n 1. mətnin variantı (tərcümə və ya orijinal); the English ~ of the Bible Bibliyanın ingilis dili variantı; the original ~ orijinal variant / məm; 2
Полностью »|| ВЕРШИ прил. къавах тарарин жуьрейрикай садан. Я бахтавар къайи булах, Кьилел верши ттарар кӀанди... А. Ф. Риза.... Я къилихъни вершин тарар гвач
Полностью »|| ВЕРШИ прил. къавах тарарин жуьрейрикай садан. Я бахтавар къайи булах, Кьилел верши ттарар кӀанди... А. Ф. Риза.... Я къилихъни вершин тарар гвач
Полностью »...Верхняя, самая высокая часть чего-л. (обычно дерева или холма) Вершина сосны. На вершине холма. * Горные вершины Спят во тьме ночной (Лермонтов). 2)
Полностью »[lat.] версия (1. риваят, хабар; 2. са кардиз ва я вакъиадиз сад-садалай фаркьлу тир са шумуд жуьре баян гун).
Полностью »1. кIукI; вершина горы дагъдин кIукI. 2. пер. лап вини кьил, лап вини дережа; вершина славы баркаллувилин лап вини дереж
Полностью »is. [lat.] 1. Rəvayət, şayiə, xəbər. 2. Eyni faktın və ya hadisənin bir-birindən fərqli bir neçə cür izahı
Полностью »v 1. şer yazmaq / demək; 2. şer formasına salmaq (bədii əsəri); to ~ a tale nağılı şer formasına salmaq
Полностью »несов. 1. həll etmək, sərəncam vermək; qərar vermək, idarə etmək; 2. məh. başa çatdırmaq, qurtarmaq
Полностью »сущ. устар. вершок (старинная русская мера длины, равная 4,4 см). İki verşok два вершка
Полностью »версия (са кардин ва я вакъиадин гьакъиндай авай жуьреба-жуьре рахунрикай, хабаррикай са жуьре).
Полностью »...uzunluq ölçüsü. …Bu sünbə nəinki tamam arşındır, hətta arşından iki verşok da azdır. Ə.Haqverdiyev. [Cəmil:] Bir də görürsən balta fırlanır, amma heç
Полностью »-и; ж. (франц. version) Разновидность, вариант в изложении, толковании чего-л. Выдвинуть новую версию. Проверить все версии. Следственная версия. (одн
Полностью »n 1. xoşa gəlməmə; antipatiya; to take an ~ to smb. bir kəsə qarşı nifrət hiss etmək 2. nifrətə layiq şəxs / şey
Полностью »сущ. вершина: 1. верхняя, самая высокая часть чего-л. Dağın zirvəsi вершина горы, ən yüksək (uca) zirvə высочайшая вершина, zirvəyə qalxma восхождение
Полностью »n eroziya, aşınma, yemə, korlama, xarab etmə (pas, turşu və s.); soil ~ torpağın eroziyası
Полностью »n 1. boyun qaçırma; 2. nəzərə almama, riayət etməmə (qanuna və s.); 3. hiylə, kələk, biclik, fənd; bəhanə, qeyri-müəyyən cavab; ~s and delays bəhanələ
Полностью »n 1. əymə, əyilmə, yana çəkmə / çəkilmə; 2. məc. uzaqlaşma, boyun qaçırma, imtina etmə; 3. yayındırma, ayırma, uzaqlaşdırma; ~ of the mind from smth
Полностью »pension1 n pensiya, təqaüd; old age ~ qocalığa görə pensiya / təqaüd; an army ~ hərbi xidmətə görə təqaüd; to live on a ~ təqaüdlə yaşamaq / dolanmaq;
Полностью »Persian1 n 1. fars; the ~s top. i. farslar; 2. fars dili Persian2 adj fars; İran; the ~ language fars dili; ~ carpet İran xalçası
Полностью »n ələ salma, lağa / masqaraya qoyma; rişxənd; an object of ~ rişxənd obyekti; to be in ~ rişxənd / masqara obyekti olmaq, gülünc vəziyyətə düşmək; to
Полностью »n 1. güzəşt etmə, güzəştə getmə; 2. hüq. güzəştə getmə, vermə (əmlakı, hüququ); ~ of rights hüquqları güzəştə getmə
Полностью »n 1. iclas; plenary ~ plenar iclası; an emergency ~ fövqəladə iclas; the next ~ of parliament parlamentin növbəti / gələn iclası; 2
Полностью »n 1. yerdəyişmə; 2. qaytarma; the ~ of Hong Kong to China Honq Konqu Çinə qaytarma; 3. hüq. reversiya (əmlakı əvvəlki sahibinə qaytarma); 4
Полностью »...питания, пищи на какой-л. срок; паёк. Дневной порцион. Порцион овса для лошади. 2) только мн.: порционы, -ов. В российской армии и флоте до 1917 г.:
Полностью »-а; м. (франц. pension) 1) устар. = пенсия 2) Денежное содержание, назначаемое кем-л. кому-л. Пожизненный пенсион. Государственный пенсион. Получать п
Полностью »n 1. gərginlik; international ~ beynəlxalq gərginlik; to heighten / to increase ~ gərginliyi artırmaq; to alleviate / to ease / to lessen / to relieve
Полностью »...sif.; верхьи тар bot. ağcaqayın ağacı; 2. ağcaqayın (ağacı) -i [-ı]; верхьин там ağcaqayın meşəsi, ağcaqayınlıq.
Полностью »...пространстве, расстоянии и т.п. Обыскать каждый вершок. На вершок от гибели (о грозившей гибели). Стоять в двух вершках от чего-л. II см. вершки
Полностью »м köhn. 1. verşok, gireh (4,4 sm-ə bərabər uzunluq ölçüsü); 2. üst (bir şeyin üst hissəsi).
Полностью »n top. i. 1. parazitlər (bit, birə, gənə və s.); 2. yırtıcılar (heyvanlar, quşlar); 3. ziyanvericilər
Полностью »n 1. görmə; The organ of vision is the eye Görmə orqanı gözdür; 2. qabağı / gələcəyi görmə; fərasət, bəşarət, gözüaçıqlıq; a man of ~ gözüaçıq; 3. arz
Полностью »1. tozağacı -i [-ı]; верхи там tozağacı meşəsi; 2. “верх” söz. sif.; верхи тар bot. tozağacı; * верхи кул çalğı (tozağacı çubuqlarından bağlanmış uzun
Полностью »1. tozağacı -i [-ı]; верхи там tozağacı meşəsi; 2. “верх” söz. sif.; верхи тар bot. tozağacı; * верхи кул çalğı (tozağacı çubuqlarından bağlanmış uzun
Полностью »...sif.; верхьи тар bot. ağcaqayın ağacı; 2. ağcaqayın (ağacı) -i [-ı]; верхьин там ağcaqayın meşəsi, ağcaqayınlıq.
Полностью »[rus.] куьгьн. вершок (аршиндин, урус юкӀунин 1/16 паюниз ¬ 4,4 см.-диз барабар куьгьне яргъивилин алцумаг).
Полностью »...книжн. Совершать, решать; распоряжаться. Вершить суд и расправу. Вершить судьбами людей.
Полностью »...или кустарник с белыми душистыми цветками) II прил. миртовый. Mərsin yarpağı миртовый листок, mərsin meşəsi миртовая роща
Полностью »сладкий; вкусный, лакомый : верцӀи хуьрек - вкусная пища, лакомое блюдо; верцӀи чуьхвер (редко) - сладкая, вкусная груша; верцӀи авун - сластить, дела
Полностью »...машмаш, ~ ципицӀ, ~ хуьрек. Синоним: ширин. Антоним: туькьуьл. * верцӀи авун гл., ни-куь вуч верцӀи гьалдиз гъун. * верцӀи хьун гл., вуч верцӀи г
Полностью »n (pl -os) 1. poliqr. cüt səhifə, açıq kitabın sol səhifəsi; 2. tərs / arxa tərəf (medalda, sikkədə)
Полностью »...məc. xoş, sevimli, nəvazişli, oxşayıcı, ürəyəyatan, xoşagələn; верцӀи ахвар şirin yuxu; 3. məc. şəkər, sevimli, cazibəli, qanışirin, suyuşirin; верцӀ
Полностью »...məc. xoş, sevimli, nəvazişli, oxşayıcı, ürəyəyatan, xoşagələn; верцӀи ахвар şirin yuxu; 3. məc. şəkər, sevimli, cazibəli, qanışirin, suyuşirin; верцӀ
Полностью »...машмаш, ~ ципицӀ, ~ хуьрек. Синоним: ширин. Антоним: туькьуьл. * верцӀи авун гл., ни-куь вуч верцӀи гьалдиз гъун. * верцӀи хьун гл., вуч верцӀи г
Полностью »...вершины; макушка : кӀукӀни-кукӀвал акьахун - взобраться на самую вершину.
Полностью »i. scenario; (film çəkmək üçün) script; (ədəbi əsər üzrə) screen version / adaptation (of)
Полностью »is. variante f ; version f ; “de” qeyrimüəyyən artiklin ~ıdır “de” est la variante de l’article indéfini. Kitab ingiliscədir, lakin mən onun fransız ~
Полностью »...səhvləri; 2. mətnə tam uyğun, hərfi; ~ translation hərfi tərcümə; ~ version mətnə uyğun variant
Полностью »i. variant; version; “Color” ingiliscə “colour” sözünün amerikan variantıdır “Color” is the American variant of the British “colour”, Kitab almancadır
Полностью »...screen (d.); romanı ~ to film a novel, to make* a screen / film version of a novel
Полностью »i. 1. legend, version; 2. rumour, hearsay; ~ etmək to tell* (d.), to narrate (about); ~ə görə It is said / rumoured; they / people say; from hearsay
Полностью »...yapışdırılmaq; 2. uzlaşmaq, uyğun gəlmək, həmahəng olmaq; His version doesn’t cohere with the known facts Onun izahatı məlum faktlarla uyğun gəlmir
Полностью »...understand ~ aydın başa düşmək; 2. şübhəsiz, qeyd-şərtsiz; This version is clearly wrong Bu variant şübhəsiz düz deyil
Полностью »...ağızdan-ağıza düşmək passer de bouche en bouche ; rypandre (se) d’une version quelconque ; ~dan iti olmaq avoir une langue affilye ; ~dan qaçırmaq la
Полностью »