i. d.d. life; Gün-güzəranın necə keçir? How are you getting on? How do you live?
Полностью »I 1. GÜN (24 saatlıq müddət) Bu minval ilə üç gün keçdi (“Koroğlu”); GECƏGÜNDÜZ Üç gecə-gündüz ki, Tapdıq yuxusuzdu (Ə.Əbülhəsən); SUTKA (rus.) Düz ye
Полностью »is. jour m ; iş ~ü journée f de travail ; anadan olan ~ anniversaire m ; qələbə ~ü journée f de la victoire ; bütün ~ü toute la journée ; o biri ~ le
Полностью »El sözünün sinonimidir, “xalq” deməkdir. El-gün (el-güz, el-cir, el-car kimi də olub) sinonimlər birləşməsi “aləm” mənasını verir. Zənn edirəm ki, elc
Полностью »i. 1. day; iş ~ü working day; səkkiz saatlıq iş ~ü eight-hour (working) day; iş ~ünü qısaltmaq to shorten working hours; istirahət ~ü rest-day, day of
Полностью »GÜN I is. Planet, günəş. Gün çeşmədən çəkiləndə, naxır gəlirdi (Ə.Əylisli). GÜN II is. Səhərdən axşama qədər olan vaxt. Görürəm faşizmin ölən gününü;
Полностью »...göyə çıxdılar. Ə.Cavad. 7. məc. Həyat, ömür, yaşayış, dolanacaq, güzəran. Vətəndə günümüz məşəqqət və korluqla keçirdi. C.Məmmədquluzadə. □ Gün keçir
Полностью »is. bax günəş 1 və 2-ci mənalarda. Gün işığı. Gün çıxar, aləm görər. (Ata. sözü). Gəldi günortaçağı, gün qızarıb yanırdı. S.Vurğun. Gün iki cida boyu
Полностью »...несколько дней назад, dünənki gün вчерашний день, üç gün ezamiyyətdə olmaq три дня быть в командировке, günləri saymaq считать дни, bir neçə gün ərzi
Полностью »сущ. 1. югъ (суткадин рагъ акьурдалай акӀидалди экуь вахт); 2. югъ, сутка, йифни-югъ (Ччилин вичин гигинал садра элкъведай кьван (24 сятдин) вахт); //
Полностью »сущ. кил. günəş (1,2); gün işığı ракъинин экв; gün əyilmək рагъ акӀун; gün tutulmaq рагъ кьун; gün vurmaq ракъини ягъун (ракъинин чимивили эсер авуник
Полностью »is. Günorta, günəşin günortaya yaxınlaşdığı vaxt (vaxtın, günün keçmək üzrə olduğunu bildirir). Dağın zirvəsində gün-günortadır; Dərənin dibini haqlay
Полностью »сущ. житьё, быт (жизненный уклад); gün-dirilik verməmək kimə не давать житья кому; gün-diriliyimiz yoxdur нам житья нет от кого
Полностью »сущ. полдень. Güngünorta olub, amma sən hələ yatırsan уже полдень, а ты всё ещё спишь
Полностью »is. Xalq, camaat, el. El-gün içində biabır olmaq. – Eşq üçün babamı atıb, tərk etmək; Ölümdən yamandır el-gün içində… S
Полностью »сущ. нисин, ракъинин нисиниз мукьва хьайи вахт (вахт, югъ алатиз мукьва хьунухь манада).
Полностью »yaşayışı pis olmaq, ağır həyat yaşamaq; ~ bir gün görməmək, ömründə bir gün görməmək.
Полностью »öz taleyini, gələcəyini düşünmək, yaxşı yaşamaq üçün çalışmaq, çətin vəziyyətdən çıxmaq üçün yol axtarmaq; ~ başına çarə qılmaq
Полностью »сущ. жизнь. Ömrünü-gününü gödəltmək kimin сокращать жизнь кому, ömrünü-gününü həsr etmək kimə, nəyə посвящать жизнь кому, чему; rahat ömür-gün спокойн
Полностью »(гъиз, гъана, гъваш) - 1. приносить (кого-что-л.); привозить (кого-что-л.); доставлять (кого-что-л.). 2. приводить (что-либо) : делилар гъун - приводи
Полностью »...vermək; 2. bağışlamaq, hədiyyə etmək; 3. satmaq; вуна гьер куьн гана? qoçu neçəyə satdın?; 4. is. vermə, verilmə; 5. felin «murad» forması ilə bərabə
Полностью »(гъиз, гъана, гъваш) v. bring, carry with; get; offer up; yield; return; afford; command. ГЪУРА n. pus, greenish-white fluid composed of plasma and wh
Полностью »(гъиз, гъана, гъваш) v. bring, carry with; get; offer up; yield; return; afford; command. ГЪУРА n. pus, greenish-white fluid composed of plasma and wh
Полностью »(гуьз, гвена, гуьг) v. cut, mow; harvest, reap; jam, press; pinch; strangle, wring.
Полностью »(гуьз, гвена, гуьг) v. cut, mow; harvest, reap; jam, press; pinch; strangle, wring.
Полностью »(гуз, гана, це) v. give, bestow; deliver; donate; produce; be convinced, weaken, yield; do; provide, equip.
Полностью »кӀус нихъ галаз рахазватӀа, гьадак рахунин гьевес кутун патал ишлемишдай гаф. Гъун, Расим, заманаяр аку тӀун гьихьтинбур алукьнаватӀа. ЛГ, 1992, 19.
Полностью »Ӏ (гуьз, гвена, гуьг) - жать (что-л.) : гвен гуьн - жать хлеб; техилар гуьзва - жнут хлеба. ӀӀ - см. гин.
Полностью »(гуз, гана, це) - 1. давать (что-л.) : гаф гун - давать слово, обещать (что-л.); ихтияр гун - давать разрешение, разрешать (что-л.); жаваб гун - дават
Полностью »...динжнач. Бадедин, дидедин рикӀни михьиз тӀарна... Вуна урус руш гъана лугьуз ваъ, жуваз кӀандатӀа чувуд рушни гьваш. К., 1988, 25. ХӀ. * гъил ~. дели
Полностью »гл.; -уьда, -вена; - уьз, -уьзва; -уьг, -уьн, -уьрай, - уьмир; гуьн тавун, гуьн тахвун, гуьн хъийимир магьсулдин набататар пуналай мукалдалди... ат
Полностью »гл., ни вуч; -уда, -ана; -уз, -узва; це, -ун, -урай, -умир; тагун || гун тавун, тахгун || гун тахвун, хугумир || гун хъийимир 1) жуванди масадаз хьу
Полностью »Balaca sərt dənələr şəklində olan daş qırıntısı, qum. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası) Qan kəlməsilə birlikdə “qanqun” şəklində işlənmişdir, bugünkü d
Полностью »gun1 n 1. top; a highpower ~ uzaqvuran top; the report of a ~ atəş səsi, top atəşi; ~ of position hərb. ağır səhra topu: to charge a ~ topu doldurmaq;
Полностью »(гуьз, гвена, гуьг) f. k.t. biçmək; цайида гуьнни ийида. Ata. sözü əkən biçər; гуьз тун (гун) icb. biçdirmək.
Полностью »(гуьз, гвена, гуьг) f. k.t. biçmək; цайида гуьнни ийида. Ata. sözü əkən biçər; гуьз тун (гун) icb. biçdirmək
Полностью »(гъиз, гъана, гъваш) f. müxt. mən.: gətirmək; гару хар гъана külək dolu gətirdi; кицӀи элуькьиз-элуькьиз жанавур гъида
Полностью »(гъиз, гъана, гъваш) f. müxt. mən.: gətirmək; гару хар гъана külək dolu gətirdi; кицӀи элуькьиз-элуькьиз жанавур гъида
Полностью »[fars.] сущ. дуланажагъ, яшайиш, уьмуьр; güzəran etmək кьил хуьн, дуланмиш хьун, яшамиш хьун.
Полностью »...keçirmək vivre pleinement ; largement ; adi ~ keçirmək vivre de son travail ; xoşbəxt ~ keçirmək vivre heureusement
Полностью »Farscadır, güzar (əsli: qozər) sözünün cəmidir. Farsca qozaştən məsdəri ilə bağlıdır, mənası “keçib-gedən”, “daimi olmayan” deməkdir. “Keçənə güzəşt d
Полностью »i. life, way of living; ~ keçirmək to live, to go* (on); yaxşı ~ keçirmək to live a well-to-do life, to live full life; adi ~ keçirmək to live a small
Полностью »сущ. разг. 1. жизнь, житьё (образ существования); güzəran etmək (keçirmək) жить, поживать; güzəranın necə keçir? как жизнь, как живёшь, как поживаешь?
Полностью »1. жизнь, бытье, образ жизни, житье, быт; 2. добывание средств к жизни, жизненный уровень;
Полностью »...Səlimin güzəranı çox da gözəl keçməyirdi. İ.Musabəyov. [Nəbi:] Nədir bu güzəran, nədir bu həyat? Xalqa divan tutur bir yığın cəllad! S.Rüstəm. □ Güzə
Полностью »гл. 1. дуьз, цӀалцӀам гьалдиз гъун (гъиз тун); дуьзарун; дуьзариз тун; 2. тех. дуьзарна къайдада ттун.
Полностью »несов. 1. ем гун; тIуьн гун; хуьрек гун. 2. нек гун, мам гун (аялдиз). 3. рузи гун, хуьн. 4. пер. гун, тухрун (кьуру гафар ва мсб).
Полностью »icb. гъиз тун (гун), мажбурдаказ гъун, гужуналди гъун, масадан куьмекдалди гъун.
Полностью »...гъун, багьна акъудун; tab gətirmək таб гъун, таб гун, давам гъун (гун); 2. гъун; хкун; агакьарун (мес. хабар); 3. гъун, гун (бегьер, магьсул); 4. пер
Полностью »icb. 1. ярхариз тун (гун), акъалдариз тун (гун); 2. чукӀуриз тун (гун); уьцӀуьриз тун (гун).
Полностью »icb. 1. акъудиз тун (гун); 2. атӀуз тун (гун); галудиз тун (гун); 3. алудиз тун (гун).
Полностью »1. чуькьуьн, дарвал гун, четинвал гун. 2. къулайсузвал авун, къулайсузвал гун.
Полностью »несов. 1. полит. террордалди кичIерар гун, террордалди жаздандал гъун. 2. кичIерар гун, югъ тагун, жаздандал гъун.
Полностью »