ƏCAİB

I
прил.
1. удивительный, чудной, странный, диковинный (вызывающий недоумение). Əcaib məxluq удивительное создание, əcaib yuxu чудной сон, əcaib maşın диковинная машина, əcaib şey диковинная штука, əcaib iş странное дело, əcaib balıqlar диковинные рыбы, əcaib adlar странные имена, əcaib görünmək показаться странным
2. чудный, дивный, чудесный (поражающий своей красотой). Əcaib baxışlar дивные взоры, əcaib gözəl чудная красавица, əcaib mənzərə чудная панорама
II
нареч. удивительно, чудесно, странно. Əcaib danışmaq странно говорить
III
сущ. чудовище (человек или животное, имеющие странный, уродливый внешний вид); əcaib kələzlər зоол. чудовищные ящеры
ƏBYƏZ
ƏCAİB-QƏRAİB
OBASTAN VİKİ
Xəridətül-əcaib və fəridətül-ğəraib
Siracəddin Əbu Həfs Ömər bin əl-Müzəffər ibn əl-Vərdinin "Xəridətül-əcaib və fəridətül-ğəraib" (birinci hissə) kitabı 2024-cü ildə Bakı da “Elm və Təhsil” nəşriyyatında işıq üzü görmüşdür. Kitabın redaktoru akademik Möhsün Nağısoylu, ön söz müəllifi filologiya elmlər doktoru, professor Kamandar Şərifov, redaktor və ərəbcə hissələri tərcümə edən Hacı Rauf Şeyxzamanlı, mətni transfonoliterasiya edib çapa hazırlayan filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Sevər Cabbarlıdır. XIV əsrin məşhur ərəb tədqiqatçısı Siracəddin Əbu Həfs Ömər ibn Müzəffər ibn əl-Vərdi özünün “Xəridətül-əcaib və fəridətül-ğəraib” kitabında o dövrdə məşhur olmuş şəhərlər, çaylar, dağlar, dənizlər, bitkilər və heyvanlar haqqında məlumat vermişdir. Əslən Azərbaycandan olan, lakin sonradan Osmanlı məmləkətinə köçmüş tanınmış ədib, tarixçi və tərcüməsi Mahmud Şirvani həmin əsəri XVI əsrdə türkcəyə tərcümə etmişdi. AMEA Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunda saxlanılan fotosurət əsasında hazırlanmış hazırkı nəşrə adıçəkilən əsərin birinci yarısı daxil edilmişdir.
Xəridətül - Əcaib və Fəridətül - Ğəraib
Siracəddin Əbu Həfs Ömər bin əl-Müzəffər ibn əl-Vərdinin "Xəridətül-əcaib və fəridətül-ğəraib" (birinci hissə) kitabı 2024-cü ildə Bakı da “Elm və Təhsil” nəşriyyatında işıq üzü görmüşdür. Kitabın redaktoru akademik Möhsün Nağısoylu, ön söz müəllifi filologiya elmlər doktoru, professor Kamandar Şərifov, redaktor və ərəbcə hissələri tərcümə edən Hacı Rauf Şeyxzamanlı, mətni transfonoliterasiya edib çapa hazırlayan filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Sevər Cabbarlıdır. XIV əsrin məşhur ərəb tədqiqatçısı Siracəddin Əbu Həfs Ömər ibn Müzəffər ibn əl-Vərdi özünün “Xəridətül-əcaib və fəridətül-ğəraib” kitabında o dövrdə məşhur olmuş şəhərlər, çaylar, dağlar, dənizlər, bitkilər və heyvanlar haqqında məlumat vermişdir. Əslən Azərbaycandan olan, lakin sonradan Osmanlı məmləkətinə köçmüş tanınmış ədib, tarixçi və tərcüməsi Mahmud Şirvani həmin əsəri XVI əsrdə türkcəyə tərcümə etmişdi. AMEA Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunda saxlanılan fotosurət əsasında hazırlanmış hazırkı nəşrə adıçəkilən əsərin birinci yarısı daxil edilmişdir.
Əcaibül-qülub
Əcaibül-qülub - Seyid Yəhya Bakuvinin böyük sufilərin sözlərindən topladığı əsərdir. Əsərdə məşhur sufi Bəyazid Bistaminin qəlbin əhvalı,Yəhya ibn Muazın məqamat və hallarından bəhs edən sözləri ilə Abdulla Ənsarinin bəzi sözləri nəql edilmişdir. Əsər fars dilindədir. Yeganə məlum nüsxəsi İstanbul Universiteti Mərkəz Kiatbxanası,FY.(956-HE.8194)-də saxlanılır.

Значение слова в других словарях