f. être versé, -e goutte à goutte
f. verser goutte à goutte, laisser goutter
is. dame f, reine f, pion doublé ; ~ya çıxmaq damer le pion
is. gouttelette f
f. être mis, -e au bloc, être enfermé, -e jusqu’à l’indemnisation
f. faire mettre au bloc, faire enfermer jusqu’à l’indemnisation
f. goutter vi ; laisser passer l’eau ◊ ürəyinə ~ pressentir vt, avoir un pressentiment
is. toit m ; ardoise f
sif. sans toit ; sans abri, sans demeure, sans logis
is. aurore f, aube f, crépuscules f pl du matin
is. veau m
is. ~ şagird tête f dure, esprit m obtus, esprit m lourd
is. étable f
is. berger m, pâtre m, pasteur m
f. faire nier
f. être nié, -e
is. moulin à paroles, discoureur m, babillard m, bavard m, jaseur m
f. être questionné, -e, être interrogé, -e
f. questionner vt, interroger vt
is. conversation f, entretien f, dialogue m, pourparlers m pl ; négociations f, pl ; ~ aparmaq mener des pourparlers ; sülh ~ları négociations de paix
sif. inconditionnel, -le, sans condition, sans réserve (s), ~ təslim capitulation f sans condition
is. bavard m, indiscret m, babillard m, moulin m à paroles, discoureur m
is. loquacité f, indiscrétion f, faconde f ; humeur f grincheuse
f. parler vt, causer vi, bavarder ; fransızca ~ parler français ; yalan ~ mentir vi ; xeyrinə ~ parler en faveur de qn ; Danışır Bakı! Ici Bakou!
coğ. Danemark
is. Danois m, -e f
sif. insolent, -e, impertinent, -e, affronté, -e, impudent, -e, grossi//er, -ère, impoli, -e
is. insolence f, effronterie f, impertinence f, irrespect m
f. gronder vi, retentir vi, tonner vi
f. faire gronder (tonner, retentir)
is. cliquetis m fort
is. reproche f, récriminations fpl ; remontrance f, réprimande f, semonce f
sif. soumis, -e aux reproches
f. reprocher vt, blâmer vt, réprimander vt, admonester vt, tancer vt
f. être réprimandé, -e, (reproché, blâmé)
f. faire (se) reprocher ; faire (se) réprimander, faire (se) gronder
is. négation f ; dénégation f ; désavoeu m
f. nier vt, démentir vt, contester vt, disconvenir vt, désavouer vt
is. aube f, aurore f ; ~ söküləndə au point du jour, à l’aube
sif. étroit, -e ; dilç. sözün ~ mənası sens m restreint du mot ; ~ ağacı potence f, gibet m, pilori m ; ~ ayaqda au moment difficile
coğ. Dar-es-Salaam
is. discussion f, dispute f, querelle f, brouille f
sif. en forme de peigne
is. caractère de ce qui a la forme de peigne
is. peigne f, m, démêloir m ; toxuc. rameur m ; chargeur m (patron üçün)
sif. épais, -e, dru, -e ; ~ saç cheveux m pl touffus
is. cardeu//r m, - se f ; peigneuse f
sif. à peigne
is. rétrécissement m, resserrement m, sténose f