Толковый словарь терминов перевода

  • Referativ jurnal

    hər hansı bir nəsnənin (kitab, məqalə və s.) müəyyən mövzunu müxtəsər şəkildə referatlar formasında əks etdirən materiallar məcmuəsi

    Полностью »
  • Referativ tərcümə

    orijinalın qabaqcadan seçilmiş hissələrinin tam yazılı tərcüməsi olub, əlaqəli rabitəli mətndir ki, onlar bir yerdə orijinalın referatını əmələ gətir

    Полностью »
  • Referent

    1. Konkret dil ifadəsi ilə uyğunlaşan fikrin predmeti. 2. Bu, elə denotat deməkdir. 3. İşarə ilə göstərilən həmcins əşyalar, hadisələr sinfi

    Полностью »
  • Referent funksiya

    fikrin predmeti ilə bağlı funksiyadır ki, konkret dil ifadəsi onunla uyğunlaşır.

    Полностью »
  • Referent işləməsi

    bax: dinlənilmiş materialın şifahi şəkildə referat kimi verilməsi.

    Полностью »
  • Referent-tərcüməçi

    xarici dilləri bilən və «Dilçi. Tərcüməçi » diplomu olan mütəxəssis. Müq. et: tərcüməçi və tərcüməçi-referent

    Полностью »
  • Registr

    sosial professional, müəyyən ünsiyyət sferasında xidmət edən verilmiş mövzu ilə bağlı leksik vasitələr və qrammatik strukturlardan istifadə ilə bağl

    Полностью »
  • Rekoqnitiv əlamət

    tanıdıcı əlamət.

    Полностью »
  • Rekonstruksiyalaşdırma

    1.Nəinki sintaktik, həm də üslubi normalara tərcümə dilində cavab verən tərcümə mətninin yaranma mərhələsi

    Полностью »
  • Rekvizit

    sənəd formasının ayrı elementi.

    Полностью »
  • Relevant

    dil vahidlərinin diferensiya etmə bacarığı linqvistik vahidlərin fərqləndirilməsi (bir-birindən ayırd edilməsi) üçün xidmət edən, dil üçün ünsiyy

    Полностью »
  • Relyasion məna

    münasibətlərin mücərrəd mənası, daha doğrusu, qrammatik məna.

    Полностью »
  • Relyefli söz

    qeyri-ordinar, koloritli, özünə diqqəti daha çox çəkən söz. Ardıcıl tərcümədə yazılma üçün istifadə olunur

    Полностью »
  • Relyefli söz seçimi metodu

    məna təhlili metodlarından biridir, (ardıcıl tərcümənin yazıya alınması sistemində istifadə olunur) burada tərcümənin yazıya alınması zamanı daha gu

    Полностью »
  • Rema

    1. Mövzu haqqında məlumat verilən deyim komponentini ifadə edən. 2. Məlumatın məzmununu özündə əks etdirən mövzu ilə bağlı danışanın məlumat vermə im

    Полностью »
  • Replika

    dialoqda iştirak edən şəxsin deyiminin dialoji nitqdə hər hansı ayrıca deyimi.

    Полностью »
  • Reprezentasiya

    daha inamlı şəraitdə dil faktlarının təqdim olunması.

    Полностью »
  • Reproduksiyalı əlaqə

    təsirlik prinsipindən istifadə zamanı mətnin reproduksiyasına istiqamətlənmiş metamətn əməliyyatı (tendensioz transliterasiya)

    Полностью »
  • Reproduktiv

    nitq məlumatını çatdıran, ifadə edən; fəal.

    Полностью »
  • Reproduktiv hərəkət

    vərdişlərin fəaliyyəti ilə bağlı hərəkətlər.

    Полностью »
  • Reproduktiv leksika

    tanış situasiyada əzbərlənmiş cümlələrin tələffüz olunması leksikası. Reproduktiv leksikanı produktivlə (məhsuldar) birlikdə aktiv (fəal) leksika ad

    Полностью »
  • Resenziya

    bu resenzentin müəllifə, onun elmi, yaxud bədii mətninə verdiyi yazılı təhlil qiyməti.

    Полностью »
  • Resepsiya

    1. Qavrayış, qəbuluetmə. 2. Başqa ölkədə, yaxud başqa mərhələdə yaranan sosioloji və mədəni formaların konkret cəmiyyət tərəfindən mənimsənilməsi, qəb

    Полностью »
  • Resepstiv leksika

    bu, elə passiv leksika deməkdir, daha doğrusu, bu, elə leksik vahidlərdir ki, onlar tanınır və bilinir, lakin bununla belə, hələ də nitqdə reproduksiy

    Полностью »
  • Reseptiv

    nitq məlumatını qəbul edən, passiv.

    Полностью »
  • Reseptiv hərəkət

    informasiyanın qəbul etməklə bağlı hərəkət.

    Полностью »
  • Reseptor

    mətnin, tərcümənin xarici dildən olan alıcısı.

    Полностью »
  • Retrospeksiya

    mətnin prospeksiyası - kommunikativlik kateqoriyasının özünü fərdi şəkildə büruzə verməsi. Retrospeksiyanın səbəbi - mətnin prospeksiyası kommunika

    Полностью »
  • Retrospektiv

    geriyə, yaxud keçmişə, keçmiş hadisələrə aid.

    Полностью »
  • Reversiv situasiya

    qarşılıqlı dövr edən situasiyadır ki, o tərcümə zamanı xarici dildən ana dilinə ana dilindən də həmin xarici dilə tərcümə zamanı ortaya çıxır

    Полностью »
  • Rezonator (səs ucladan) ton

    bax. oberton (əsas tona xüsusi rəng verən əlavə ton)

    Полностью »
  • Rəng

    həm də konnotasiya deməkdir.

    Полностью »
  • Rənglilik

    bax: konnotasiya.

    Полностью »
  • Rəsmi dil

    bax: millətlərarası ünsiyyət vasitəsi olan dil.

    Полностью »
  • Rəy

    bax: parol və rəy.

    Полностью »
  • Ritmik fonetik

    özündə ekspressiyanın yüksəldilməsi üçün birləşməkdə istifadə olunan və ritmik-fonetik priyom və modelləri birləşdirəndir

    Полностью »
  • Ritmik qrup

    1.Ritmik quruluşda daha davamlı sintaktik bütövun əsasında fərqlənən qrup. 2.Nitq fikri prosesində məna bütövlüyünü ifadə edən minimal fonetik va

    Полностью »
  • Ritmik yerdəyişmə

    bu, orijinalın və tərcümənin ritmik strukturunun müxtəlif şəkildə təşkili zamanı gedir. Əsas isə dilin müxtəlif xüsusiyyətləridir

    Полностью »
  • Ritmik yerdəyişmə

    bu, ifadə, onun orijinal və tərcümə mətnində həyata keçirilməsidir.

    Полностью »
  • Ritorika

    nitqin ifadəlilik nəzəriyyəsi, bəlağət nəzəriyyəsi, natiqlik sənəti

    Полностью »
  • Riyazi linqvistika

    1. Təbii dilin (və nitqin) semiotik və riyazi xüsusiyyətlərini mətndə qeyri-formalizə olunmuş şəkildə formalizə olunmuş süni dildən (məsələn, bəzi i

    Полностью »
  • Riyazi statistika

    statistik riyazi aparatlar linqvistik obyektlərin öyrənilməsi məqsədi ilə istifadə olunur.

    Полностью »
  • Rubrikasiya

    mətnin onun zahiri ifadəsinin kompozisiya quruluşunun struktur formalizasiyası vasitələrdən biri. O formulyar və sənədin mətninin müəyyən tərkib hiss

    Полностью »
  • Sabit söz birləşməsi

    daxili bütövlüyə xas olan leksik, qrammatik, yaxud üslubi xarakterli sözlərin birgə deyilişi.

    Полностью »
  • Sahə lüğəti

    elm və texnikanın hər hansı sahəsinə aid lüğət.

    Полностью »
  • Seçilmiş cəm ölçüsü

    lüğət vahidlərində yığılmış mütləq tezliyi göstərir.

    Полностью »
  • Seçim həcminin müəyyən olunması

    linqvistikanın mühüm problemlərindən birinə aiddir. Belə ki, seçim əsasında aparılmış tədqiqatlarda alınmış nəticələr, bütöv tamlıq haqqında təsəvv

    Полностью »
  • Seçmə (alıntı) proqram

    əsas bütövün, tamın son dərəcə kiçildilmiş strukturunun nüsxəsi (kopiyası). Bax: çoxpilləli tipik (istiqamətlənmiş) seçim

    Полностью »
  • Selektiv əlaqə

    mətnlərarası əlaqədir ki, burada metamətn protomətnin müəyyən elementləri əsasında yaranır və həm də tipikləşdirmənin köməyilə uyğunluq prinsipi əsas

    Полностью »
  • Selektor

    tərcümənin dinamik modelində struktur, semantik və funksional üslubi məhdudiyyətlərin siyahısı.

    Полностью »