Çində 1949-cu ildə qalib gəlmiş xalq inqilabı tərəfindən devrilmiş iri burjuaziya və mülkədarların partiyası
Полностью »гоминдан (Чинда 1949-йисуз гъалиб хьайи халкьдин революцияди ярхарай ири буржуазиядин ва помещикрин партия).
Полностью »м tar. qomindan (1949-cu ilə qədər Çində hökmranlıq etmiş əksinqilabçı partiya).
Полностью »yandırıb-yaxmaq, qəzəbləndirmək, bərk təsirləndirmək; ~ od qoymaq (vurmaq), dərinə işləmək.
Полностью »to touch (cut) someone on the raw / to cut (sting, touch) someone to the quick / to prick someone’s vanity задевать за живое (сильно задеть, подейство
Полностью »misilsiz fədakarlıq göstərmək, özünü fəda etmək, canını verməyə hazır olmaq; ~ canından keçmək.
Полностью »...təsirindən gözləri yaşardı. Ə.Haqverdiyev. [Qəhrəman:] Bundan əlavə, komandan bir-iki saata qədər bizə kömək göndərəcəyinə də söz vermişdi. H.Nəzərli
Полностью »...войскового соединения). Ordu komandanı командующий армией (командарм). Ali Baş komandan Верховный Главнокомандующий
Полностью »i. commander; ordu ~ı army commander; cəbhə qoşunları ~ı army group commander; hərbi dairə ~ı Commanderin-Chief; baş ~ Commander-in-Chief; donanma ~ı
Полностью »= Lit. A sheep isn’t a flock. / A tree isn’t a garden. = Одна овца - не стадо. / Одно дерево ещё не сад
Полностью »(fransız command; latın commando - tapşırıram, əmr edirəm) bir qayda olaraq dövlət başçılarına mənsub olan (Konstitusiyada təsbit edilən), müharibə za
Полностью »əsəbiləşdirmək, yandırıb-yaxmaq; cəzalandırmaq; ~ yeddi qatından keçmək.
Полностью »öz əslini, nəslini danmaq, yaxınlarını, doğulduğu və böyüyüb boya-başa çatdığı mühiti bəyənməmək.
Полностью »the man, who does not remember his relationship Иван не помнящий родства (человек с пренебрежением относящийся с своему прошлому)
Полностью »