нареч. см. тж. давным-давно 1) Много времени тому назад, задолго до настоящего времени. Письмо получил? - Давно. Давно это было? Давно разошлись. Давн
Полностью »I нареч.; разг. Очень давно. Давным-давно ничего о них не слышал. Разошлись с женой давным-давно. II см. давно; нареч.; усилит.
Полностью »см. так; в зн. межд. Возглас одобрения, удовлетворения по поводу совершения ожидаемого или желаемого поступка.
Полностью »см. давать; в зн. частицы. употр. в значении побуждения к более энергичному, быстрому действию Давай-давай! не копайся, а то опоздаем.
Полностью »...фадлай хьунухь, куьгьневал; алатай вахт; это дело имеет большую давность и кар лап фадлай хьанвайди я, лап фад вахтарилай авазвай кар я. 2. муд
Полностью »иблис, шейтIан. ♦ какого дьявола? за каким дьяволом? на кой дьявол? разг. вучиз? гьи жегьеннемдиз? куьн патахъай?
Полностью »1. кобылка (подставка для струн у смычковых инструментов); 2. охотничье приспособление для подкрадывания к фазанам;
Полностью »...N.Vəzirov. Alo kişi də gedə-gedə ah çəkib: – Düzəldə də bilmədik, dayna, – deyib söhbətini davam etdirdi. S.Rəhimov.
Полностью »...обманывать жув алцурриз вугумир (тамир). 3. авун; давать сражение дяве авун. 4. вигьин; ягъун; давать звонок зенг ягъун; давать пощѐчину хъвехъ ягъу
Полностью »...Oynat qızı, oğulu; Bir qardaş deyilmiyik? Ə.Cavad. Toyda vurulan davul səsləri dağları tərpətmişdi. S.Rəhimov.
Полностью »is. 1. mus. Xərək (musiqi alətlərində simlərin altına qoyulan taxta parçası). 2. zool. Cırcırama
Полностью »...Mürəkkəbqabı. Bulud havada gedər; Qələm davata gedər. (Bayatı). …Davat və qələmimdən başqa, heç bir şeyə gümanım gəlmir. M.F.Axundzadə. Molla ağzının
Полностью »is. Qoyun-keçi; xırdabuynuzlu mal-qara. Kəndin gözəl davarını; Parçalayan, yeyən budur, “Mənəm – mənəm!” deyən budur
Полностью »...fəaliyyətdə saxlamaq, inkişaf etdirmək. “Kəşkül” “Əkinçi” nin yolunu davam etdirərək, öz səhifələrində gerilik əleyhinə kəskin məqalələr dərc edirdi.
Полностью »несов. 1. чуькьуьн; басмишун; эзмишун; илисун. 2. кутун, кIурарик кутун; кутуна кьин (мес. арабадик, кIурарик)
Полностью »фад; фад алатай; фад хьайи; с давних пор фад (фад алатай) вахтарилай; давние события фад хьайи вакъиаяр.
Полностью »...дурной. 2. пис хьанва (кьил элкъвез, рикI элкъвез пис хьун); мне дурно заз пис хьанва.
Полностью »дьякон (клисадин кешишдилай агъа дережада авай къуллугъчи, мес. мижевир хьтин).
Полностью »мн. нет 1. чуькьуьн. 2. кьин (мес. шутIар). 3. басрух, баса-бас, сада сад чуькьуьн, чалпачух
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: равный 1) Равновесомый, равнозначащий, равностепенный, равноудалённый.
Полностью »...барабардиз, сад хьиз. 2. в знач. сказ. барабар я; два плюс три равно пяти кьведал пуд эцигайла вадав барабар я. 3. сад я; са гафар я; тафават авач;
Полностью »1. нареч. eyni dərəcədə, ...kimi; равно красивы горы и леса dağlar və meşələr eyni dərəcədə gözəldir; 2. в знач. сказ. bərabərdir; три плюс два равно
Полностью »...плюс три равно пяти. 3. союз. обычно в сочет.: равно как; равно как и; а равно и книжн. Так же, как и; также и. Участники конференции, равно как и го
Полностью »...нареч. açıq, açıqcasına, açıq-aydın, açıqdan-açığa; şübhəsiz; он явно прав o, şübhəsiz, haqlıdır; 2. в знач. сказ. aydındır, aşkardır, bellidir.
Полностью »нареч. 1. давно, сколько времени, задолго до. Bayaqdan səni gözləyirəm я давно тебя жду 2. в сочет. с bəri. Bayaqdan bəri давно, уже давно
Полностью »1. давно, давным-давно; 2. уже (промежуток времени, измеряемый минутами, часами);
Полностью »...Şəki) araba təkərində şin geydirilən qövsvari ağac hissə. – Arava:n davanı sınıtdı (Şəki); – Hər davana iki diş düşür (Mingəçevir) II (Basarkeçər, Ba
Полностью »...превозмочь. Mühasirəyə davam gətirmək выдержать засаду, zərbəyə davam gətirmək выдержать удар, soyuğa davam gətirmək выдержать холод, susuzluğa davam
Полностью »(Ağcabədi, Goranboy, Qazax, Qubadlı) da, də (ədat). – Dur gedəx’ dayna (Qubadlı); – Gət görüm dayna (Ağcabədi); – Mən öz sözümü dedim dayna (Goranboy)
Полностью »(Şuşa) ayaq səsi. – Kərimin uzaxdan davuşu bəlli olur, çünkü yeriyəndə ə:xların sürüyür
Полностью »...bürüncək. – Quşdar davlıya yaxşı gəlir (Cəbrayıl); – Seyfulla davla aparıp qureydı, göreydin kə’xlix’ gətdi budu (Meğri)
Полностью »I (Kəlbəcər) astana. – A:qqavımı davanada çıxartmışam II (Basarkeçər, Gəncə) bax daban III. – Qapı davanadan çıxdı (Gəncə); – Qapının davanası çıxıf (
Полностью »...sizə gəlməyim dannıya qaldı (Bakı); – Büyin qızın döymeyan, danna dizin döyecax (Meğri) II (Qax) ehsan. – Danna yimağa getmişdin?
Полностью »шутл. Секрет, давно известный всем; мнимая тайна. Его имя - секрет полишинеля.
Полностью »разг. Радостное приветствие при встрече с тем, кого давно не видел.
Полностью »...эпоха, давние времена; дегь чӀаварилай инихъ - давно-давно, со старых, древних времён.
Полностью »-ая, -ее. Давно назревший, требующий незамедлительного вмешательства, разрешения. Наболевший вопрос. Н-ие проблемы.
Полностью »нареч. Довольно давно. Давненько не виделись. Давненько было ничего не слыхать о вас.
Полностью »нареч. 1. давно, с самого начала, за некоторое время до чего-л. Əvvəldən bunu hiss edirdim я это давно чувствовал, əvvəldən biz buna hazır idik мы дав
Полностью »нареч. 1. давно: 1) много времени тому назад, задолго до настоящего времени. Bu bina çoxdan tikilib это здание построено давно, onun valideynləri çoxd
Полностью »...-еешь; св. (нсв. - шелудиветь); разг.-сниж. Стать шелудивым. Давно не мылся, совсем ошелудивел.
Полностью »...какому-л. другому действию в прошлом. 2) разг. То, что было очень давно, в далёкое время. Всё это уже давно в плюсквамперфекте.
Полностью »...сначала, с самого начала. Əzəldən belədir с самого начала таков(-а, -о) 2. давно, издавна
Полностью »-яя, -ее. см. тж. стародавность 1) Давно минувший, давно прошедший. С-ие времена. 2) Живший в давние, старые времена. Стародавний мастер иконописи. 3)
Полностью »нареч. 1. в знач. сказ. ərdədir; она давно замужем o, çoxdan ərdədir; 2. ərdə; быть замужем ərdə olmaq.
Полностью »...недомогать. Прихварывать к старости. Что-то стала прихварывать. Давно прихварываю.
Полностью »I прил. прошедший, минувший, давно прошедший II сущ. прошедшее, минувшее, прошлое. Olub-keçmişləri xatırlamaq вспоминать прошедшее (прошлое)
Полностью »...нсв. кого-что книжн. Заняться - заниматься мистификацией. Кто-л. уже давно нас мистифицирует.
Полностью »нареч. Из того или с того места. Жители оттуда давно уехали. Оттуда до Москвы два часа лёту.
Полностью »...kol-kos basmış; 2. məc. unudulmuş, yaddan çıxarılmış; воскресли давно заглохшие воспоминания çoxdan unudulmuş xatirələr yenidən canlandı.
Полностью »...пора; в зн. нареч.; С давних (давнишних) пор С давнего времени, очень давно. Знакомы с давних пор.
Полностью »-и; ж. Публикация произведений, изданных давно или запрещённых к изданию где-л. Републикация книг русских философов. Републикация самиздатовских книг.
Полностью »...пора; в зн. нареч.; С каких (которых) пор С какого времени, как давно. С каких пор мы не виделись?
Полностью »...собственно Собственно говоря, я даже не знаю, как его зовут. Собственно говоря, давно пора заканчивать работу.
Полностью »см. olan-keçən. Olub-keçən əhvalatlar давно прошедшие (минувшие) события; olub-keçən iş прошлое дело; olub-keçənləri yada salmaq вспоминать прошлое
Полностью »...ни на что не годном человеке. 2) шутл. О человеке, который давно не появлялся где-л., у кого-л.
Полностью »нареч. здесь, тут, на этом месте. Çoxdan burada işləyirsiniz? вы давно здесь работаете? ◊ burada bir balaca əmma var тут есть маленькое “но”
Полностью »...задеваться. Очки запропастились. Шапка запропастилась куда-то. Давно тебя не видел, куда ты запропастился?
Полностью »...приученный к езде (о лошади) Неезженый конь. 2) Такой, по которому давно не ездили, мало ездили; ненаезженный. Неезженый путь. Н-ая дорога.
Полностью »-ая, -ее. Имевший место задолго до настоящего момента, очень давно. Слава давнопрошедших лет. Д-ая мода. Д-ие впечатления. Д-ие события. - давнопрошед
Полностью »...соученик. Знакомься: это мой однокашник. Хорошо бы встретиться всем однокашникам! Давно я не видел своих однокашников!
Полностью »-ая, -ое. 1) а) Давно, долго стоявший. Стоялый мёд (выдержанный, крепкий). Стоялый лес (готовый для хозяйственного использования). С-ое домашнее вино
Полностью »ж мн. нет 1. köhnəlik, uzaqlıq; давность события hadisənin köhnəliyi; 2. tarix; дело имеет десятилетнюю давность məsələnin onillik tarixi vardır; 3
Полностью »прил. qədim, uzaq keçmişə aid; давнопрошедшие времена qədim zamanlar; ◊ давнопрошедшее время qram. uzaq keçmiş zaman
Полностью »