(-ди, -да, -ар) bəqərə (keçmişdə quyudan su, neft çəkmək üçün işlədilən təkərəoxşar fırlanan qurğu).
Полностью »is. Qala divarlarında və s.-də atışma üçün qoyulan deşik. O, bu sərrast güllələrin əncüməndəki mazğaldan atıldığını öyrənəndə, qudurub bütün top və tü
Полностью »сущ. воен. амбразура, бойница (отверстие различного вида в оборонительных сооружениях и бронебашнях, через которое ведётся огонь из орудий, миномётов,
Полностью »bax probka 1-ci mənada. Şüşənin mantarını açmaq. – Sözlər [Səməndərin] boğazında mantartək tıxanıb qalmışdı
Полностью »...для закупоривания бутылок и др. сосудов) II прил. пробковый. лес. Mantar palıdı пробковый дуб, mantar qabıq пробковая опорка, mantar toxuma физиол. п
Полностью »is. liège m ; ~ palıdı chêne-liège m (pl chênes-lièges) ; ~ şüşə tıxacı bouchon m en liège
Полностью »1) göbələk; 2) probka, mantar; mantar agacı – mantar ağacı göbələk, mantar, probka
Полностью »(Cənubi Azərbaycan) xışı boyunduruğa bərkitmək üçün ağac parçası. – Mahara olmasa, xış boyunduruxda durmaz
Полностью »ə. 1) bir şeyin zühur etdiyi, çıxdığı yer; 2) nail olma, nail; 3) zühur etmə, təzahür, meydana çıxma
Полностью »MİZMAR1 ə. 1) tütək, ney; 2) qırtlaq, səs tel(lər)i. MİZMAR2 ə. atla məşq etmək və at yarışı meydanı; cıdır.
Полностью »...kəndli və ya kənd təsərrüfatı. // Sif. mənasında. Bahar fəsli maldar kəndlilər buraya köçüb alaçıqlar qurarlar və orada … mallarını otladarlar. S.S.A
Полностью »[ər. mal və fars. ...dar] сущ. малдар, кӀвалин гьайванар хуьдай лежбер ва я хуьруьн майишат.
Полностью »Farsca malidən (yağlamaq) məsdəri ilə bağlıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...къвез жедач. Е. Э. Жедач. Буйдиз кьакьан, гьич заз икьван Лацу мармар акурд тушир. Х. Т. Селминаз. ЦӀувад йикъан варз я чин ви мермер хьтин, - Хъуь
Полностью »фарс, сущ.; -ди, да; -ар, -ри, -ра малар хсуси майишатдин хел яз авайди. Санал малар, санал малдарар зирек, Санал суьруь, санал рамаг ягъиз кек, сан
Полностью »(-ди, -да, -ар) (arab; сущ.; бот.) - 1. роза (цветок); см. тж. къизилгуьл. 2. (М прописное)Марвар (имя собственное, женское)
Полностью »...Сад муькуьдан къене авай рикӀ хьана. Чи бахчадин агъа кьиле. Марвар цуьквер битмиш хьана... Х. Х. Зи лезги чил, Хвена кӀани марвар хьиз... З. Къ. ТӀ
Полностью »...еке, Я вирт чидайд туш, я сирке. Вичин рикӀиз кӀанда шуьшке Гатаз, масмар, мих тийижиз. С. С.
Полностью »(-ди, -да, -ар) 1. midbər; 2. ağac qurğu (dəyirman daşının tarazlığını tənzimləmək üçün).
Полностью »1. приспособление, не дающее запутаться канату, к которому привязана лошадь. 2.деревянное приспособление, при помощи которого регулируется уровень жёр
Полностью »м мн. нет qızğın çağ (vaxt); в самый разгар полевых работ tarla işlərinin ən qızğın çağında (vaxtında).
Полностью »...напряжения чего-л. Самый разгар войны, борьбы. Столкновение произошло в разгар забастовки. Лето в полном разгаре.
Полностью »къизгъин вахт, къатиз физвай вахт, къати вахт, къизмиш вахт; уборка урожая была в самом разгаре магьсулрин бегьер кIватIзавай лап къизгъин (къати)
Полностью »