сущ. морск. оверштаг (поворот, при котором судно пересекает линию ветра носом против ветра)
Полностью »v uzun müddət bir yerdə qalmaq; kiminsə qonaqpərvərliyindən sui-istifadə etmək; I’d already overstayed my time by a week Mən burada bir həftə artıq qa
Полностью »v 1. keçmək, üstündən addımlamaq, sərhədi pozmaq; to ~ the mark id. start xəttini, basdalamaq / basmaq; 2
Полностью »v 1. həddən artıq vergi qoymaq; 2. çox gərginləşdirmək, yükləmək, çoxlu narahatlıq / baş ağrısı vermək; to ~ brain beyni çox yükləmək / yormaq
Полностью »oversea1 adj 1. dənizin / okeanın o tayındakı; dənizin / okeanın o tərəfində olan; 2. xarici, əcnəbi; ~ Chinese öz vətənindən kənarda yaşayan çinli; ~
Полностью »...ввёрстывать, ввёрстываться что типогр. Вставить в вёрстку, в подготовленный набор. Вверстать заголовок.
Полностью »-аю, -аешь; повёрстанный; -тан, -а, -о; св. Поставить в один ряд с кем-, чем-л.
Полностью »сов. 1. mətb. səhifələmək, səhifələr şəklində bağlamaq; 2. köhn. məh. hamarlamaq
Полностью »-аю, -аешь; свёрстанный; -тан, -а, -о; св. (нсв., также, верстать) см. тж. свёрстывать, свёрстываться что типогр. Расположить набор и иллюстрации по с
Полностью »ВЕРСТАТЬ I несов. mətb. səhifələmək, səhifə bağlamaq, naboru səhifələrə düzmək. ВЕРСТАТЬ II несов. köhn. 1. əsgərliyə almaq, əsgər aparmaq; 2. təltif
Полностью »-аю, -аешь; вёрстанный; -тан, -а, -о; нсв. (св. - сверстать) см. тж. верстаться, верстание, вёрстка что типогр. Располагать набор и иллюстрации по стр
Полностью »несов. тип. вѐрстка авун (набор авунвай текст ктабдин ччинар хьиз пайна рамкада ттун)
Полностью »...hər versti göstərən dirək); ◊ за версту çox uzaq; коломенская верста (с коломенскую версту) uzundraz (adam); мерить версты dan. bax мерить.
Полностью »...(применялась до введения метрической системы) Исчисление расстояния в вёрстах. Живёт в двух верстах отсюда. Прошёл с версту (приблизительно столько).
Полностью »1. верст (верс, 500 сажен, l 1/15 километридилай жизви артух яргъивилин уьлчме). 2. версин кIарас, симин ттар
Полностью »to take off overseas (to emigrate) cвалить (отвалить) за бугор (выехать за границу, эмигрировать)
Полностью »to pass all bounds / to overstep the limits / it beats all / that’s the limit перейти все границы (самовольничать)
Полностью »to go too far / to overdo it / to pass all bounds / to overstep the limits переборщить / переходить все границы
Полностью »to pass all bounds / to overstep the limits / Cf. it beats all / that’s the limit перейти все границы (нарушать нормы приличия)
Полностью »to pass all bounds / to overstep the limits / to run to extremes переходить все границы / переборщить / хватить через край (переходить меру)
Полностью »...going) / it’s time for honest folks to be abed / one must not overstay one’s welcome * пора и честь знать (настало время уйти, удалиться)
Полностью »= с коломенскую версту, шутл. Об очень высоком человеке. От первоначального названия высоких верстовых столбов, расставленных от Москвы до села Коломенского, где был дворец царя Алексея Михайловича.
Полностью »...(располагать, расположить набор по страницам). Kitabı səhifələmək верстать книгу
Полностью »to exaggerate oneself / to overstate oneself / to swagger / to become boastful / to inflate smth. / to enlarge upon smth. превозносить себя / раздуть
Полностью »...over the line / to pass all bounds / to get off the trails / to overstep the limits (to fall into disorder) сойти с рельсов (перейти все границы)
Полностью »см. верста; -ая, -ое. Верстовой столб (в России до 1917 г.: дорожный столб, выкрашенный в чёрно-белую полоску, служивший для указания расстояния в вёр
Полностью »...put oneself in an awkward position / to pass all bounds / to overstep the limits / Cf. it beats all / that’s the limit ставить себя в неловкое полож
Полностью »to go too far / to overdo it / to pass all bounds / to overstep the limits / Cf. to give someone too much freedom / to loosen one’s tongue / let one’s
Полностью »to feel one’s oats / to pass all bounds / to overstep the limits / to go (run) too far / to carry it too far / to grow (to get) too big for one’s boot
Полностью »f. to step over (d.), to overstep (d.); to cross (d.); sərhədi addamaq to cross the frontier; məc. to overstep the limits, to pass all bounds; düşmən
Полностью »...insolence, presumption; ~ etmək to act / to behave boldly, to overstep the mark / all the limits
Полностью »f. 1. (şişirtmək) to exaggerate (d.), to overstate (d.); 2. to fuss (d.), to excite (d.), to panic / panick (d.)
Полностью »...(dövlət) frontier 2. (son hədd) limit; bütün hüdudları keçmək to overstep the limits, to pass all bounds
Полностью »...exaggeration, overstatement; 2. ədəb. hyperbole; ~ etmək to exaggerate (d.), to overstate (d.); həddindən artıq ~ etmək to grossly exaggerate (d.)
Полностью »...take*out of its frame (d.); 2. limit; ~dən çıxmaq to exceed / to overstep the limits (of)
Полностью »...give* too high mark in an examination; 2. məc. to exaggerate (d.), to overstate (d.)
Полностью »...beaten track; ~la getmək to follow the path; ~ından çıxmaq məc. to overstep the limits (of), to exceed the bounds (of); Bu cığırla gedin Keep the pat
Полностью »i. 1. limit; ~i keçmək, ~dən keçmək to overstep the limits, to pass all bounds; Hədd görünmür There seems to be no limit (to); 2. degree, extent; son
Полностью »...into one’s shell, to withdraw into oneself ◊ ~dan çıxmaq məc. to overstep the limits, to pass all bounds
Полностью »...sərhədi) frontier, borderline; 2. (hədd) limit; ~i aşmaq to overstep the limits, to pass bounds; ~ çəkmək / qoymaq to delimit (d.), to demarcate (d.)
Полностью »...(важничать) / держаться высокомерно; 3. to pass all bounds / to overstep the limits / it beats all / that’s the limit перейти все границы (перейти пр
Полностью »