прысл. 1) düz, doğru, düzgün правільна напісаць слова — sözü düzgün yazmaq 2) у знач. вык. düzdür, doğrudur
Полностью »...know half of something. Недоученный хуже неученого. / Незнаема прямизна - та же кривизна. / Всякое полузнание хуже всякого незнания. / Переученный ху
Полностью »1. прямизна. 2. рбвность, плоскость. 3. (перен.) верность, правдивость; достоверность.4. (перен.) беспристрастие.
Полностью »...устар. Фабрика или мастерская, изготавливающая пряжу. Хлопчатобумажная прядильня.
Полностью »м. праменя; мн. прамені, праменяў і прамяні, праменёў şüa сонечны прамень — günəş şüası
Полностью »...вымаўляю, вымаўляеш, вымаўляе, вымаўляюць (зак. в ымавіць) tələffüz etmək правільна вымаўляць словы — sözü düzgün tələffüz etmək
Полностью »...паступае, паступаюць (зак. паступіць) 1) hərəkət etmək паступаць правільна — düzgün hərəkət etmək 2) girmək, daxil olmaq паступаць ва ўніверсітэт — u
Полностью »between ourselves / between you and me and the bed-post (the door-post, the lamp-post, the post) (пусть останется) между нами
Полностью »let it remain (be) between you and me and the post пусть останется между нами
Полностью »-ы; ж. Рябая, пятнистая окраска чего-л. Рябизна оперения. Рябизна куропатки. Рябизна ткани.
Полностью »упрямство, непослушание, строптивость : терсвал авун - прямиться, упорствовать, идти наперекор (чему-л.); артачиться (разг.).
Полностью »-ая, -ое. 1) а) Лишённый прямизны; кривой. б) отт. Обходной. Ходить непрямыми путями. 2) Лишённый прямоты; неоткровенный; уклончивый. Непрямой человек
Полностью »прыназ. з РТ arasında паміж дамамі — evlərin arasında ◊ паміж намі — öz aramızda паміж двух агнёў — odla su arasında
Полностью »прым. прамая, прамое, прамыя 1) düz прамая дарога — düz yol 2) birbaşa прамая тэлефонная сувязь — birbaşa telefon rabitəsi 3) açıq прамы падман — açıq
Полностью »(Zəngibasar) nifaq. – Elə eləmə: nən kin, aramızda tirəlix’ tüşsün heş nədən sarı
Полностью »ƏMƏKÇİ – MÜFTƏXOR Gec-tez əməkçilər qələbə çalacaqlar (Çəmənzəminli); Bizim aramızda müftəxorlara yer yoxdur.
Полностью »“aramızda qalsın”, “heç kim bilməsin” mənasında işlədilən ifadə; ~ bir daş altda, bir daş üstdə.
Полностью »n alaqapı dirəyi; ◊ between you and me and the ~ öz aramızda qalsın; nə dil bilsin, nə dodaq
Полностью »...pay-ruş. – Bu pay-ülüşü sana aldım ◊ Pay-ülüş eləmək – paylamaq. – Qoyunu aramızda pay-ülüş elədik
Полностью »...deyildi-bitdi; 2) necə deyilmişdi, elə də oldu; между нами будь сказано söz aramızda qalsın, öz aramızdır...
Полностью »...(Spalte) yarğan; dərin uçurum; zwischen uns liegt e-e tiefe ~ aramızda dağlar var II die; -, -en F paltar, geyim
Полностью »...borcunu ödəmək. [Yaşlı kişi:] Vaxtlı-vaxtında verəcəyini tədiyə edərdi, aramızda veksel olmazdı. S.Hüseyn.
Полностью »...içində miniklər görünürdü. S.M.Qənizadə. [Koroğlu:] Doğrudur, indi də aramızda tək-tük ziyalılar tapılır. Ə.Haqverdiyev.
Полностью »...работа среди избирателей seçicilər arasında izahat işi; среди нас aramızda; ◊ среди (средь) бела дня bax белый.
Полностью »...работа среди избирателей seçicilər arasında izahat işi; среди нас aramızda; ◊ среди (средь) бела дня bax белый.
Полностью »...kitabı mənə ver. 2. İrəlidəki, qabaqdakı, əvvəldəki. Yuxarıdakı söhbət aramızda qalsın. // is. Yuxarıda haqqında danışılan məsələ. Yuxarıdakıları nəz
Полностью »...продукт) Провесить окорок. Провесить рыбу, мясо. 2) Проверить прямизну чего-л. (поверхности, линии и т.п.) Провесить стену. Провесить потолок.
Полностью »...визирования, tuşlama xətti линия визирования 4. провешивание (проверка прямизны чего-л.) 5. юстировка, юстирование (отрегулирование, выверка прибора,
Полностью »...шероховатый. Н-ая доска, мраморная плита. Н-ая рукоятка. 2) Лишённый прямизны, правильности, с изгибами, кривой. Н-ая линия. Неровный берег. Неровный
Полностью »-ая, -ое; прям, -а, -о. см. тж. прямая, прямизна, прямота, прямо 1) Ровно вытянутый в каком-л. направлении, без изгибов. Прямой линия. Прямой как стре
Полностью »