см. даже; в зн. союза. Не был не только ранен, но даже не поцарапан. Росту не только среднего, а даже небольшого.
Полностью »см. не I; Не только... но (и) в зн. союза. Радовались не только взрослые, но и дети.
Полностью »см. только; в зн. союза. Соединяет однородные члены предложения, из которых второй представляется более существенным, более значительным. Не только де
Полностью »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький),
Полностью »...не..., как не... Усиливает утвердительное значение. Кто в наше время не летал на самолётах? Как не полюбить такую красавицу? 5) в вопросит. предл. с
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф. Билбил са кьуш я, ажиз тир зайиф, Цуь
Полностью »часц. yox Вы чыталі гэту кнігу? – Не, не чытаў — Siz bu kitabı oxumusunuz? – Yox, oxumamışam
Полностью »1. союз lakin, ancaq, amma; 2. в знач. сущ. dan. amma, əngəl; тут есть маленькое но burada balaca bir əmma var.
Полностью »союз амма. ♦ тут есть маленькое но ина са гъвечIи манийвалдай (дуьз текъвезвай) агьвалат ава.
Полностью »см. только; в зн. нареч. 1) Совсем недавно. Только-только пришли домой. 2) Едва, еле-еле. Денег хватило только-только на дорогу.
Полностью »...həkimin özü də acizdir; ◊ даже и... heç, hətta; даже и не подумал heç ağlıma da gəlməyibdir.
Полностью »...жарко. 2. союз. см. тж. даже и..., даже если, если даже, не только..., а даже, не только..., но даже присоединяет чл. предл. или предл., вносящие доб
Полностью »частица гьатта... ни; гьелени... кваз; тут даже специалист ничего не может сделать инал гьатта специалистдивайни са затIни ийиз жедач; пришли все, д
Полностью »см. только; частица. Почти, немногого не хватает до чего-л. Его только что на руках не носят. Пустился догонять только что не бегом.
Полностью »...уехать bircə çıxıb getsəydim (yola düşsəydim); ◊ не только, ... но и... nəinki..., hətta...; (bəlkə..., habelə...); наши успехи имеют не только внутр
Полностью »...только что, только что... не, да и только, и только, не только..., но и, разве только, что, лишь только, едва только, как только, подумать только Сов
Полностью »...анжах; это только начало им анжах сифте я. 2. нареч. тек, анжах; на один только вопрос тек са суалдиз. 3. союз. –вал, -ди, -намазди; как только он уш
Полностью »см. только; в зн. нареч. Совсем недавно. Солнце только что село. Он только что пришёл.
Полностью »см. подумать; Только подумай(те)! в зн. межд. употр. для выражения восхищения, удивления и т.п. в связи с необычностью, странностью чего-л.
Полностью »см. только; в зн. союза. (присоединяет придаточную часть предложения, действие которой совершается непосредственно перед действием главной части) Как только, едва. Лишь только вошёл в комнату, дети ср
Полностью »см. только; частица. Выражает желательность или возможность какого-л. факта. Только бы не опоздать! Только бы поправилась от болезни!
Полностью »I подумать только см. подумать; в зн. вводн. словосоч. = подумай(те). Подумать только, какая честь оказана! II подумать только см. только, подумать
Полностью »(Стоит) только мигнуть Достаточно только намекнуть о своём желании (и оно будет исполнено)
Полностью »см. как, только; в зн. союза. Непосредственно вслед за чем-л., непосредственно после чего-л. Как только приеду, сразу позвоню.
Полностью »см. только; в зн. частицы.; разг., употр. для выражения ограничительного значения, подчёркивая категоричность высказывания. Ей нравится музыка и только. Ходил на рыбалку, продрог да и только.
Полностью »в зн. союза. 1) присоединяет придаточную часть предложения, действие которой совершается непосредственно перед действием главной части Как только, едва. 2) с союзом как в главной части Подчёркивает бы
Полностью »см. где; в зн. нареч.; Где (уж) только (не был, не жил, не находился и т.п.) Всюду, везде, во многих местах.
Полностью »см. чуть; в зн. союза. Едва только, едва лишь. Двинулись чуть только рассвело.
Полностью »...aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri...; неклассовый qeyri-sinfi; 3
Полностью »...qadağan / yasaq olunan şey; Smoking in this house is a no-no Bu evdə papiros çəkmək qadağandır / yasaqdır
Полностью »no1 adj 1. heç bir; ~ man heç bir adam; No man can stand this pain Heç bir adam bu ağrıya dözə bilməz; 2. demək olar ki; çox az; It’s no distance to t
Полностью »is. [yap. noqaku] inc. Yapon milli teatr forması. No tamaşalarının mətninin əsasını ibrətamiz ədəbi-bədii ibarələr təşkil edir, nəsr və poeziyanın, xa
Полностью »...ни конца, ни краю; nə şiş yansın, nə kabab чтобы и волки были сыты и овцы целы; nə xəbər var, nə ətər ни ответа, ни привета
Полностью »см. только; частица. Единственно, исключительно. Только и думаю, что о детях.
Полностью »...bir-birinə bağlayır (əsasən təkrar edilərək işlədilir, və, də, də ki bağlayıcılarından biri artırılır). Nə şiş yansın, nə kabab. (Məsəl). Nə göz görs
Полностью »...dedin? Nə yaxşı əsərdir? Qız nə qız? – Qədir yenə də əyilib baxırdı. Dərə nə dərə! Mir Cəlal. 4. Cəm şəkilçisi ilə: “hər şey”, “hər nə istəsən” mənas
Полностью »...тут могут быть разговоры? səndən mənə nə dost? какой же ты мне друг? 3) в риторических вопросах выражает восторг, удивление и т.п. Ah, nə gözəl axşam
Полностью »...the use of if? Nə üçün? What... for? Why? Nə mən, nə də sən Neither you nor I; Siz nə üçün gəldiniz? What did you come for? What made you come? Nə cü
Полностью »1. тӀв.-эв. вуч (ккуь, ккуьн); nə olub? вуч хьанва?; 2. кӀус. вуч; nə yaxşı kitabdır? вуч хъсан улуб я?; 3. nələr гз. вучар, гьар са затӀ, гьар вуч хь
Полностью »əv. que ; quoi ; Bu ~dir? Qu’est-ce que c’est? Siz ~ deyirsiniz? Que dîtes –vous? Siz ~ barədə danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’i
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »is. [ing. no frost "qırov yoxdur"] tex. Dondurucu kamerasında və soyuducuda buzlanmanın qarşısını alan damcı sistemli texnologiya
Полностью »adv (pas, point, personne, jamais sözləri ilə işlədilir) je ~ veux pas vous voir mən Sizi görmək istəmirəm; il ~ répondit point o, heç cavab vermədi;
Полностью »см. столько, не I; в зн. союза. Выражает сопоставление при ограничении; не настолько, не в такой мере как, не в такой степени. Она не столько рассерди
Полностью »not even admit the thought of smth. / there can be no question of smth. не допускать даже и мысли о чём-либо
Полностью »it’s no go / Amer. no dice / that won’t do (work) / nothing doing не прохонже (шутл. не проходит, не удаётся)
Полностью »...no crime. / Poverty is no disgrace. / Poverty is no sin. Бедность - не порок.
Полностью »no hero / no dare-devil не из храброго десятка (несмелый, трусливый)
Полностью »it (that) won’t work / that won’t do / that won’t wash / it’s no go / that cat won’t jump / that cat won’t fight / no go! / no dice! ничего не выйдет!
Полностью »союз. не только … nəinki uşaqlar, hətta böyüklər не только дети, но и взрослые, nəinki gündüz, hətta axşamlar да … не только днём, но и вечерами
Полностью »1) По крайней мере, пусть даже. Нужно было хоть бы извиниться. 2) Только бы, хорошо бы. Хоть бы не опоздать.
Полностью »см. поразительно; в зн. вводн. словосоч. Он не только не ранен, но, что п., без единой царапины.
Полностью »...fəqət siz heç dəyişməmisiniz однако, вы совсем не изменились 2. устар. только, лишь
Полностью »...род. - -ток, дат. - -ткам; ж. Танцевали хорошо не только солистки, но и кордебалет.
Полностью »1. разг.; частица. Даже. Голодному ажно и ночью не спится. 2. союз. при придат. предл. следствия Так что, даже. Исхудал, ажно кости торчат.
Полностью »...шампанского. Пригубить бокал сухого. Не согласиться даже пригубить. Не выпил, а только пригубил.
Полностью »...работающий в клинике и занимающийся не только врачебной практикой, но и научными исследованиями). Klinikaçı həkim врач-клиницист
Полностью »...пропекаться 1) только 3 л. Испечься вполне не только снаружи, но и внутри. Хлеб хорошо пропёкся. Пирожок не пропёкся. 2) разг. Испытать сильное тепло
Полностью »...пока ещё : вуи гьеле аниз фимир - ты пока туда не ходи. 2. даже : вун анихъ амукьрай, ада гьеле зазни эвернач - о тебе не будем говорить, он даже мен
Полностью »...особым дыхательным органом-лабиринтом, позволяющим ей дышать не только в воде, но и кислородом воздуха)
Полностью »...противит. союзом Как бы об этом ни говорили, даже если это и так, но всё-таки.
Полностью »