I сущ. бот. ревень (травянистое растение с толстыми корнями; молодые черешки употребляются в пищу) II прил. ревенный. Rəvənd tozu ревенный порошок
Полностью »raven1 n zool. alaqarğa raven2 adj qara və parlaq; silky ~ hair qara parlaq ipək saç
Полностью »м 1. dağılıb getmə, dağılışma, dağılışıb getmə; разъезд гостей qonaqların dağılışıb getməsi; 2. мн. разъезды səfər, səyahət, yol; провести месяц в раз
Полностью »первая часть сложных слов.; воен. вносит зн. сл.: разведывательный. Разведвыход, разведдеятельность, разведдоклад, разведпоиск.
Полностью »Farsca rü (üz) və bənd (bağlı) sözlərindən əmələ gəlib, üz örtüyü deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »[fars.] сущ. куьгьн. кьелечӀ къир хьтин ччин кӀевдай, ччинай авадардай затӀ (дишегьлийри); // пер. тешпигьра: перде манада
Полностью »RÜBƏND [Əbülhəsən bəy:] Hamının üzündə rübənd var (M.S.Ordubadi); BÜRQƏ (köhn.) Günəş camalından götür bürqəni; Xublar yaşınmaz divanələrdən (Q.Zakir)
Полностью »сущ. вуаль (кусок тонкой ткани, прикрепляемый к волосам женщины и закрывающий лицо)
Полностью »...в разъездах гьамиша рекье хьун, ина-ана къекъвез хьун. 3. воен. разъезд, балкIанраллай аскеррин гъвечIи десте (разведка авун ва я са рехъ, чка хуьн
Полностью »1. dağılıb getmə, dağılışma; 2. səfər, səyahət, yol; 3. (hərbi) süvari kəşfiyyat dəstəsi, süvari mühafizə dəstəsi
Полностью »...baxır. Ü.Hacıbəyov. // məc. Təşbehlərdə: örtü, pərdə mənasında. Rübənd tut üzə, dağlar; Gəlməsin gözə dağlar. (Bayatı). Təbiət bürünür ağ rübəndinə;
Полностью »м ravənd (1. kökündən, dərman hazırlanan ot bitkisi; 2. bu bitkinin kökündən hazırlanan işlətmə dərmanı).
Полностью »...1), 2), 4) Разъезд делегатов. Театральный разъезд. Начался разъезд гостей. Супруги давно живут в разъезде. 2) мн.: разъезды, -ов. Поездки, путешестви
Полностью »“Əli” və farsca “nəsil” mənasında olan “vənd” sözlərindəndir. Həmadan yaxınlığındakı dağın adındandır.
Полностью »...Qazax, Lənkəran) 1. avara, yaramaz (Qazax). – Ləvənd oğlu ləvənd gəlif çıxmadı 2. bacarıqsız (Cəbrayıl). – Məmməd işdə çox ləvənddi II (Lənkəran) çox
Полностью »...развратник II прил. развратный, распутный. Ləvənd oğlu ləvənd! ах ты развратник!
Полностью »f. oxşar, bənzər, tay, kimi. Manəndi-ənqa simürğ kimi; manəndi-kəman kaman kimi gərilmiş (əsasən qaş haqqında)
Полностью »сущ. бот. кирказон (род растений сем. кирказоновых); zəravənd fəsiləsi кирказоновые
Полностью »f. əsli y. 1) özbaşına; 2) əyyaş; 3) əxlaqca pozğun; əxlaqsız; 4) səfil, macəraçı; 5) gözəl, qəşəng
Полностью »f. 1) atəşpərəstlərin müqəddəs kitabı «Zend Avesta»nın pəhləvi dilinə tərcüməsinin adı
Полностью »[fars.] сущ. бот. кирказон (дуьз ва алчуд жедай тан авай, дувулрик ва пешерик зегьер квай са набатат)
Полностью »is. [fars.] bot. Düz və sarmaşıq gövdəyə malik ot-bitki (kök və yarpaqlarında olan zəhərli maddələrdən təbabətdə istifadə olunur)
Полностью »...qoşulan bəlayə düşər. (Ata. sözü). [Naçalnik:] Ə, ləvənd oğlu, ləvənd! Sən nə hətərən-pətərən sözlər danışırsan?! “Qaçaq Nəbi”. [Qayınana:] [Onlar] h
Полностью »...барабардиз, сад хьиз. 2. в знач. сказ. барабар я; два плюс три равно пяти кьведал пуд эцигайла вадав барабар я. 3. сад я; са гафар я; тафават авач;
Полностью »"rəbb" və "bin" övlad sözlərindən düzəlmiş və "Allah oğlu, Tanrı övladı" mənasındadır
Полностью »1. нареч. eyni dərəcədə, ...kimi; равно красивы горы и леса dağlar və meşələr eyni dərəcədə gözəldir; 2. в знач. сказ. bərabərdir; три плюс два равно
Полностью »ravel1 n 1. qarışıqlıq, dolaşıqlıq; 2. top. i. sap qırıntıları, dolaşıq yumaq / kələf ravel2 v (-ll-) 1. pırtlaşdırmaq, dolaşdırmaq (sapı, ipi və s.);
Полностью »raund (boksda: vuruşun bir hissəsinin davam etdiyi iki və ya üç dəqiqəlik müddət).
Полностью »...плюс три равно пяти. 3. союз. обычно в сочет.: равно как; равно как и; а равно и книжн. Так же, как и; также и. Участники конференции, равно как и го
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: равный 1) Равновесомый, равнозначащий, равностепенный, равноудалённый.
Полностью »сущ. раунд: 1. спорт. промежуток времени, в продолжение которого происходит одна схватка боя в боксе. İkinci raund второй раунд 2. полит. встреча. Dan
Полностью »