I всего; ср. к весь I II 1. нареч.; разг. 1) Всегда, постоянно. Я всё забываю, как его зовут. Вы всё в разъездах. С утра до вечера всё на ногах. * Не
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: постоянно. Всёвозрастающий, всёпрогрессирующий, всёсовершенствующийся, всёубывающий, всёуменьшающийся.
Полностью »...daim hirslənir; 2. indiyədək, hələ də, indi də; дождь всё ещё льёт yağış hələ də yağır; 3. ancaq, yalnız; дело расстроилось, и всё из-за него iş anca
Полностью »см. весь I; в зн. нареч.; разг. Очень мало; совсем ничего. Дал на всё про всё сто рублей.
Полностью »см. весь I; в зн. нареч.; разг.-сниж. Нормально, хорошо. Как идут дела? - Всё путём.
Полностью »...всё-таки согласишься? А всё-таки он мне нравится. Где же всё-таки мы виделись? Но всё-таки я ему не доверяю.
Полностью »1. см. весь I; в зн. нареч. 1) Безразлично, одинаково; не имеет значения. Ему всё равно что читать. Ей всё равно, заметят что читать. Вам чай или кофе
Полностью »союз и част. yenə də, hər halda, buna baxmayaraq; ancaq; я всё-таки не теряю надежды mən yenə də ümidimi kəsmirəm (itirmirəm).
Полностью »Этим всё объясняется, благодаря этому всё ясно. Он умён, и этим всё сказано
Полностью »1. см. всё II, всё-таки; (И, но, а) всё ж в зн. частицы.; разг. употребляется для усиления, подчёркивания смысла высказывания. И всё же согласился? Вс
Полностью »Всё равно (одно) как, разг. Как если бы, словно бы. У них всё равно как в сумасшедшем доме.
Полностью »см. весь I; в зн. союза. Выражает усиление сравнения с кем-, чем-л.; словно, будто. Военное училище - всё равно как вуз, даёт высшее образование. Идти туда, всё равно как (что) на казнь.
Полностью »...вносит зн.: охватывающий всё и всех, распространяющийся на всё и на всех. Всеамериканский, всебоязнь, всепланетный, всепобеждающий, всерайонный, всес
Полностью »...степень. Бегает лучше всех. Смотрит дальше всех. - не все дома у кого-л 5. местоим. прил.; всех, вин. неодуш.: все; вин. одуш.: всех, мн.; см. весь I
Полностью »1. в знач сущ. hamı; все должны учиться hamı oxumalıdır; 2. мест. bütün; все предприятия выполнили свой план bütün müəssisələr öz planlannı yerinə yet
Полностью »...приемник (bütün dalğaları tutan radioqəbuledici); 2) ümum... məs.: всенародный (ümumxalq); всемирный (ümumdünya).
Полностью »...гилани, гьеле генани. 3. анжах. 4. ятIани, амма. 5. къвердавай; всѐ более и более къвердавай гзаф; силы всѐ растут и растут къуватар къвердавай (къве
Полностью »см. более; в зн. частицы. Указывает на нарастание или убывание признака, состояния и т.п. Отношения становились всё более и более прохладными.
Полностью »Бросить (положить) всё на чашу весов Рискнуть самым важным, значительным во имя успеха, удачи.
Полностью »Прожужжать (прогудеть, протрубить) все уши Надоесть долгим постоянным разговором о ком-, чём-л.
Полностью »разг. 1) Долго и безуспешно ждать или искать кого-л. 2) Пристально, неотрывно смотреть на кого-, что-л.
Полностью »(Вот) и все дела, разг., употр. в конце рассказа о каком-л. событии; вот и всё. К встрече готовились долго, тщательно, а он не приехал, вот и все дела.
Полностью »Во все (во вся) тяжкие (тяжкая) Изо всех сил, возможностей, в полную силу (делать что-л.) Будем работать во все тяжкие.
Полностью »Влезать (лезть) во все дырки, разг. Не доверяя никому, самостоятельно вникать, вмешиваться во все дела.
Полностью »ВЕСЬ I мест. м (мн. все) bütün, tamam; ◊ весь в... elə bil burnundan düşüb, elə bil yan almadır, все (всё) до одного; все на свете: все (всё) и вся; н
Полностью »м (мн. веса) 1. çəki, ağırlıq; 2. məc. nüfuz, hörmət, etibar; ◊ на вес золота qızıl qiymətinə; на весу asılı, asılı vəziyyətdə; прибавить в весе çəkis
Полностью »1. виниз, артух (мадни, авайдалай). 2. виниз я, вине ава, артух я. 3. кьакьан я. 4. винихъ, винихъай.
Полностью »предлог 1. къеце; къецел пата. 2. къецяй; вне плана пландилай къецяй. ♦ вне закона см. закон; вне всяких сомнений са шакни авачиз, шаксуз; вне себя ви
Полностью »вири, михьиз; весь мир вири дуьнья; лучше всего виридалайни хъсан тирди. ♦ всего понемногу гьардакай са тIимил; при всѐм том гьакI ятIани, вири гьакI
Полностью »1. заланвал. 2. он человек с весом ам гафуни атIудай кас я; имеют вес адан гафарихъ кесер ава. ♦ на вес золота къизилдив барабар, гзаф багьа.
Полностью »...daha hündür, daha uca; 2. нареч. yuxarı, yuxarıya, yuxarıda; смотри выше yuxarıya bax.
Полностью »мест. bax весь I; ◊ всё и вся, все и вся hər şey, hər şeyi; от радости он забыл всё и вся şadlığından hər şeyi yadından çıxartdı.
Полностью »v rəqabət aparmaq / etmək, yarışmaq; to ~ with smb. for smth. bir kəslə bir şey üçün rəqabət aparmaq
Полностью »ж 1. şey; 2. əşya; 3. dan. güclü, zəif və s. (elmi və sənət əsəri haqqında); ◊ “вещь в себе” fəls. “özündə şey”; в порядке вещей bax порядок; называть
Полностью »пред. 1. kənarda, xaricdə, ...xaricində, ...kənar, ...xaric; вне дома evdən kənarda; вне общества cəmiyyət xaricində; вне правил qaydadan kənar; вне п
Полностью »mürəkkəb sözlərin “kənar”, “xaric”, “qeyri” mənasında olan birinci tərkib hissəsi; məs.: внебюджетный (büdcədənxaric); внеслужебный (xidmətdənkənar)
Полностью »mürəkkəb sözlərin, “yuxarıda”, “əvvəl”, “qabaq” mənasında olan birinci tərkib hissəsi: məs.: вышеупомянутый (yuxarıda adı çəkilən), вышеуказанный (yux
Полностью »...olub, əksərən tabesiz mürəkkəb cümlə tərkibindəki cümlələri və bəzən həmcins üzvləri bağlayır. Onlardan biri həkim, o birisi isə mühəndisdir. Onun iş
Полностью »...авайди я, артухлама кагьулни я. 3. гьеле; я ещѐ не готов зун гьеле гьазур туш; ещѐ молод гьеле жегьил я. ♦ ещѐ бы разг. гьелбетда.
Полностью »...а я остался II част. то (в сочетаниях: harada isə где-то, nə vaxt isə когда-то, haraya isə куда-то), harada isə sizi görmüşəm где-то я вас видел, nə
Полностью »1. все, что имеется; все, что есть; все состояние; все имущество; 2. всего-навсего;
Полностью »(Всё) перемелется - мука будет Со временем всё пройдёт, уладится; все неприятности будут забыты.
Полностью »местоим. в сочет. с сущ. все, все без исключения. Oturanların hamısı все сидящие, uşaqların hamısı belədir все дети такие; şeylərin hamısı öz yerindəd
Полностью »-аю, -аешь; св. что разг. Разбить всё, многое. Перекокать все яйца. Перекокать все тарелки, чашки.
Полностью »сущ. всё, что осталось; всё остальное имущество. Qalan-qalmazım budur вот это всё, что я имею
Полностью »сущ. всё, что имеется, всё, что есть (было). Olan-olmazını xərcləmək израсходовать все, что было (имелось), olan-olmazını yığışdır собери все, что име
Полностью »...кого-что разг. Забыть всё или многое, или всех, многих. Перезабыть все стихи. Перезабыть на экзамене все даты. Перезабыть всё хорошее. Перезабыть всё
Полностью »шутл. 1) Всё идёт хорошо, всё в порядке. 2) О видимости деятельности, активности.
Полностью »До (последней) капельки Всё, целиком, без остатка. Истратить всё до капельки.
Полностью »...xalq bilməsə də, xaliq bilər Бог всё видит, Бог всё ведает, всё ценит по достоинству
Полностью »I нареч. 1. всем миром, все вместе 2. сообща II в знач. сущ. диал. все. Elcarı belə danışır все так говорят
Полностью »устар. I мест. всё, все (указывает на исчерпывающий охват отдельных однородных предметов, лиц, явлений; каждый в совокупности с другими). Adamların cü
Полностью »...разг.-сниж. Украсть постепенно всё, многое или всех, многих. Все яблоки поворовали! Всё имущество поворовали.
Полностью »-крою, -кроешь; св. что разг. Закрыть всё или многое, всех или многих. Позакрыть окна. Позакрыть все щели. Позакрыть все возможные выходы.
Полностью »-бую, -буешь; св. кого-что Попробовать, испробовать всё, многое. Перепробовать все вина. Перепробовать все средства. Перепробовать многих исполнителей
Полностью »