hələ heç nə başa düşməyən, təhlükəni hiss etməyən körpə uşaq haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »about an infantile age of the child, who does not understand what he (she) is doing о младенческом возрасте ребёнка, который не понимает что делает
Полностью »в сочет. ilanboğan vaxtıdır kimin (о периоде, когда маленький ребенок несознательно может подвергать себя любой опасности)
Полностью »is. bot. Yumurtavari başlıqlı və salxımşəkilli qısa saplaqlı çiçəkləri olan soğanaqlı çoxillik bitki
Полностью »сущ. бот. мышиный гиацинт, гадючий лук (род гравянистых луковичных растений сем. лилейных)
Полностью »зоол. I сущ. вертишейка (птица из отряда дятловых) II прил. змеиношейный. İlanboyun tısbağa змеиношейная черепаха
Полностью »TOTUŞ – ARIQ İlanboğan vaxtındır; O totuş əllərinlə; Boğ dəmir lülələri; Bu əfi “güllələri”; Ehtiyatlı ol; Qurbanın olum!.. (N.Kəsəmənli); Arıq üzünü
Полностью »