноценное, равное другому, могущее заменить его) II прил. эквивалентный (равноценный, равнозначный, равносильный). Ekvivalent vahid эквивалентная е
Полностью »...bağlayıcısı лингв. противительный союз 2. эквивалентный. Qarşılıq səslər эквивалентные звуки
Полностью »сущ. эквивалентвал (барабарвал, масадав сад хьтин къимет, къува, мана аваз хьунухь).
Полностью »сущ. эквивалентность. Ekvivalelntlik qanunu закон эквивалентности, ekvivalentlik prinsipi принцип эквивалентности
Полностью »...ekvivalent olmaqla, müəyyən münasibətlərə daxil olur. Paradiqmatik ekvivalentlik heç də sintaqmatik ekvivalenliyə uyğun deyildir.
Полностью »mətnin sintaqmatik ox üzərində elementlərinin təşkili, daha doğrusu, onun struktur quruluşu səviy- yəsi
Полностью »1. Tam ekvivalentlik halları mümkündür, lakin bəzən elə olur ki, adətən, o qədər də mürəkkəb olmayan kommunikativ şəraitdə məhdud diapazonlu funks
Полностью »tərcümə nəzəriyyəsində orijinal mətnin müəyyən vahidinə ekvivalent olan tərcümə mətninin vahidi başa düşülür
Полностью »tərcüməçinin dil və tematik ekvivalentlik səviyyəsindən qurtula bilməməsi və üslubi ekvivalentlik səviyyəsinə çıxması.
Полностью »bax, tərcümədə üslubi və məzmun ekvivalentliyi.
Полностью »ekvivalentlik (bərabərlik, eyni mənada olma, eyni qiymətdə, eyni qüvvədə)
Полностью »bu sözlər orijinal dildə predmet və hadisələri, həm də tərcümə dili daşıyıcılarının praktik təcrü151 bəsində olan predmet və hadisələri bildirməsinə
Полностью »n ekvivalentlik, bərabərlik; bərabər qiymətdə olma, eyni əhəmiyyətə malik olma
Полностью »Qısa müddətdə pul vəsaitlərinə çevrilə bilən və dəyərinin dəyişməsi nəticəsində əhəmiyyətli riskə məruz qalmayan yüksək likvidli vəsaitlər
Полностью »ж мн. нет ekvivalentlik (bərabərlik, eyni qiymətdə, eyni qüvvədə, eyni mənada olma).
Полностью »tərcümə dilində birbaşa ekvivalenti olmayan sözlər oyunu. Buna kalambur da deyilir (müəllif).
Полностью »...эквивалентом чему-л.; неравнозначный, неравноценный. Н-ые товары. Неэквивалентный обмен.
Полностью »orijinal və tərcümə səviyyəsində dil səviyyəsində elementlərin həmcinsliyi (fonetik, morfoloji və sintaktik)
Полностью »orijinal və tərcümənin elementlərinin funksional bərabərliyi. Tərcümə zamanı orijinalın elementləri elə üsulla əvəzlənir ki, mənaların invariant uy
Полностью »...müasiri ―kürrey-i ərz‖ sözü də işlənirdi. Bu söz acun sözünə ekvivalentdir və ərəbcədən keçən birləşmədir.
Полностью »...invariant nüvəsi. Tərcümədə transformasiya müəyyən dərəcədə ekvivalentlik dərəcəsi yaradır, daha doğrusu, burada tərcümənin orijinala yaxınlaşdır
Полностью »1. Doğma dildə ideal ekvivalentin olmaması, yaxud orijinaldakı bu və ya digər sözə, yaxud anlayışa uyğunsuzluq. Bu, tərcüməçinin tərcümənin bu və ya
Полностью »...exact ~ of the English word “home” ingiliscə home sözünün dəqiq ekvivalenti equivalent2 adj qiymətcə bərabər, bərabər qiymətli; What is $5 equivalent
Полностью »...Təcrübə sözünün fəlsəfi terminologiyada eksperiment kimi xarici ekvivalenti də mövcuddur.
Полностью »...эквивалент английской пословицы. У вас есть анальгин? - Только его эквиваленты. Всеобщий эквивалент. (спец.; золото и заменяющие его ценные бумаги, н
Полностью »ilkin dildə müvafiq söz birləşmələrinin ekvivalentini axtaran tərcümə. Söz birləşməsinin tərcüməsində belə seçim vahidi geniş yayılmışdır, belə ki,
Полностью »...mülahizələr göstərir ki, cisimlərin inersiya kütləsi ilə ağırlıq kütləsi ekvivalentdir. Z.Xəlilov.
Полностью »...tutulan müddətdə istiqrazın nominal dəyərini və ya başqa əmlak ekvivalentini almaq hüququnu təsdiqləyən qiymətli kağızdır. İstiqraz onun sahibinə həm
Полностью »...istifadə olunur. Bu üsul lüğətin çıxış dövriyyəsində sözformaların ekvivalentinin seçilməsində daha səmərəlidir.
Полностью »...угол переключения 2. превращение, преобразование. Ekvivalent çevirmə эквивалентное преобразование, çevirmə sistemi система преобразования 3. опрокиды
Полностью »...söz birləşməsinə realilər deyilir. Milli realilərin əksəriyyəti ekvivalentsiz leksikaya aiddir. 2. Dildə öz əksini tapan konkret hadisələr və konkret
Полностью »qiymətin əsasına funksionallıq, yaxud dinamiklik ekvivalenti qoyula bilər. O tərcümənin xarakteristikası kimi başa düşülür ki, burada ilkin mətndə
Полностью »...zamanı üslub, ideoloji ixtisar, axtarılan tələb olunan təbii tərcümə ekvivalentinin uçotu; 5. Orijinalın mətnin yaradıcısı istifadə etdiyi prinsipl
Полностью »...ценностей. Различные формы обмена. Обмен товара на товар. Свободный обмен. Эквивалентный обмен. Товарный обмен. 2) к обменяться и обмениться. Обмен в
Полностью »...mövcuddur, orijinalın zamanı hərfi səviyyədə realizə oluna bilməz, yalnız ekvivalentlik (modelləşmə) prinsipi əsasında gercəkləşməlidir. Bu mənada tə
Полностью »...birləşmələrinin köməyi ilə ilkin vahidlərin mənasının açılma- sını ekvivalentsiz leksika ilə vermə üsulu. 5. Tərcümə olunan mətnin məna və məzmunun
Полностью »...проявляющийся в его нагревании хим. физ. İstiliyin mexaniki ekvivalenti механический эквивалент теплоты, istilik reaksiyası реакция теплоты, istilik
Полностью »