is. [lat. Clostridium botulinum toxine type A-hemagglutine complex (Botox)] 1. Gözəllik sənətində: 1) kosmet
Полностью »...-рок; ж. Шапка, отороченная мехом. Бобровая боярка. Шапка-боярка. Названа так по сходству с головными уборами русских бояр.
Полностью »is. 1. bot. Qabaq növü. Ağ boranı. Sarı boranı. – [Pası] evin qabağında olan çiçəkli tənbəkilərə, saralıb qızaran boranılara baxmağa gedərkən, Cəbi Gü
Полностью »сущ. 1. съедобный сорт тыквы. Ağ boranı белая тыква 2. название кушанья, приготовленного из тыквы; разг. тыквенник
Полностью »...yumurtadan hazırlanan xörək adı. – Ana, büyün nahara bir yaxşı boranı bişir, ətdən zəhləm gedif (Gəncə); – Burda maşın <xırda lobya> ya
Полностью »...mürəkkəb xörək adları dilimizdə xeyli saydadır: boranı aşı, boranı plov, balqabaq aşı, kişmiş plov, yarpaq dolması, narqovurma, zoğalçilov, qozlu aş
Полностью »...yeyilən bişmiş” mənasında işlənir. – Ana , büyün nahara bir yaxşı boranı bişir, ətdən zəhləm gedif. (1, 86)
Полностью »Xörək növüdür. Soğan yağda qızardılır. Ərik yuyulub isladılır. Lobya yuyulub isladılır. Balqabaq soyulub doğranılır, qazanda azca su ilə oda qoyulur k
Полностью »-а; м.; разг. см. тж. бодрячок 1) Бодрый, крепкий человек. 2) Тот, кому свойственно бодрячество.
Полностью »...ziddinə, zidd. Bərəks danışmaq. – [Balaqardaş:] Hər kim mənə bərəks getdi, vay onun halına!… N.Vəzirov. [Mehri xanım:] …Sən niyə onun sözünə bərəks g
Полностью »нареч. устар. против, напротив, наперекор, наоборот. Bərəks danışmaq говорить против кого, kimə bərəks getmək идти наперекор кому
Полностью »...əks Əksinə olaraq, tərsinə, ziddinə, zidd. Başa yetişmədi dərsim, savadım, Bərəks etdi çərx-fələk muradım, Mən Qeys ikən Məcnun qoyuldu adım, Üz çevi
Полностью »...etmiş Məşədi Əsgər gəmiçilik işinə mahir olduqda, özü üçün bir barkas alıb işləməyə şüru etdi. S.M.Qənizadə. [Hüseyn] gözlərini qaranlığa zilləyərək
Полностью »I сущ. баркас: 1. большая многовесельная лодка. Balıqçı barkası рыбацкий баркас, sərnişin barkası пассажирский баркас, yanğın barkası пожарный баркас
Полностью »-а; м. (голл. barkas) см. тж. баркасный 1) Большая многовёсельная корабельная шлюпка. 2) Небольшое самоходное судно для перевозки грузов, рыбной ловли
Полностью »баркас (1. гзаф кьусуйралди гьалдай чIехи лодка; гимийрин команда тухудай лодка. 2. портунин гъвечIи пардин гими).
Полностью »...keçirilən, zorla olan, zora istinad edən. Zorakı çevriliş. Zorakı tədbir. Zorakı assimilyasiya. ◊ Zorakı ölüm hüq. – zor nəticəsində baş verən ölüm,
Полностью »I нареч. насильно, по принуждению, против воли II прил. насильственный. Zorakı ölüm насильственная смерть, zorakı tədbirlər насильственные меры, zorak
Полностью »s. forcible, forced; violent; coercive; ~ adam a violater, violator; ~ idarəetmə government by force; ~ metod / üsul forcible / coercive method; ~ çev
Полностью »прил. зуруналди (гужуналди) жедай; ** zorakı ölüm юр. зурдин нетижада жедай кьиникь, ажалсуз кьиникь, яна кьин.
Полностью »sif. forcé, -e ; violent, -e ; ~ adam violeur m, ~ ölüm mort f violente ; ~ çevriliş coup m d’Etat ; ~ üsul méthode f forcée
Полностью »ZORAKI – KÖNÜLLÜ İstəyən könüllü, istəməyən zorakı – deyib muzdur Vəli düz Hacı Qulunun gözünün içinə baxdı (M.İbrahimov).
Полностью »-ов; мн. см. тж. коряк, корячка, корякский Народ, составляющий основное население Корякского автономного округа Камчатской области; представители этог
Полностью »м barak (1. taxtadan tikilmiş müvəqqəti bina; 2. xəstəxanada yoluxucu xəstələrə məxsus şöbə).
Полностью »барак (1. вахтуналди яз тахтайрикай раснавай казарма. 2. азарханадин галукьдай азар квайбур ччара авун патахъай са кьилдин дарамат, кIвал).
Полностью »[fr.] 1. Taxtadan tikilən müvəqqəti, yüngül yaşayış binası. Smirnov, qəsəbənin ən böyük fəhlə baraklarından birində ayaq üstündə durub, dostlarına Bak
Полностью »сущ. барак: 1. лёгкая постройка, предназначенная для временного жилья 2. отдельное больничное здание, обычно для заразных больных. Birinci barak первы
Полностью »...qadınların kəlağayının altından başlarına qoyduqları bəzəksiz araqçın. – Börükü qoca arvatdar qoyor, əmə çəhillər qoymaz
Полностью »босяк, йиртих (кIвал-югъ авачиз, кIвалах тийиз гьатнавай, вичин классдин лишанар кумачир йиртих).
Полностью »...çovğun, qasırğa. Borana düşmək. – Kərəməli, yollarım toz, qubar oldu; Boran oldu, çovğun oldu, qar oldu. Aşıq Kərəm. Bunların [Xədicə və uşaqların] a
Полностью »сущ. 1. буран, вьюга, метель, ураган, буря. Qar boranı снежный буран, boran qopdu поднялась буря 2. перен. невзгоды, потрясения. Həyatın boranlarından
Полностью »BORAN, ÇOVĞUN Başqa cür keçərdi həyatım qışda; Boranda, çovğunda, qarda, yağışda (S.Rüstəm); BORANLIQ Çulğayıb Zəngəzuru indi boranlıq, bizə nə? (M.Ə.
Полностью »