to rattle the sabre / to brandish one’s arms бряцать оружием / обнажать меч
Полностью »v 1. nəvaziş göstərmək, dilə tutmaq; 2. başdan çıxarmaq, tovlamaq, qılığına girmək
Полностью »adj brəndi (konyak) ilə qarışdırılmış, brəndi / konyak qatılmış, ~ peaches brəndi / konyak qatılmış şaftalı
Полностью »adj 1. şortəhər, şor (su haq ); şoran (torpaq haq.); ~ water şor su; ~ soil şoran torpaq; 2. xoşagəlməyən, iyrənc (dad haq
Полностью »...uzaqlaşdırmaq, unutmaq; (fikri və s.); The doctor said that she must banish fear Həkim dedi ki, o, qorxunu başından çıxartmalıdır
Полностью »ру жёсткая вода en brackish water de Brackwasser fr eau saumâtre es agua salobre it acqua salmastra
Полностью »...to strike (d.), to raise one’s hand against (d.); ağacla ~ to brandish a stick at smb.; yumruqla ~ to draw* back one’s fist
Полностью »ру опреснительная установка для солоноватой воды en brackish water desalting plant de Brackwasser-Entsalzungsanlage fr installation de dessalage de l'
Полностью »Lit. God brands rogues (of men with birth-marks, scars, etc.) / The cap fits. Бог шельму (плута) метит. / Ср. Трус не любит жизнь, он только боится её
Полностью »fi. 1. branding, cauterization; 2. məc. wounding smb.’s feelings deeply, causing smb. a great grief / sorrow
Полностью »to tear (to banish) someone or smth. from one’s heart / to cast someone or smth. out of one’s heart / to pull out from one’s heart (soul) / to force f
Полностью »-а, -о. 1) к сука 2) грубо., употр. в составе некоторых бранных выражений. Сукин сын. Сукин кот. Сукины дети.
Полностью »...dogs! Свои собаки грызутся - чужая не суйся. / Свой со своим бранись, а чужой не вяжись. / Двум любо - третий не суйся.
Полностью »-ая, -ое.; разг.-сниж. употр. вместо бранных, оскорбительных слов (обычно при выражении досады, сожаления) Ах ты, такой-сякой разэтакий! Ах ты разэтак
Полностью »Lit. A horse-radish is no sweeter than a black radish. / Cf. Between two evils ‘tis not worth choosing. / It is six of one and half a dozen of the oth
Полностью »z.: ~ itirmək to banish (d.), to send* away for ever (d.); ~ itmək to vanish, to disappear, to be* seen no more
Полностью »...məktəbdən ~ to expel from school (d.); 2. to banish (d.); ölkədən ~ to banish from the country; dərdi / qəmi ~ to drive* away boredom; Onu qovun! Tur
Полностью »i. bot. radish; ağ ~ turnip; qırmızı ~ garden radish; bir dəstə ~ a bunch of radishes
Полностью »I. i. prank, mischief, prankish person II. s. naughty, prankish, mischievous; ~ uşaq mischievous / naughty child; d.d. bundle* of mischief; ~ olmaq to
Полностью »...qədər duzlu olması ilə fərqlənir. Qara dəniz üçün daha səciyyəvidir. лиман brackish lagoon, liman
Полностью »...мешок отборными яблоками. 2) разг. Крайне грубый, непристойный (о бранных словах, выражениях) О-ая брань. Брань из отборных слов. О-ые ругательства.
Полностью »...be* in exile; ~ etmək to send* into exile (d.), to exile (d.), to banish (d.); ~də ölmək to die in exile; ~ edilmək to be* sent into exile
Полностью »n. radish, type of bitter-tasting edible root from the mustard family; plant that produces this root.
Полностью »n. radish, type of bitter-tasting edible root from the mustard family; plant that produces this root.
Полностью »...boy; (qız) playful / frolicsome girl II. s. naughty; mischievous, prankish; playful, frolicsome; merry; ~ uşaq a naughty child; hərdən ~ olmaq to be*
Полностью »...hazırlamaq; 3. mal. çek; barat vekseli; 4. seçmə; ~ of cattle for branding damğalamaq üçün mal-qaranın seçilməsi draft2 v 1. layihə / eskiz / plan ha
Полностью »...velosiped ~ to cycle; 2. (sürgün etmək) to exile (d.), to deport (d.), to banish (d.), to expatriate (d.); 3. to last, to continue; ömür ~ to live, t
Полностью »...линий). 3) употр. как усилительный эпитет в составе некоторых бранных выражений. Шут полосатый. Чёрт полосатый.
Полностью »...чего-л. Избегать резких движений, каких-л. (непонятных) выражений, бранных слов. 2) Избавляться, спасаться, отделываться от чего-л. Избегать наказани
Полностью »1 is. □ Tik ağacı [ing. teak < malay. thekku, lat. tectona grandis] bot. - əsasən, Hindistan, Malayziya və İndoneziyada, Cənub və Cənub-Şərqi Asiyanın
Полностью »...проявлении. Собачий голод. С-ья усталость. Собачий холод. В составе бранных выражений. Чушь с-ья. К чертям собачьим (ко всем чертям). Какое твоё с-ье
Полностью »...(о крайне глухом, далёком, заброшенном месте). 3) в составе бранных выражений разг.-сниж. Очень плохой, крайне отрицательный. Чёртов дурак. Чёртова д
Полностью »...рабочего, müəllim oğlu сын учителя 4) составная часть некоторых бранных выражений. İt oğlu собачий сын, qancıq oğlu сукин сын 2. ласковое обращение п
Полностью »...доставшиеся, заработанные нечестным путём). Не говори дурных слов! (бранных, неприличных). 4) Сулящий недоброе; мрачный, неблагоприятный. Д-ая примет
Полностью »...шутит, пока Бог спит (посл.). 2) нар.-разг. обычно в составе бранных выражений О мужчине, вызывающем возмущение, неприязнь, раздражение, досаду и т.п
Полностью »