I (Ucar) bax qatırramax. – A kişi, gündə üş-dört kərəm öydən vağzala qətriyirsən, yorulmursa:n? II (Ucar) qaynayıb daşmaq
Полностью »f. dan. Lazım olmaq, gərək( li) olmaq. [Qoca:] Demədinmi bəlkə gərəkərsən? M.Rzaquluzadə
Полностью »f. dan. Yonmaq, çərtmək. Hikmət haradansa çoxlu karandaş gətirib qəddədi, stolun üstünə qoydu. Mir Cəlal
Полностью »...разг. точить, отточить, наточить, чинить, очинить. Karandaşı qəddəmək отточить карандаш
Полностью »...Şalbanın, ağacın, taxtanın və s.-nin ucuna haça açmaq; haçalamaq. Taxtanı gəzləmək.
Полностью »Nişan almaq, oxu gəzinə qoymaq, oxu kərtiyində yerləşdirmək. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »...gətirdi. H.Nəzərli. 3. Özü ilə bərabər götürüb gətirmək, qovub gətirmək. Sel çoxlu kötük gətirdi. Yel özü ilə yağmur gətirdi. – Çay bəzən dağ boyda b
Полностью »...gətirmək kimi, nəyi нести на себе кого, что, uşağı qucağında gətirmək нести ребенка на руках, sinidə fincanlarla çay gətirmək на подносе нести чашки
Полностью »f. 1. to bring* (d.), to fetch (d.); to carry (d.); geri ~ to bring* back (d.); Zəhmət olmasa, gedin bir parça təbaşir gətirin Go and fetch a piece of
Полностью »f. 1) apporter vt ; geri ~ rapporter ; 2) amener vt, conduire vt ; 3) donner vt, produire vt ; meyvə ~ donner les fruits ; mənfəət ~ donner des profit
Полностью »Əsli gəldir kimi olub. Aparmaq yerinə, albar (al və get), bir ildir yerinə, bildir işlədildiyi kimi, gəldir əvəzinə də gətir işlədilib
Полностью »icb. Məcburiyyət altında gətirmək, zorla gətirmək, başqası vasitəsilə gətirmək. Kitabları gətirtmək. – Əlbəttə, Veys həbsə almaq üçün gətirtdiyi adaml
Полностью »глаг. понуд. kimə kimi, nəyi заставить кого: 1. приносить, принести что 2. привозить, привезти кого, что 3
Полностью »...[Birinci işçi:] Yetişir! Sızlama, abdal, başıboş; Ağlamaqdansa gəbərmək daha xoş. H.Cavid.
Полностью »глаг. издыхать, издохнуть: 1. о животных. at gəbərdi лошадь издохла 2. презрительно: о человеке
Полностью »f. kob. to die, to perish (with); to fall*; acından ~ to die of hunger; to perish with hunger
Полностью »...Qebermə (gəbərmə) isə ruscaya “издыхать” kimi tərcümə olunub. Deməli, gəbərmək sözü “şişmək” anlamı ilə bağlıdır. Bir vaxtlar nehrə yerinə, də qobe,
Полностью »vi olmamaq, iştirak etməmək, gəlməmək, getməmək; von et. (D) ~ bleiben bir şeydən uzaq durmaq
Полностью »f. 1. Titrəmə tutmaq, əsmək. Geyər cırıq bürünməsin, soyuqda titrəyər, əsər; Gedər odunçu meşəyə, ağac qırar, odun kəsər
Полностью »глаг. 1. трястись, дрожать: 1) быть охваченным дрожью. Soyuqdan titrəmək дрожать от холода, dizləri titrəyir колени дрожат, dodaqları titrəyir губы др
Полностью »f. to shiver, to tremble; to vibrate; (xəfif) to quiver; (bərk) to shake*; (səs) to quaver, to tremble; soyuqdan ~ to tremble / to shiver with cold; s
Полностью »TİTRƏMƏK (müxtəlif mənalarda) Axı on ildən bəri; Titrəməyib, əsməyib; Heç birində əlləri (B.Vahabzadə); ƏSMƏK Dünən qabağından o qız tələsdi; Keçdi şi
Полностью »TİTRƏMƏK – İSİNMƏK Əziz söhbət zamanı gördü ki, Gülsabah titrəyir (Ə.Vəliyev); İçəri keçdi, peçin yanında oturdu, isindi (“Ulduz”).
Полностью »