Konstantin Vasilyeviç İvanov (çuvaş Пăртта Кĕçтентинĕ, 15 may 1890-cı il, Slakbaş kəndi, Bələbəy rayonu, Ufa quberniyası - 13 mart 1915-ci il elə orda) — çuvaş şairi, çuvaş ədəbiyyatının klassiki. O, həmçinin çuvaş poeziyasının banisi sayılır. Məşhur "Narspi" poemasının müəllifidir.
Konstantin Vasilyeviç İvanov | |
---|---|
çuvaş Пăртта Кĕçтентинĕ | |
Doğum tarixi | 27 may (8 iyun) 1890, 1890[1] və ya 15 (27) may 1890[2] |
Vəfat tarixi | 26 mart (8 aprel) 1915, 1915[1] və ya 13 (26) mart 1915[2] |
Vəfat səbəbi | vərəm |
Milliyyəti | çuvaş |
Təhsili | |
Fəaliyyəti | şair, yazıçı, tərcüməçi |
Fəaliyyət illəri | 1906–1908 |
Əsərlərinin dili | Çuvaş dili |
Janrlar | şeir, faciə, nağıl |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Partta qəbiləsinə (çuvaş "Пăртта") məxsus sadə kəndli ailəsində anadan olub. Ailədə təhsilə xüsusi önəm verilirdi - baba, ata, xala, bir çox qohumlar təhsilli və savadlı idilər. K.İvanovun atası mahalın ən varlı adamlarından biri ayılırdı. O, təsərrüfatda aqronomiya və iqtisadi biliklərindən istifadə edirdi.
Konstantin səkkiz yaşından etibarən 1902-ci ildə məzun olduğu kənd məktəbində təhsil alır. Ardınca Bələbəy şəhər məktəbində oxuyur. Sonra atası onu Simbirsk Çuvaş müəllimlər məktəbinin ("Yakovlevskaya") hazırlıq sinfinə yerləşdirir.
İki il sonra on beş yaşlı Konstantin İvanov Simbirskdəki mərkəzi Çuvaş təhsil mərkəzinin 1-ci sinifinin (kursunun) tələbəsi olur. Burada Konstantin İvanov ədəbiyyatı sevir, Rus və Qərbi Avropa mədəniyyətlərinə dair bir çox əsər oxuyur, rəsm və heykəltəraşlığa maraq göstərirdi. D.Petrov-Yuman şairlə görüşlərini belə xatırlayır:
Konstantinlə danışanda söhbət həmişə dünya ədəbiyyatı mövzusuna çevrildi. Yadımdadır, Dantenin "İlahi Komediya" və Yohann Volfqanq Götenin "Faust"u haqqında tez-tez mübahisə edirdik. Yaşla Konstantin klassik şairlərin əsərlərinə getdikcə daha çox maraq göstərir. Kiçik yaşlarında Aleksandr Puşkin və Mixail Lermontovla maraqlanırdı. Xatırlayıram ki, bir dəfə evdə ona Corc Bayronun "Çayland Haroldu"nu oxuyurdum. Başqa bir dəfə Pypinin "Slavyan ədəbiyyatı tarixi"ni mənə gətirdi |
On altı yaşlı oğlan, evə tətilə gedərkən, ailə əfsanələrini və köhnə həmyerlilərinin xatirələrini, sui-qəsd mətnlərini və məşhur duaları qələmə alırdı. Bütün bunlar sonradan onun yaradıcılığında xalqın milli özünəməxsusluğunu dərk etməsinə kömək olacaqdı.
İvan Yakоvlеvin istəyi ilə "Psalter" və digər dini mətnlərin tərcümələri üzərində iş də yazıçının dünyagörüşünün formalaşmasında mühüm rol oynadı.
K.İvanovun şəxsiyyətinin formalaşmasında, rəsm çəkmək istəyi də əhəmiyyətli rol oynamışdı. O, hətta Rəssamlıq Akademiyasına girməyə hazırlaşırdı.
Bundan əlavə, o, peşəkar fotoqrafiya bacarıqlarına yiyələnir - ömrünün Simbirsk dövrünün bir çox epizodu fotoşəkillərində əksini tapmışdır.
Konstantin İvanov 1905-1907-ci il hadisələrinə "Çuvaş Marselyezasını" ("Qalx, qalx, Çuvaş xalqı!"[3]) həsr edir. İnqilabi mitinqlərdə iştirak etdiyi üçün Yakovlev 1-ci sinfi ləğv etmək məcburiyyətində qalır.
Daha sonra "hadisələr sakitləşdikdə" İvan Yakovleviç İvanovu çuvaş dilində kitabların nəşri üçün tərcümə komissiyasında işləməyə cəlb edir. Sentyabr-dekabr aylarında Konstantin Vasilyeviç M.Lermontovun "Məhkum", "Dalğalar və İnsanlar", "Yelkən", "Dağ zirvələri", "Uçurum", "Həyat fincanı" və s. şeirlərini tərcümə edir. Çuvaş dilinə tərcümədə "Çar İvan Vasilyeviç, gənc bir opriçnik və cəsarətli tacir Kalaşnikov haqqında mahnılar"a böyük əmək sərh edir. Bundan sonra N.P.Oqaryev, A.V. Koltsov, N.A.Nekrasovun əsərlərindən çıxarışları və A.N.Maykovun, K.D.Balmontun fərdi şeirlərini tərcümə edir.
1907-08-ci illərdə şair bir sıra orijinal əsərlər yaradır: "Şuittan çuri" (Şeytanın qulu) faciəsi, "Timur tılı" (Dəmir əzmək), "Tălăh arăm" (Dul) balladaları və "Narspi" poemasını tamamlayır.
Simbirsk Çuvaş müəllimlər məktəbinin 40 illiyinə K.İvanov "Xalxi Samana" (Bizim Zamanımız) şeirini həsr edir. 1908-ci ildə Simbirskdə "Çuvaş xəlapsəm" ("Çuvaş ənənəsinin nağılları") kitabı nəşr olunur.
1909-cu ildə K.İvanov Simbirsk klassik gimnaziyası nəadində olan müəllimlər məktəbində qadın iki sinifinə rəsm müəllimi üçün imtahandan keçir. Burada Konstantin İvanov özünü həm rəssam, həm tərcüməçi, həm də redaktor, tərtibçi, korrektor kimi göstərir. Şair "Narspi" operası üçün libretto yaratmağa hazırlaşır, "Mahnılar mahnısı"nı tərcümə edir, "İvan Susanin" operasından səhnələr üçün dekorasiya yaradır.
İvanov yalnız şeirlərin, poemaların, klassik rus ədəbiyyatının tərcümələrinin müəllifi kimi deyil, həm də portret rəsm ustası, qrafika və heykəltəraşlıq əsərlərinin müəllifi kimi tanınır.[4]
1907-1908-ci illərdə Konstantin İvanovun hekayələri, balladaları və bütün poetik yaradıcılığının ən mükəmməli sayılan "Narspi" poeması nəşr olundu. Orada yoxsul Setnerin varlı valideynlərin qızı Narspiyə olan faciəvi sevgisindən bəhs olunur. Sosial ədalətsizliyə dərin nifrət, çuvaş xalqını köhnə cəmiyyət əxlaqının buxovundan qurtarmaq xəyalı - bunlar çuvaş xalq şairinin yaradıcılığının əsas motivləridir.
"Narspi" şeiri bir çox dillərə tərcümə edilmişdir. Xüsusilə Pyotr Xuzanqay tərəfindən rus dilinə tərcümə olunmuşdur. Onun motivləri əsasında bir neçə pyes yaradıldı və Çuvaş Opera və Balet Teatrının səhnəsində operası belə nümayiş olundu.
Həmçinin Boris İrinin də poemanı rus dilinə tərcümə etmişdir.
1914-cü ilin payızında vərəm xəstəsi olan K.İvanov vətəninə getdi. 13 Mart 1915-ci ildə, 24 yaşında vəfat etdi.