Gospel n əhdi-cədid, İncil; the ~ of soap and water təmizliyin / paklığın rəhni ◊ to take smth. for ~ bir şeyi kor-koranə qəbul etmək, bir şeyə dəlils
Полностью »...düzgün quraşdırılması; ◊ in ~ həqiqətdə, həqiqətən; It was in truth a miracle Həqiqətən o, möcüzə idi
Полностью »Truth has thorns. / Truths and roses have thorns about them. / Cf. Home truths are hard to swallow (are usually unpalatable). / Nothing stings like th
Полностью »= трух да трух 1) употр. для обозначения глухих, отрывистых звуков, производимых ногами лошадей при беге трусцой, мелкой рысью. Вдали слышится трух-тр
Полностью »= трюх да трюх 1) употр. для обозначения глухих, отрывистых звуков, производимых ногами лошадей при беге трусцой, мелкой рысью. Послышались звуки трюх
Полностью »n arx. həqiqət, təmiz / doğru söz; by my ~ vicdanım haqqı; in ~ həqiqətən, doğradan da
Полностью »...высушенный гриб трутовик) Раздуть трут. Прикурить от трута. Потухший трут. Вываривать трут.
Полностью »Truth has thorns. / Truths and roses have thorns about them. / Home truths are hard to swallow. / Home truths are usually unpalatable. / Nothing stin
Полностью »Truth has thorns. / Truths and roses have thorns about them. / Cf. Home truths are hard to swallow. Home truths are usually unpalatable. / Nothing sti
Полностью »...горбун, горбунья II прил. горбатый: 1. имеющий горб, сгорбленный 2. круто изогнутый ◊ qozbeli qəbir düzəldər горбатого могила исправит
Полностью »I. i. hunchback, humpback; Qozbeli qəbir düzəldər at. söz. = Can the leopard change his spots? II. s
Полностью »Fars (qoz) və türk (bel) mənşəli hissələrdən ibarətdir. Quz “Farsca-rusca lüğət”də “горб”, “горбатый” kimi tərcümə olunub, “əyri bel” deməkdir
Полностью »Çidar; müxtəlif bağ, bənd və zəncir; heyvanların ayağına vurulan gödək bağ. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »...приведи) господи; упаси Господи Allah eləməsin! Allah göstərməsin! господь знает (ведает) köhn. Allah bilir, heç kəs bilmir; слава тебе господи! köhn
Полностью »...господи!, господний, господень В христианстве: одно из имён Бога. Господь Бог (= Бог). Господи (Боже)! (обращение к Богу, употребляемое в молитвах).
Полностью »Truth will conquer. / Truth will out. / Truth as murder will out. Правда суда не боится. / Правда прямо идёт, а ни обойти её, ни объехать. / Правда, ч
Полностью »to tell the truth / the truth is / but come to think of it ... (indeed, really) да и то? сказать (нужно признать, действительно)
Полностью »to blurt out the plain truth / to tell it to someone flatly / to tell someone the bald truth / to get right at the truth without mincing matters * рез
Полностью »...The milk is spilled. / Cf. Varnished tale can’t be round. / The truth, the whole truth, and nothing but the truth. * Из песни слова не выкинешь. / Пе
Полностью »A clever tale is better than foolish truth. Умная ложь лучше глупой правды.
Полностью »...life, to become* a reality; ◊ müqəddəs ~ God’s truth, gospel truth; ◊ çılpaq ~ naked truth
Полностью »ж (мн. трубы) 1. boru, küng; 2. mus. truba, boru, kərənay (nəfəslə çalınan musiqi aləti); 3. lülə; 4. ovç. tülkü quyruğu; ◊ вылететь в трубу müflis ol
Полностью »I см. труба кому-чему в функц. сказ.; разг. Гибель, конец. Нужно бежать, иначе - труба. Засуха, урожаю - труба. Дело - труба. (очень плохо). II -ы; мн
Полностью »1. гурмагъ; печная труба пичинин гурмагъ. 2. къаргъу, турба (мес. самовардин). 3. гунг, турба (мес. санай масаниз ччиликай яд тухудай). 4. зуьрне (
Полностью »v (-ll-) 1. məcbur / vadar etmək; The rain compelled us to stay at home Yağış bizi evdə qalmağa məcbur / vadar etdi; 2
Полностью »сов. 1. yetişmək, dəymək (meyvə); 2. dan. bişmək; qaynamaq, hazır olmaq; 3. bax успеть
Полностью »...Стать спелым, созреть. Виноград поспел. Рожь поспела. Поспели в садах яблоки. В лесу поспели ягоды. Вишни поспели к сроку. В огороде всё поспело. 2)
Полностью »1. агакьун, дигмиш хьун, чурун, хьун; черешня поспела пIинияр агакьна (чрана, хьана, дигмиш хьана). 2. разг. хьун, чурун, ругун (мес. як).
Полностью »v qovmaq, dağıtmaq; yox etmək; to ~ smb.’s doubts bir kəsin şübhələrini dağıtmaq; to ~ clouds buludlan dağıtmaq; to ~ sorrow dərdi / kədəri dağıtmaq
Полностью »ж 1. yorğan-döşək; 2. yataq, yataq yeri; 3. xüs. çay yatağı; 4. (müxtəlif mənalarda) döşək
Полностью »...такие принадлежности (бельё, одеяло, подушка) Лечь, уложить в постель. Постлать, поправить постель. Приготовить постель для кого-л. Сидеть у постели
Полностью »мн. нет 1. ктIаяр; ктIай паф. 2. тIунара авай векьин кьаматIар, ктIай куьлуь кьалар- кьулар
Полностью »ara s. to tell / to say the truth, truth to tell / to say; Düzü, mən sizi gözləmirdim To tell the truth, I didn’t expect you
Полностью »...tell (you) the truth; Doğrusu, mən onu tanımıram To tell the truth, I don’t know him / her
Полностью »...qəbul edilmiş, etiraf olunmuş; ~ definition qəbul edilmiş tərif; ~ truth hamının qəbul etdiyi həqiqət
Полностью »Everyone must speak a truth. Правдою жить - от людей отбыть, неправдою жить - бога прогневить.
Полностью »1) n. truth, verity, fact; sooth; 2) n. reality, actuality; real, factual; fact; right; vigor; validity.
Полностью »1) n. truth, verity, fact; sooth; 2) n. reality, actuality; real, factual; fact; right; vigor; validity.
Полностью »adj öz-özünə aydın olan, aydın, aşkar, bəlli, şübhəsiz; ~ truth sübuta ehtiyacı olmayan həqiqət
Полностью »...şübhəsiz, yəqin, şəksiz, labüd, mütləq; ~ facts şübhəsiz / şəksiz faktlar; ~ truth şübhəsiz / şəksiz həqiqət
Полностью »