(Qarakilsə, Meğri) bax haraxaş. – İl bıyıl herağaş gəlif (Qarakilsə); – Herağaş quzular sərdanda oynaxlaşır (Meğri)
Полностью »sual əvəz. Hansı yerdən? hayandan? hansı tərəfdən? Haradan gəlirsən? Haradan almısan? Haradan gəlmisənsə, oraya da getməlisən. Onun əsli haradandır? –
Полностью »I нареч. 1. откуда: 1) из какого (с какого) места. Haradan gəlirsən? откуда идешь? 2) из какого источника? от кого? Bunlar sizə haradan məlumdur? отку
Полностью »суал. тв-эв. гьинай, гьи чкадай? гьи патахъай? гьинихъай?; // haradansa гьинай ятӀани, гьи чкадай ятӀани, гьи патахъай ятӀани, гьинихъай ятӀани
Полностью »n xəbər, şayiə, səs; Hearsay evidence is not accepted in law courts Başqasının dilindən eşidərək verilən ifadə məhkəmə tərəfindən qəbul edilmir; ~ tes
Полностью »to rake someone over the coals / to give someone hell / to give someone a good talking-to дать жизни (отчитать, отругать)
Полностью »what wind has brought someone here? / what bring someone here? / what’s blown someone in? каким ветром (какими ветрами) занесло
Полностью »pərişan, qəmli, qüssəli, kədərli; перишан авун pərişan etmək, çox məyus etmək, kədərləndirmək, qəmləndirmək, qüssələndirmək.
Полностью »pərişan, qəmli, qüssəli, kədərli; перишан авун pərişan etmək, çox məyus etmək, kədərləndirmək, qəmləndirmək, qüssələndirmək.
Полностью »...квекай ятӀани гъамлу фикир ийидай гьалда аваз. Уьзден ан гьал перишан акурвалди, дидеди лагьана: - Ви чин серин кваз аквазва заз, хьайи кӀвалах а
Полностью »...ятӀани гъамлу фикир ийизвай. РикӀ чӀулав я чи и къара, Гьал - перишан, алагуьзли. Е. Э. Алагуьзли. Ада шад мани перишан гьавадал лагьанай. А. А. Л
Полностью »...Dağınıq, qatma-qarış, nizamsız. Ağarmış saçları çiyninə tökülmüş, pərişan saqqallı bir qoca … dar küçə ilə gedirdi. Çəmənzəminli. …Səlim [Mehribanın]
Полностью »I прил. 1. размётанный: 1) беспорядочно рассыпанный (о волосах). Pərişan saçlar размётанные, распущенные в беспорядке волосы 2) разогнанный, рассеянны
Полностью »1. невеселый, огорченный, печальный, опечаленный, унылый, расстроенный; 2. разбросанный, рассеянный, рассыпанный, растрепанный, всклокоченный;
Полностью »I. s. 1. sad, cheerless, doleful, wistful, mournful; ~ baxış a sad / doleful / wistful look; ~ görkəm a mournful air, an air of sadness; 2
Полностью »...чукӀун; 2. нареч. перишан, гъамлу, дертлу; pərişan etmək перишан авун, гзаф гъамлу авун, перт авун, сугъуларун; pərişan olmaq перишан хьун, гъамлу хь
Полностью »1. PƏRİŞAN Gülsüm onun [Könülün] danışığından pərişan olduğunu dərhal duydu (X.Hasilova); AŞÜFTƏ Qurd dedi: – Çox-çox yanıram halına; Xatirim aşüftədi
Полностью »sif. triste ; chagriné, -e ; affligé, -e ; lugubre ; ~ olmaq attrister vt, chagriner vt, affliger vt ; être affecté, -e ; être lugubre
Полностью »PƏRİŞAN – XOŞBƏXT Dünyanın pərişan bağında canan; Mən nəğməli bülbül, sən bir baharsan (R.Rza); Özünü xoşbəxt adamlar kimi aparırdı (S.Qədirzadə).
Полностью »сущ. кляузник, кляузница (тот, кто занимается кляузами); клеветник (тот, кто клевещет на кого-л.), клеветница
Полностью »(Şəki) dərman adı. – Keşmişdə qurdu olana (qurd xəstəliyi olana) xorasan verərdilər
Полностью »ən qədim şəhərlərdən biri olmuşdur. Miladdan öncə III minillikdən miladi VII yüzilliyə qədər Assuriyanın əyalət paytaxtı olmuşdur
Полностью »нареч. куда-то, куда-нибудь. Harasa getdi он куда-то ушел, kitabı harasa qoyub он куда-то положил книгу
Полностью »(-из, -на, хърас) f. 1. düzəltmək, təmir etmək; 2. bərpa etmək, əvvəlki şəklinə salmaq; 3. “расун”-un təkr
Полностью »(-из, -на, хърас) f. 1. düzəltmək, təmir etmək; 2. bərpa etmək, əvvəlki şəklinə salmaq; 3. “расун”-un təkr
Полностью »(Qazax) heyvanın qabağından qalan yararsız iriçöplü ot. – Apar bu heyşanı damın bö:rünə yığ, No:ruz bayramında tonqal basarıx
Полностью »...səpələnmiş taxıl dərzləri. – Heşanı dağıtmayın, hava dolur, yağacax ◊ Heşan eləməx’ (Goranboy) – döymək məqsədilə dərzləri xırmana səpələmək
Полностью »нареч. haradan?; откуда идёшь? haradan gəlirsən? откуда пришли, туда и идите! haradan gəlibsiz, oraya da gedin! ◊ откуда ни возьмись haradansa, böyürd
Полностью »...kuzələri, bomba kimi səsləndi kötük; Sərçə, qarğa, qəcələ. qırğı hərasan oldu (M.Ə.Möcüz).
Полностью »прысл. haradan? адкуль ідзеш? — haradan gəlirsən? адкуль ён родам? — O haralıdır? адкуль ты ведаеш? — Haradan bilirsən? ◊ адкуль ні вазьміся — haradan
Полностью »