...(многолетнее травянистое растение сем. розоцветных). Bataqlıq gördəvəri болотный сабельник
Полностью »(Şəki) ağacdeşən alət. – Dağdan qoci qırıf, başini qordəşeynən deşif burmeynən bağliyirıx, so:ra tutuf dartiyıx, özü gəliy
Полностью »adv 1. həmişəlik, ömürlük, əbədi, daimi; 2. amer. aramsız, ara vermədən, durmadan
Полностью »məch. Dırmıqla təmizlənmək, hamarlanmaq. Kəsilmiş gövdələr tamamilə dırmıqlanıb qotmanlara yığılmalıdır. “Pambıqçılıq”.
Полностью »(Qazax) idarə xidmətçisi, kuryer. – İdarada əyaxçı olar; – Əyaxçını göndərer ki, gedif onu ça:rsın
Полностью »Toplaşmaq, yığışmaq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Onlar aşıq Cünunu gördülər, başına üyüşdülər... (“Koroğlunun Türkmən səfəri”) (Hümmət Əlizadə)
Полностью »Bax: dabax. Nağıya baxanda gördülər ki, davax dəymiş öküz kimi ağzının suyu tökülür. (“Məhəmməd və Güləndəm”)
Полностью »Buzovotaran çoban. Gördülər ki, qoruqda bir buzovçu buzovları kölgəyə yığır, günorta vaxtıdı.
Полностью »Xəbər, soraq. Qarabaşlar Əhmədin salıx verdiyi yerə getdilər. Gördülər ki, Əmrah hələ arxın yanında yatır. (“Əmrah”)
Полностью »bax xısın-xısın. Bir də gördülər ki, adamlar xıs-xıs danışırlar. Nəbi ev yiyəsindən soruşdu… “Qaçaq Nəbi”.
Полностью »...qoyununun ətindən qız evi oğlan evinə lülə-kabab, girs və dolma göndərər. R.Əfəndiyev.
Полностью »MATƏM – SEVİNC Matəm içindədirlər gördülər hamı (M.Rahim); Bu kəndin əhalisi elə bil sevincdən yatmaq istəmirdi (S.Vəliyev).
Полностью »...…Allahqulu gör nə deyir? Deyir, uzağı sabah Veys anasını Sona üçün elçi göndərər. Ə.Əbülhəsən.
Полностью »...~ əllər horny hands; Qoca bağbanın qabarlı əlləri vardı The old gardener had horny hands
Полностью »s. (i.s.) having shoots / twigs, (i.s.) with shoots / twigs; ~ gövdələr stems having shoots / twigs, stems with shoots / twigs
Полностью »...[Nəriman:] İlk qayıdışımdır. Mir Cəlal. Gördülər qayıdıb Qafur döyüşdən; …Gördülər yollar da çən-duman deyil; Bu toylu-düyünlü qayıdış üçün; Yollar p
Полностью »DAŞIMAQ (bir yerdən başqa yerə aparmaq) Gördülər bir qarınca bir mələxi; Daşıyır qarşısında sürət ilə (M.Ə.Sabir); APARMAQ Səhiyyəçilər yaralıları apa
Полностью »...bərabər təzədən atlanıb, Abbasınan haman sərçeşmə üstə dayanmışdı ki, gördülər qoşun sədası gəlir. (“Abbas”)
Полностью »...adamların dalınca ya özü gedər, ya da dəlilərin say-seçmələrindən göndərər. “Koroğlu”.
Полностью »...baxdı məstanə; Gördü eşşək gəlir dilaranə (A.Səhhət); ASLAN/ARSLAN Nagahan gördülər ki, bir aslan; Üz qoyub kənd sarı gəlir qərran (A.Səhhət). 2. şir
Полностью »...qoyunun ətindən qız evi oğlan evinə lüləkabab, girs və dolma göndərər… R.Əfəndiyev. [Səfərəli:] Qabaqcadan verrəm lüləkabab, ondan sonra plov. N.Vəzi
Полностью »...olunmuş maddə. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Bir-birinin üzünə baxanda gördülər ki, vallah, tufar gəji kimi dümağ ağarıflar. (“Pərizad xanımın Çənlib
Полностью »...Dağın beli; aşırım. Dəlilər ancaq Çənlibelin gədiyində onun tozunu gördülər. “Koroğlu”. [Toğrul:] Savalan dağlarının gədiklərində Ərtoğrul basılmış,
Полностью »...gəlməyən adamların dalınca ya özü gedər, ya da dəlilərin sayseçmələrindən göndərər. “Koroğlu”. Aşıq Ələsgər … gördü ki, bir-birinnən say-seçmə oğlanl
Полностью »...da yedəyində, tapdana-tapdana öz evinə gəldi. (“Alı kişi”) * Bir də gördülər ki, budu, Koroğlu gəlir. Gəlir, amma necə gəlir. Dürat yedəyində, başın
Полностью »...yuxudan qalxan cavanlar Cəmillə Tahiri bir çarpayıda baş-ayaq yatmış gördülər (M.Hüseyn). 2. tərsinə bax əksinə
Полностью »...görgəc. Füzuli. …Bu yerdə Əmir və hamı daxil olub Leylanı nalan gördülər. Ü.Hacıbəyov.
Полностью »...longeval; эбеди къацу adj. evergreen; 2. adv. constantly, always, forever; permanently; perennially; hourly; эбеди яз adv. forever, eternally, for ev
Полностью »adv. forever, eternally, for ever and ever, for ever and a day, perpetually.
Полностью »adv. forever, eternally, for ever and ever, for ever and a day, perpetually.
Полностью »...ежели. Şayəd baş tutmasa … если не получится …, işdir şayəd səni görsələr … если тебя заметят …, şayəd ağrı güclənsə … вдруг, если боль усилится … II
Полностью »...zirəksən və ya ki, men zirək? (A.Səhhət); QARINCA, MUR (kl.əd.) Gördülər bir qarınca bir mələxi; Daşıyır qarşısında sürət ilə; Dedilər: Mura bax ki,
Полностью »...lüğəti) Qəflə, qəflə-qatır şəklində də işlənir. Çənlibelə dörd mənzil qalmış gördülər ki, adlı-sanlı bir tacir öz qafiləsi ilə gözəl, səfalı bir çəmə
Полностью »...quru; моряки увидели на горизонте землю dənizçilər üfüqdə qum gördülər; 4. torpaq; yer; 5. ölkə, məmləkət; ərazi ◊ земля горит под ногами bax гореть;
Полностью »...başına töküldü (Bakı); – Dol çox ağır gəlir, bıllar çəhdilər, gördülər quyu işıxlaşır (Qarakilsə); – Bizim dol deşilipdi, su saxlamıri (Cənubi Azərba
Полностью »...elmi var o insandır (S.Ə.Şirvani); YAZI Nə yar -yazı bilir, yazıb göndərər; Nə deyən var o dildarə dərdimi (Q.Zakir); YAZI-POZU (dan.).
Полностью »...keçmiş. İrəliki məqalələrimizdən “Tərəqqi”nin hörmətli oxucuları gördülər ki, əsillərindən o dərəcədə uzaqda və kənarda durmayıblar. F.Köçərli. [Hafi
Полностью »...şübhələnməyə başladı. S.Rəhimov. Gözü qapananda sol yanağında; Gördülər bir damla yaş gilələndi. B.Vahabzadə. [Bəhlul:] Gözlərimdə yaş gilələndiyini
Полностью »...edən adam; bağ yetişdirməklə, bağçılıqla məşğul olan adam; bağçı. Gördülər yüz yaşında bir bağban; İşləyir bağda səy ilə hər an. M.Ə.Sabir. Həyətimdə
Полностью »...Füzuli. Görmüşəm ləlini lazımdı tökülsün qanım; Etibar olmaz əgərçi görələr qan yuxuda. S.Ə.Şirvani. [İbn-Yəmin:] Aylarca əgərçi ayrı düşdük; Qismət
Полностью »