...(многолетнее травянистое растение сем. розоцветных). Bataqlıq gördəvəri болотный сабельник
Полностью »(Şəki) ağacdeşən alət. – Dağdan qoci qırıf, başini qordəşeynən deşif burmeynən bağliyirıx, so:ra tutuf dartiyıx, özü gəliy
Полностью »Cf. The eyes are the mirror of the soul. = Что в сердце варится, на лице не утаится.
Полностью »adv 1. həmişəlik, ömürlük, əbədi, daimi; 2. amer. aramsız, ara vermədən, durmadan
Полностью »məch. Dırmıqla təmizlənmək, hamarlanmaq. Kəsilmiş gövdələr tamamilə dırmıqlanıb qotmanlara yığılmalıdır. “Pambıqçılıq”.
Полностью »s. (i.s.) having shoots / twigs, (i.s.) with shoots / twigs; ~ gövdələr stems having shoots / twigs, stems with shoots / twigs
Полностью »(Qazax) idarə xidmətçisi, kuryer. – İdarada əyaxçı olar; – Əyaxçını göndərer ki, gedif onu ça:rsın
Полностью »to go forever / to disappear forever / to sink into oblivion / to fall into oblivion / to pass into oblivion / to pass out of mind оттойти в вечность
Полностью »Toplaşmaq, yığışmaq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Onlar aşıq Cünunu gördülər, başına üyüşdülər... (“Koroğlunun Türkmən səfəri”) (Hümmət Əlizadə)
Полностью »Bax: dabax. Nağıya baxanda gördülər ki, davax dəymiş öküz kimi ağzının suyu tökülür. (“Məhəmməd və Güləndəm”)
Полностью »Xəbər, soraq. Qarabaşlar Əhmədin salıx verdiyi yerə getdilər. Gördülər ki, Əmrah hələ arxın yanında yatır. (“Əmrah”)
Полностью »Buzovotaran çoban. Gördülər ki, qoruqda bir buzovçu buzovları kölgəyə yığır, günorta vaxtıdı.
Полностью »bax xısın-xısın. Bir də gördülər ki, adamlar xıs-xıs danışırlar. Nəbi ev yiyəsindən soruşdu… “Qaçaq Nəbi”.
Полностью »...…Allahqulu gör nə deyir? Deyir, uzağı sabah Veys anasını Sona üçün elçi göndərər. Ə.Əbülhəsən.
Полностью »...qoyununun ətindən qız evi oğlan evinə lülə-kabab, girs və dolma göndərər. R.Əfəndiyev.
Полностью »...bitkinin yarpaqsız olması. Fotosintez funksiyasını bu zaman gövdələr yerinə yetirir.
Полностью »...bitkinin yarpaqsız olması. Fotosintez funksiyasını bu zaman gövdələr yerinə yetirir.
Полностью »MATƏM – SEVİNC Matəm içindədirlər gördülər hamı (M.Rahim); Bu kəndin əhalisi elə bil sevincdən yatmaq istəmirdi (S.Vəliyev).
Полностью »...~ əllər horny hands; Qoca bağbanın qabarlı əlləri vardı The old gardener had horny hands
Полностью »...Bakıya gəlməmişsiniz? [Nəriman:] İlk qayıdışımdır. Mir Cəlal. Gördülər qayıdıb Qafur döyüşdən; …Gördülər yollar da çən-duman deyil; Bu toylu-düyünlü
Полностью »DAŞIMAQ (bir yerdən başqa yerə aparmaq) Gördülər bir qarınca bir mələxi; Daşıyır qarşısında sürət ilə (M.Ə.Sabir); APARMAQ Səhiyyəçilər yaralıları apa
Полностью »...bərabər təzədən atlanıb, Abbasınan haman sərçeşmə üstə dayanmışdı ki, gördülər qoşun sədası gəlir. (“Abbas”)
Полностью »once and for all / once and away / once and forever / once and no more * раз и навсегда (на всё время, окончательно, решительно, бесповоротно)
Полностью »...ever / for all time / to the end of time / for ever / for keeps (forever) на веки вечные (навсегда, на всю жизнь)
Полностью »As is the gardener, so is garden. / Cf. Like servant, like master. / Like carpenter, like chips. Каков уход, таков и плод. / У хорошего садовода - хор
Полностью »...always, forever; permanently; perennially; hourly; эбеди яз adv. forever, eternally, for ever and ever, for ever and a day, perpetually.
Полностью »adv. forever, eternally, for ever and ever, for ever and a day, perpetually.
Полностью »adv. forever, eternally, for ever and ever, for ever and a day, perpetually.
Полностью »...adamların dalınca ya özü gedər, ya da dəlilərin say-seçmələrindən göndərər. “Koroğlu”.
Полностью »...baxdı məstanə; Gördü eşşək gəlir dilaranə (A.Səhhət); ASLAN/ARSLAN Nagahan gördülər ki, bir aslan; Üz qoyub kənd sarı gəlir qərran (A.Səhhət). 2. şir
Полностью »...qoyunun ətindən qız evi oğlan evinə lüləkabab, girs və dolma göndərər… R.Əfəndiyev. [Səfərəli:] Qabaqcadan verrəm lüləkabab, ondan sonra plov. N.Vəzi
Полностью »...olunmuş maddə. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Bir-birinin üzünə baxanda gördülər ki, vallah, tufar gəji kimi dümağ ağarıflar. (“Pərizad xanımın Çənlib
Полностью »...Dağın beli; aşırım. Dəlilər ancaq Çənlibelin gədiyində onun tozunu gördülər. “Koroğlu”. [Toğrul:] Savalan dağlarının gədiklərində Ərtoğrul basılmış,
Полностью »...gəlməyən adamların dalınca ya özü gedər, ya da dəlilərin sayseçmələrindən göndərər. “Koroğlu”. Aşıq Ələsgər … gördü ki, bir-birinnən say-seçmə oğlanl
Полностью »...da yedəyində, tapdana-tapdana öz evinə gəldi. (“Alı kişi”) * Bir də gördülər ki, budu, Koroğlu gəlir. Gəlir, amma necə gəlir. Dürat yedəyində, başın
Полностью »...yuxudan qalxan cavanlar Cəmillə Tahiri bir çarpayıda baş-ayaq yatmış gördülər (M.Hüseyn). 2. tərsinə bax əksinə
Полностью »...görgəc. Füzuli. …Bu yerdə Əmir və hamı daxil olub Leylanı nalan gördülər. Ü.Hacıbəyov.
Полностью »...ежели. Şayəd baş tutmasa … если не получится …, işdir şayəd səni görsələr … если тебя заметят …, şayəd ağrı güclənsə … вдруг, если боль усилится … II
Полностью »...zirəksən və ya ki, men zirək? (A.Səhhət); QARINCA, MUR (kl.əd.) Gördülər bir qarınca bir mələxi; Daşıyır qarşısında sürət ilə; Dedilər: Mura bax ki,
Полностью »...quru; моряки увидели на горизонте землю dənizçilər üfüqdə qum gördülər; 4. torpaq; yer; 5. ölkə, məmləkət; ərazi ◊ земля горит под ногами bax гореть;
Полностью »...başına töküldü (Bakı); – Dol çox ağır gəlir, bıllar çəhdilər, gördülər quyu işıxlaşır (Qarakilsə); – Bizim dol deşilipdi, su saxlamıri (Cənubi Azərba
Полностью »