adv 1. ancaq, ancaq-ancaq, demək olar ki; I’ve scarcely any money Demək olar ki, mənim pulum qalmayıb; 2. yenicə... ki, güclə... ki; Scarcely had I en
Полностью »...narrow (hairbreadth) escape / to escape by the skin of one’s teeth / scarcely escape alive едва (еле, насилу) ноги унести
Полностью »there’s scarcely room to turn round / Cf. there is no room to swing a cat * ни стать ни сесть (очень тесно, негде повернуться)
Полностью »...on someone’s lips / Cf. he is still wet behind the ears / he is scarcely out of the shell yet молоко на губах не обсохло
Полностью »...of food ərzağın çatışmazlığı; temporary ~ müvəqqəti çatışmazlıq; The scarcity of food forced prices up Ərzağın azlığı qiymətləri qaldırdı
Полностью »...for smth. / Cf. fresh from the nursery / wet behind the ears / scarcely out of the shell yet нос не дорос (молод или недостаточно опытен для чего-либ
Полностью »adv. barely, hard, heavily, scarce, scarcely. ЖГЪА (-ди, -да, -яр) n. comb; crest; peak; hackle, crown. ЖГЪАНА жугъун Ӏ.
Полностью »hardly out of pinafores / Cf. wet behind the ears / scarcely out of the shell yet / a stripling (very small and young) два вершка от горшка / от горшк
Полностью »...~ commodity aztapılan mal; ~ raw aztapılan xammal; Fruit will be scarce this year Bu il meyvə az olacaq; 2. nadir, nadir halda təsadüf olunan / edilə
Полностью »1. wet behind the ears / scarcely out of the shell yet / a callow youth / greenhorn / hardly out of pinafores / Cf. fresh from the nursery / a stripli
Полностью »z. ... had hardly / scarcely begun when..., had no sooner than...; (emf. var.) Hardly / Scarcely had ... begun when..., No sooner had ... begun than..
Полностью »...now; O, Moskvadan təzəcə gəlib He has just come from Moscow; 2. hardly / scarcely... when, no sooner... than; Mən vağzala təzəcə çatmışdım ki, qatar
Полностью »make yourself scarce! / Cf. get lost! сделай так, чтоб тебя искали! (вон отсюда!, проваливай!)
Полностью »I. i. deficit II. s. scarce; in short supply; ~ mallar commodities in short supply, scarce commodities
Полностью »s. 1. rare; uncommon; ~ kitablar rare books; 2. (əmtəə haq.) scarce; ~ mallar / əmtəələr commodities in short supply; scarce goods; amer. critical com
Полностью »...infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; sparse, scanty.
Полностью »...infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; sparse, scanty.
Полностью »...infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; sparse, scanty.
Полностью »...infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; sparse, scanty.
Полностью »...infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; sparse, scanty.
Полностью »...infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; sparse, scanty.
Полностью »(-из, -на, -а) also. эксик (эксик авун). ЭКСИКВАЛ n. shortage, lack, scarcity, deficit, deficiency. ЭКСИКВИЛЕЛДИ also. эксикдаказ.
Полностью »n (əsas. pl) əmtəə, mal; staple commodities əsas ərzaqlar / mallar; scarce commodities aztapılan / defisit mallar
Полностью »...infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; sparse, scanty.
Полностью »...infrequent; far between, intermittently; unusual, uncommon; scarce; sparse, scanty.
Полностью »...alverdə) slackness of trade, bad selling; 2. (qıtlıq) scantiness, scarcity, deficiency, dearth, shortage, privation, short supply; Keçən il meyvə kas
Полностью »...маленький); 2. hardly out of pinafores / wet behind the ears / scarcely out of the shell yet / a stripling от горшка два (три) вершка (слишком мал, м
Полностью »to be hardly able to drag one’s feet along / to be scarcely able to put one foot after the other / to be on one’s last legs едва (еле) волочить ноги /
Полностью »to be hardly out of pinafores / to wet behind the ears / scarcely out of the shell yet / a stripling / from the time one wore knee breeches / to be ha
Полностью »...və s.) one is ready to drop / one is dropping with fatigue / one is scarcely able to stand едва на ногах стоит / на ногах не держится (очень слаб, от
Полностью »...greenhorn. / One is still wet behind the ears. / Cf. Someone is scarcely out of the shell yet. / Someone has not the guts for smth. / Someone is too
Полностью »the milk hasn’t dried on someone’s lips / someone is scarcely out of the shell yet / someone has not the guts for smth. / someone is too weak in the g
Полностью »...qalxdılar They rose together as / like one man* III. bağ. as soon as; scarcely... when, hardly...when, no sooner... than; Müəllim gələn tək dərs başl
Полностью »...between iki yerə bölünmək; 4. ayrılmaq, tərk etmək; She could scarcely tear herself away from the scene O, mənzərədən çox çətinliklə ayrıldı; 5. məc.
Полностью »