Поиск по словарям.

Результаты поиска

OBASTAN VİKİ
Gözqamaşdırıcı
Gözqamaşdırıcı (ing. Dazzler) — ABŞ komiks nəşriyyatı Marvel Comics tərəfindən yaradılmış personaj. Daha çox İks-adamlar komandası ilə tanınır. İlk dəfə 1980-ci ilin fevralında "Əsrarəngiz İks-adamlar" komiksinin 130-cu sayında görünmüşdür. Gözqamaşdırıcı bir mutantdır. Əsas qabiliyyəti səsi işığa çevirməkdir. Gözqamaşdırıcı həmçinin bir müğənnidir, diskotekalarda rok üslubunda mahnılar ifa etmişdir. Gözqamaşdırıcı 1980-ci illərdə 42 buraxışılı nəşr olunmuş "Gözqamaşdırıcı", "Gözqamaşdırıcı: Film" Marvel qrafik romanında, 4 sayı nəşr olunmuş "Gözəllik və Vəhşi heyvan" komiksində yer almışdır. İks-adamlar və Ekskalibur komandalarının üzvü olmuşdur. == Nəşr olunma tarixi == İlk əvvəllər personaj Disko kraliçası adlanırdı və gücü insanlara həqiqəti söyləməyi məcbur etmək idi.
Gözqamaşdırıcı (Marvel Comics)
Gözqamaşdırıcı (ing. Dazzler) — ABŞ komiks nəşriyyatı Marvel Comics tərəfindən yaradılmış personaj. Daha çox İks-adamlar komandası ilə tanınır. İlk dəfə 1980-ci ilin fevralında "Əsrarəngiz İks-adamlar" komiksinin 130-cu sayında görünmüşdür. Gözqamaşdırıcı bir mutantdır. Əsas qabiliyyəti səsi işığa çevirməkdir. Gözqamaşdırıcı həmçinin bir müğənnidir, diskotekalarda rok üslubunda mahnılar ifa etmişdir. Gözqamaşdırıcı 1980-ci illərdə 42 buraxışılı nəşr olunmuş "Gözqamaşdırıcı", "Gözqamaşdırıcı: Film" Marvel qrafik romanında, 4 sayı nəşr olunmuş "Gözəllik və Vəhşi heyvan" komiksində yer almışdır. İks-adamlar və Ekskalibur komandalarının üzvü olmuşdur. == Nəşr olunma tarixi == İlk əvvəllər personaj Disko kraliçası adlanırdı və gücü insanlara həqiqəti söyləməyi məcbur etmək idi.
Gözqamaşdırıcı zülmət (roman)
Gözqamaşdırıcı zülmət (alm. Sonnenfinsternis‎) — Artur Kostlerin romanı. Əslən yəhudi olan ingilis yazıçısı Artur Köstler “Gözqamaşdırıcı zülmət” romanını yazmağa 1938-ci ildə başlasa da, həbslər və düşərgələrə göndərilməsi səbəbindən əsər üzərində işini həbsxanada bitirib və roman Köstler hələ azadlığa çıxmazdan əvvəl, 1940-cı ildə nəşr olunub. Sonra yazıçı Fransa paytaxtı Parisdən, nasistlərdən qaçmalı olub. Qaçdığı zaman romanın yeganə alman dilli nüsxəsi itirilib və 75 il sonra alman ədəbiyyatşünası Mattias Vesselin nəşriyyatlardan birinin arxivində əsərin əlyazması tapılıb. Köstlerlə yaxın münasibətdə olan Dafna Hardi Henrion romanı ingilis dilinə tərcümə edir və onu Londona göndərir. Bundan sonra əsər 30 dilə tərcümə olunur. 1948-ci ildə əsər müəllifin özü tərəfindən ingilis dilli versiyadan alman dilinə də tərcümə olunub. Ancaq Köstler 1960-cı ildə bununla bağlı belə bir fikir bildirir: “Gözqamaşdırıcı zülmət” romanımı özüm alman dilinə tərcümə etdim, amma romanın orijinalında olan spontanlığının itməsi hissi məni tərk etmir”. Belə ki, əvvəlcə “Rubaşov” adlı alman dilində olan əlyazması itkin düşür.