outside1 n 1. bir şeyin xarici / bayır tərəfi; The outside of the house needs painting Ev bayır tərəfdən rənglənməlidir; 2. xarici görünüş; Don’t judg
Полностью »in traces (outside the shafts) / alongside в (на) пристяжке (сбоку от коренника, не в оглоблях)
Полностью »at most / at the very most / at the outside / that’s the limit от силы (самое большее)
Полностью »to put on the feed-bag / to get outside of / to pass one’s lips набивать мошну
Полностью »I. i. outside; outdoors; ~a çıxmaq to go* out(side); Bayırda soyuqdur It’s cold outdoors / outside II. s. outside; ~ işi outside work; ~ diametri outs
Полностью »i. outside, out; eşiyə çıxmaq to go* out / outside; ~də outside; Eşikdə soyuqdur It is cold outside
Полностью »n 1. bayırda / divar arxasında olan bir kəs və ya bir şey; kənar şəxs; qrupa aid olmayan şəxs; özgə, yad; 2
Полностью »to keep aloof / to be an outsider / to keep oneself at a distance * на отшибе (жить, держаться и т.п. отчуждённо, обособленно от других)
Полностью »adv. out, outside; outwards, forth. КЪЕЦЕПАТАЙ adv. from the outside; outside; from without. КЪЕЦЕПАТАН adj. foreign; exterior.
Полностью »adv. out, outside; outwards, forth. КЪЕЦЕПАТАЙ adv. from the outside; outside; from without. КЪЕЦЕПАТАН adj. foreign; exterior.
Полностью »adv. out, outside; outwards, forth. КЪЕЦЕПАТАЙ adv. from the outside; outside; from without. КЪЕЦЕПАТАН adj. foreign; exterior.
Полностью »z. outside; şəhərin ~ outside the town; zaman və məkan ~ regardless of time and space
Полностью »z. 1. on the outside, from the outside; 2. from abroad; ~ qayıtmaq to return from abroad
Полностью »outline1 n 1. ümumi şəkil; kontur; çevrə; 2. eskiz, ilkin rəsm; to draw up an to make an ~ eskiz çəkmək; 3. konspekt, plan, sxem; 4. əsas müddəalar /p
Полностью »v 1. məc. kölgədə qoymaq, üstələmək (parıltıda, zənginlikdə və s.); 2. daha çox parıldamaq / parlamaq
Полностью »v 1. çox yaşamaq, ömrü uzun olmaq, He is sure not to outlive these three days Yəqin ki, o, üç gündən artıq yaşamayacaq; 2. sağ qalmaq; 3. dözmək, tab
Полностью »ОТСИДЕТЬ I сов. (oturmaqdan) keyikdirmək, uyuşdurmaq, yatırtmaq, отсидеть ногу oturmaqdan ayağını uyuşdurmaq. ОТСИДЕТЬ II сов. dan. 1. oturmaq; 2. yat
Полностью »...в неудобном положении, вызвать онемение (какой-л. части тела) Отсидеть ногу, руку. 2) разг. Просидеть где-л. какое-л. время. Отсидеть час в приёмной.
Полностью »1. къулайсуз ацукьна гацумрун, гацум хьун (мес. кIвач ксун). 2. ацукьун (са кьадар вахтунда мес. идарада)
Полностью »an outsider / a stranger * со стороны (посторонний, непричастный к чему-либо)
Полностью »ру наружное окно en outside pane de Außenscheibe fr vitre extérieure es vidrio exterior it cristallo esteriore
Полностью »ру наружный диаметр en outside diameter de Außendurchmesser fr diamètre extérieur es diámetro exterior it diametro esterno
Полностью »v 1. qiyməti qaldırmaq, daha yüksək qiymət təklif etmək (hərracda); 2. üstün gəlmək, kölgədə qoymaq
Полностью »adj tam / tamam / bərk qaranlıq; It’s pitch-dark outside Bayırda qatran kimi qaranlıqdır
Полностью »Outsider 1) Birjada hərdən iştirak edən şəxs, yaxud qeyri-peşəkar birja möhtəkiri; 2) Birjanın rəsmi üzvü olmayan, lakin birjanın ticarət zalında təsb
Полностью »1) В стороне от других. Она поселилась у тётки, жившей на отшибе. Школа стояла на отшибе, за околицей. 2) Обособленно от других, отчуждённо. Я чувство
Полностью »I. i. 1. counter, outline; ~unu çəkmək to outline (d.); 2. el. circuit II. s. counter, outline; ~ xəritə outline map
Полностью »v 1. aşağı enmək / düşmək, azalmaq; The fever subsided Qızdırma aşağı düşdü; 2. sakitləşmək, yavaşımaq, kəsilmək; The storm subsided Tufan sakitləşdi
Полностью »to put on the feed-bag / to get outside of / to pass one’s lips (со)жрать / шамать / жадно глотать / проглотить (съесть, выпить)
Полностью »to put on the feed (bag) / to get outside of / to pass one’s lips (со)жрать / шамать / жадно глотать / проглотить (съесть, выпить)
Полностью »at most / at the very most / at the outside / that’s the limit / as much as one is able от силы (самое большое)
Полностью »ру энтальпия наружного воздуха en outside air enthalpy de Außenluftenthalpie fr enthalpie d'air extérieur es entalpía de aire exterior it entalpia d'a
Полностью »it is beyond one’s power (powers, means) / it is outside one’s competence / it is beyond one * не по силам (недостаёт умения, способностей, средств и
Полностью »ру датчик температуры наружного воздуха en outside temperature sensor de Außentemperaturfühler fr sensor de température extérieure es sensor de temper
Полностью »to get outside of / to put on the feed-bag / to pass one’s lips (someone’s appetite arises and becomes intense) наполнять утробу (очень много есть, о
Полностью »upside-down1 adj tərsinə, tərsinə çevrilmiş; mənasız, məntiqsiz; an ~ plate tərsinə çevrilmiş boşqab; ~ ideas mənasız / məntiqsiz fikirlər upside-down
Полностью »Not judge by appearances, the outside is false. По наружности не суди: наружный вид обманчив. / Не всяк монах, на ком клобук. / Хоть весь в заплатках,
Полностью »...snow-storm; Bayırda bir fısqırıq var ki,... There is such a windstorm outside, There is a such snow-storm outside... 2. (hay-küy, qalmaqal) turmoil,
Полностью »...(zəif ~) haze; şair. shadow; Bayırda çəndir It is misty / foggy outside, Çən qalxır A mist is rising
Полностью »i. outside, out of; şəhərdən ~ outside the town; növbədən ~ out of (one’s) turn; without waiting for one’s turn; plandan ~ over and above the plan; bü
Полностью »...maraqsız / maraqlı I qaranlıq / isti; it’s rather cold / hot outside Bayırda dedikcə soyuqdur / istidir; 2. yaxşısı budur; I would rather go Yaxşısı
Полностью »...qərəzsiz müşahidəçi; keen / perceptive ~ diqqətli müşahidəçi; outside ~ kənar müşahidəçi; military ~ hərbi müşahidəçi; 2. dinləyici, müşahidəçi kimi
Полностью »i. exterior, externals pl., outside; appearance; ~ etmək to expose (d.), to bring* to light (d.); to display (d.); to reveal (d.); ~ olmaq / ~ə çıxmaq
Полностью »...remainder) qalıq, qalanlar; Twenty people came in and the remainder stayed outside İyirmi nəfər adam içəri gəldi, qalanları bayırda qaldı; 2. qalan h
Полностью »...competence, competency; Bu mənim səlahiyyətimə daxil deyil It is outside my competence, It is out of my sphere
Полностью »