to rattle the sabre / to brandish one’s arms бряцать оружием / обнажать меч
Tam oxu »v 1. nəvaziş göstərmək, dilə tutmaq; 2. başdan çıxarmaq, tovlamaq, qılığına girmək
Tam oxu »adj brəndi (konyak) ilə qarışdırılmış, brəndi / konyak qatılmış, ~ peaches brəndi / konyak qatılmış şaftalı
Tam oxu »adj 1. şortəhər, şor (su haq ); şoran (torpaq haq.); ~ water şor su; ~ soil şoran torpaq; 2. xoşagəlməyən, iyrənc (dad haq
Tam oxu »...uzaqlaşdırmaq, unutmaq; (fikri və s.); The doctor said that she must banish fear Həkim dedi ki, o, qorxunu başından çıxartmalıdır
Tam oxu »ру жёсткая вода en brackish water de Brackwasser fr eau saumâtre es agua salobre it acqua salmastra
Tam oxu »...to strike (d.), to raise one’s hand against (d.); ağacla ~ to brandish a stick at smb.; yumruqla ~ to draw* back one’s fist
Tam oxu »ру опреснительная установка для солоноватой воды en brackish water desalting plant de Brackwasser-Entsalzungsanlage fr installation de dessalage de l'
Tam oxu »Lit. God brands rogues (of men with birth-marks, scars, etc.) / The cap fits. Бог шельму (плута) метит. / Ср. Трус не любит жизнь, он только боится её
Tam oxu »fi. 1. branding, cauterization; 2. məc. wounding smb.’s feelings deeply, causing smb. a great grief / sorrow
Tam oxu »to tear (to banish) someone or smth. from one’s heart / to cast someone or smth. out of one’s heart / to pull out from one’s heart (soul) / to force f
Tam oxu »-а, -о. 1) к сука 2) грубо., употр. в составе некоторых бранных выражений. Сукин сын. Сукин кот. Сукины дети.
Tam oxu »...dogs! Свои собаки грызутся - чужая не суйся. / Свой со своим бранись, а чужой не вяжись. / Двум любо - третий не суйся.
Tam oxu »-ая, -ое.; разг.-сниж. употр. вместо бранных, оскорбительных слов (обычно при выражении досады, сожаления) Ах ты, такой-сякой разэтакий! Ах ты разэтак
Tam oxu »Lit. A horse-radish is no sweeter than a black radish. / Cf. Between two evils ‘tis not worth choosing. / It is six of one and half a dozen of the oth
Tam oxu »z.: ~ itirmək to banish (d.), to send* away for ever (d.); ~ itmək to vanish, to disappear, to be* seen no more
Tam oxu »...məktəbdən ~ to expel from school (d.); 2. to banish (d.); ölkədən ~ to banish from the country; dərdi / qəmi ~ to drive* away boredom; Onu qovun! Tur
Tam oxu »i. bot. radish; ağ ~ turnip; qırmızı ~ garden radish; bir dəstə ~ a bunch of radishes
Tam oxu »I. i. prank, mischief, prankish person II. s. naughty, prankish, mischievous; ~ uşaq mischievous / naughty child; d.d. bundle* of mischief; ~ olmaq to
Tam oxu »...qədər duzlu olması ilə fərqlənir. Qara dəniz üçün daha səciyyəvidir. лиман brackish lagoon, liman
Tam oxu »...мешок отборными яблоками. 2) разг. Крайне грубый, непристойный (о бранных словах, выражениях) О-ая брань. Брань из отборных слов. О-ые ругательства.
Tam oxu »...be* in exile; ~ etmək to send* into exile (d.), to exile (d.), to banish (d.); ~də ölmək to die in exile; ~ edilmək to be* sent into exile
Tam oxu »n. radish, type of bitter-tasting edible root from the mustard family; plant that produces this root.
Tam oxu »n. radish, type of bitter-tasting edible root from the mustard family; plant that produces this root.
Tam oxu »...boy; (qız) playful / frolicsome girl II. s. naughty; mischievous, prankish; playful, frolicsome; merry; ~ uşaq a naughty child; hərdən ~ olmaq to be*
Tam oxu »...hazırlamaq; 3. mal. çek; barat vekseli; 4. seçmə; ~ of cattle for branding damğalamaq üçün mal-qaranın seçilməsi draft2 v 1. layihə / eskiz / plan ha
Tam oxu »...velosiped ~ to cycle; 2. (sürgün etmək) to exile (d.), to deport (d.), to banish (d.), to expatriate (d.); 3. to last, to continue; ömür ~ to live, t
Tam oxu »...линий). 3) употр. как усилительный эпитет в составе некоторых бранных выражений. Шут полосатый. Чёрт полосатый.
Tam oxu »...чего-л. Избегать резких движений, каких-л. (непонятных) выражений, бранных слов. 2) Избавляться, спасаться, отделываться от чего-л. Избегать наказани
Tam oxu »1 is. □ Tik ağacı [ing. teak < malay. thekku, lat. tectona grandis] bot. - əsasən, Hindistan, Malayziya və İndoneziyada, Cənub və Cənub-Şərqi Asiyanın
Tam oxu »...проявлении. Собачий голод. С-ья усталость. Собачий холод. В составе бранных выражений. Чушь с-ья. К чертям собачьим (ко всем чертям). Какое твоё с-ье
Tam oxu »...(о крайне глухом, далёком, заброшенном месте). 3) в составе бранных выражений разг.-сниж. Очень плохой, крайне отрицательный. Чёртов дурак. Чёртова д
Tam oxu »...рабочего, müəllim oğlu сын учителя 4) составная часть некоторых бранных выражений. İt oğlu собачий сын, qancıq oğlu сукин сын 2. ласковое обращение п
Tam oxu »...доставшиеся, заработанные нечестным путём). Не говори дурных слов! (бранных, неприличных). 4) Сулящий недоброе; мрачный, неблагоприятный. Д-ая примет
Tam oxu »...шутит, пока Бог спит (посл.). 2) нар.-разг. обычно в составе бранных выражений О мужчине, вызывающем возмущение, неприязнь, раздражение, досаду и т.п
Tam oxu »