Əvvəldən 1797-ci ildə qoşulan, Haydnın melodiyasının adı «Kayzerin mahnısı» (Kaiserlied) kimi adlanırdır. Hoffmann fon Fallersleben (Hoffmann von Fallersleben) 1841-ci ildə "Almaniya hər şeydən yüksək" şeirini yazmışdır. Sözlər və müsiqi üst-üstə qoyulmuşdur.
- Deutschland, Deutschland über alles,
- Über alles in der Welt,
- Wenn es stets zu Schutz und Trutze
- Brüderlich zusammenhält.
- Von der Maas bis an die Memel,
- Von der Etsch bis an den Belt,
- Deutschland, Deutschland über alles,
- Über alles in der Welt!
- Deutsche Frauen, deutsche Treue,
- Deutscher Wein und deutscher Sang
- Sollen in der Welt behalten
- Ihren alten schönen Klang,
- Uns zu edler Tat begeistern
- Unser ganzes Leben lang.
- Deutsche Frauen, deutsche Treue,
- Deutscher Wein und deutscher Sang!
- Einigkeit und Recht und Freiheit
- Für das deutsche Vaterland!
- Danach lasst uns alle streben
- Brüderlich mit Herz und Hand!
- Einigkeit und Recht und Freiheit
- Sind des Glückes Unterpfand;
- Blüh' im Glanze dieses Glückes,
- Blühe, deutsches Vaterland!
Nationalanthems.info saytında himnin səhifəsi
|
---|
Dövlət himnləri | |
---|
Regional himnlər | |
---|
Avropa Şurası və Avropa İttifaqı Himni | |
---|
Keçmiş dövlət himnləri | |
---|