неизм.; м. (от араб. marabout франц.) 1) Крупная тропическая птица сем. аистов, с пышным оперением. Толстый клюв марабу. Перья марабу. 2) Перья этой п
Полностью »м. марозу, маразоў şaxta на вуліцы мароз — bayırda şaxtadır на марозе — şaxtada пачаліся маразы — şaxtalar düşüb сёння 5 градусаў марозу — bu gün 5 də
Полностью »ср dan. 1. çirklətmə, bulama; 2. məc. ləkələmə, biabır etmə, şər atma; 3. cızma-qara, tartan-partan
Полностью »варенье : пӀинийрин мураба - вишнёвое варенье; хутарин мураба - сливовое варенье; мурабаяр авун - варить варенье.
Полностью »...хъикьифар-вергер. А. С. Хцихъ галаз ихтилат. Низ кӀандатӀа чайдихъ галаз мураба, Герек адаз пӀинидин тар багьа жен. А. Ал. Шалбуз дагъ.... ана неинк
Полностью »MƏRABE’ ə. «mürəbbe’» c. 1) ədəbiyyatda: dördlüklər; 2) riyaziyyatda: kvadratlar.
Полностью »...длительной хронической болезни. Старческий маразм. Впасть в маразм. 2) Состояние нравственного упадка, разложения кого-, чего-л. Общество не должно д
Полностью »is. [yun.] 1. Beyin qabığının ümumi üzgünlüklə müşayiət olunan atrofiyası və psixi fəaliyyətinin dayanması
Полностью »сущ. псих. маразм: 1. угасание психической деятельности человека вследствие атрофии корыголовного мозга 2. упадок, разложение
Полностью »...халкьдин ва Дагъустандин муькуь халкьарин адетрикай ва яшайишдикай марагълу фактар ава. М. М. Чун гъвечӀи халкь туш. Зун инсан я - марагълу я гьад
Полностью »...başqaları, özgələri, digərləri; 2. sairə (adətən «və» bağlayıcısı ilə); ва масабур (ва мсб.) və sairə (və s.).
Полностью »...«хъсанди», «масанди», «хизанди» ва я «алатна», «аватна», «акъатна» ва масабур. А. С. Жегьил шаиррин яратмишунин бязи месзлайрикай.
Полностью »значимый, содержательный : маналу авун - делать значимым, содержательным (что-л.); маналу хьун - становиться значимым, содержательным.
Полностью »...Мегьамед Эмин» тӀвар алаз лезги халкьдин кьве вилин нур шаирдикай алимдин маналу макъала акъатнай. Гь. Гьашаров. Хайи халкьдин рекье чан гайиди.
Полностью »-а; м. (от франц. danse macabre - танец смерти) см. тж. макабрический Изображение танцующих людей и скелетов, призванное напоминать живущим о неизбежности смерти (распространенное в Средние века)
Полностью »нареч. ... bərabər, ... yanaşı olaraq; наряду с этим bununla bərabər, bununla yanaşı olaraq.
Полностью »нареч. см. тж. наряду с этим, наряду с тем что, наряду с с кем-чем. 1) Одинаково, на одинаковых правах, условиях; наравне. Выступать наряду с лучшими
Полностью »туьрк, сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра 1) чиликай хкатзавай авахьна физвай михьи ва къайи яд. Ада вичин гатун мугьманриз къарасудал тӀуьн гудай
Полностью »is. məh. 1. Taxtadan və s.-dən hasar; arakəsmə. Otağı daraba ilə iki hissəyə ayırmaq. 2. Evin yanında taxtadan və s.-dən düzəldilmiş tikili. Bu dünyad
Полностью »сущ. диал. 1. дощатый забор, ограда, ограждение. Tikintini darabaya almaq оградить стройку забором 2
Полностью »...saxlanılan iri qutu, yeşik. – Darabani təmizdə, indi buğda gətirəcəklər; – Daraba təxdədən qəyrilir II (Qafan, Zəngilan) 1. məhəccər, sürahı. – Əvi t
Полностью »...Alçaq, yastı və torpaq evlərdən buranın kiçik bir kənd xarabası olduğu anlaşılırdı. Ə.Məmmədxanlı. 2. sif. Dağılmış, uçulmuş, alt-üst olmuş, xaraba q
Полностью »...разоряться, разориться, опустошаться, опустошиться; обезлюдеть; xaraba qoymaq: 1. превращать, превратить в руины; 2. разорять, разорить, опустошать,
Полностью »I. i. ruin; ~ya çevirmək to reduce to ruins (d.) II. s. destroyed, demolished; ~ şəhərlər destroyed cities and towns; ~ bina demolished building; ~ qo
Полностью »1. XARABA İndi isə həmin xarabaların yerində gözəl, hər nöqtəsində insan qabiliyyəti hiss edilən bir bağçanın əlvan çiçəkləri parlayıb gözümü qamaşdır
Полностью »is. ruine f ; ruines f pl ; ~ olmuş dévasté, -e ; ruiné, -e ; ~ qoymaq dévaster vt, transformer en ruine
Полностью »1 сущ. мочажина, мочага (тонкое низкое, углубленное место, наполненное водой) 2 сущ. разг. бельмо, мед
Полностью »(İmişli) uşaq oyunu adı Qarasu enməx’ (Qazax) – yorulmaq. – Büyün oxartan gəzmişəm kin daneyi, qarasu ənif baldırra:ma
Полностью »Qalukoma xəstəliyinə el arasında qarasu deyirlər. Buradakı qara sözü sifət deyil və rəng bildirmir, həmin kəlmə göz (qaraq) deməkdir, qarasu məfhumu i
Полностью »...arzusu. Hələ Novruza və çərşənbələrə hazırlanmaq daha da böyük bir maraq təşkil edərdi. Çəmənzəminli. Bibixanımın üzündə bir maraq ifadəsi gəzdi. B.B
Полностью »...kimi şaxələnən, gövşəyən haçadırnaqlı heyvan. Şimal maralı. Xallı maral. – Sürü üstündə çobanlar yatmaz qorxumdan; Çöldə heyvan, ya maral vaz atamaz
Полностью »...Ə.Haqverdiyev. [Allahverdi:] Kətxudaya ver, yüzbaşıya ver, köməkçiyə ver, miraba ver… C.Cabbarlı.
Полностью »