is. direction f ; ~ü meşəyə en direction de la forêt ; vers la forêt
◊ ~ü bu tərəfə olmaq (xəstə haqq.) rétablir (se), être hors de danger
is. direction f ; ~ü meşəyə en direction de la forêt ; vers la forêt
◊ ~ü bu tərəfə olmaq (xəstə haqq.) rétablir (se), être hors de danger
is. 1. Üz, üz tərəf, ön tərəf. Oturubdurub yönü oyana; Durub-durub yeriməyin nədəndir? M.P.Vaqif. Gah yönümü çevirirəm Şirvana; Gah üz tutub Gürcüstan
Полностью »сущ. 1. лицо. Yönü xəstəyə sarı лицом к больному, yönü mənə tərəf лицом ко мне, yönü müəllimə tərəf лицом к учителю, yönünü çevirmək повернуть лицо, п
Полностью »i. 1. towards; ~ü meşəyə towards the forest; 2. face (to) O, yönü mənə oturmuşdu He / She was sitting his / her face to me; ◊ ~ü bu tərəfə olmaq (xəst
Полностью »сущ. 1. ччин, ччин пад, вилик пад; yön çevirmək ччин элкъуьрун, ччин элкъуьрна рахун; 2. пад, тереф; ** yönü bəri olmaq рах
Полностью »“İşi yönünə qoy” deyirik. Yön “способ” deməkdir. Yöndəm, yöndəmsiz sözləri də buradandır. (Bəşir Əhmədov
Полностью »YÖN – ARXA Gah yönümü çevirirəm Şirvana; Gah üz tutub Gürcüstana ağlaram (Molla Cümə); Arxa cərgədən başıaçıq bir adam qışqırırdı (Mir Cəlal)
Полностью »