.../ betwixt ~ and hay gənclik yaşında / çağında; to cut the ~ from under smb.’s feet ayağının altını qazmaq; to let no ~ grow under one’s feet cəld və
Полностью »farm1 n 1. ferma, təsərrüfat; milk ~ süd ferması; poultry ~ quşçuluq ferması; 2. kəndli təsərrüfatı; collective ~ kolxoz; state ~ sovxoz; individual ~
Полностью »grass-roots1 n sadə adamlar, geniş xalq kütlələri, siyasətdən uzaq adamlar grass-roots2 adj kortəbii, qeyri-mütəşəkkil, qeyri-şüuri; ~ movement kortəb
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн.: фармацевтический. Фармзавод, фармкомбинат, фармпрепарат, фармпромышленность.
Полностью »...alaq ~u weed; dəniz ~u seaweed; grass-wrack; dərman / müalicə ~ları (medicinal) herbs; ətirli / iyli ~lar herbs; ~ basmaq to be* over grown with gras
Полностью »n 1. şüşə; 2. şüşə qab; ~ and china şüşə və çini qab; 3. stəkan; to drink a ~ of milk bir stəkan süd içmək; 4
Полностью »...əlçatmaz, bir kəsin dərk edə / anlaya bilməyəcəyi şey; to slip from / out of one’s ~ sürüşüb aradan çıxmaq, yox olmaq grasp2 v 1. tutmaq, yapışmaq, y
Полностью »...topdan, topdansatış; a dealer in ~ topdansatış taciri; the ~ of the army / of the people hamılıqla, ellikcə, əksəriyyət, dəstə ilə gross2 adj 1. kobu
Полностью »-а; м. (нем. Gross); торг. Мера счёта: двенадцать дюжин (при счёте некоторых галантерейных и канцелярских товаров)
Полностью »zərf 1. Qarışla ölçərək. Qarış-qarış ölçmək. Yeri qarış-qarış bölmək. // Hər dəfəsində bir qarış. Yaşıl otlar gecələr qarış-qarış qalxır. Ə.Vəliyev. 2
Полностью »...Döyüşçülərimiz düşmən tərəfindən zəbt olunmuş ərazini qarış-qarış azad edirdilər наши бойцы пядь за пядью освобождали захваченную врагом территорию
Полностью »z. inch by inch; very carefully; every inch; ~ ölçmək to span (d.), to measure with the span; ~ gəzmək to walk / to travel inch by inch
Полностью »нареч. 1. чӀиб-чӀиб; чипӀералди (мес. алцумун); 2. пер. чӀиб ядай хьиз, са чкани ахъай тавуна, вирина (мес
Полностью »графа (чарчел чIугур цIарарикай гьар кьве цIарцIин арада авай зул, текстдин пай).
Полностью »...yaxınlaşmasını göstərir. Yaza qarşı. 7. qoş. Üzünə, üçün. Bəs oxu bu şeri yarə qarşı; Bülbül kimi gülüzarə qarşı. Xətayi. ◊ Qarşısını almaq – bir had
Полностью »...işlənir). □ Bir qarış – çox kiçik. Bir qarış boyu var. – Haram oldu bizə bir qarış torpaq. Q.Zakir. [Bir sümük:] Mən daşlar altında bir tarix daşam;
Полностью »...pisliyin, düşmənçiliyin əvəzini çıxma, qanını yerdə qoymamaq. Qisas almaq. – Bax, həmin bu otaqda od saçıb nəfəsindən; Atamın qisasını alacağam, – de
Полностью »“Kran” sözünün danışıq dilində işlənən forması. İki qrantdan su şırıltı ilə tökülürdü iki hovuza. C.Məmmədquluzadə
Полностью »градус (1. пипIер алцумдай тек -дережа. 2. термометрдин, барометрдин шкаладал къалурнавай паярикай, дережайрикай са пай).
Полностью »brass1 n 1. latun, bürünc, sarı mis; red ~ qırmızı latun / bürünc; 2. the ~ top. i. misdən düzəldilmiş nəfəsli musiqi alətləri; 3. misdən düzəldilmiş
Полностью »adj tam, büsbütün, tamamilə; ~ stupidity tam / büsbütün axmaqlıq; ~ ignorance tam avamlıq / cahillik
Полностью »-а; м. (франц. brasse) Способ спортивного плавания на груди, при котором работа рук и ног напоминает движения плывущей лягушки. Плыть брассом.
Полностью »-а; м. (нем. Trass от итал. terrazzo - настил) см. тж. трассовый Горная вулканическая порода из группы туфов, используемая как добавление к цементу дл
Полностью »I. i. 1. farm labourer, farm-hand; (amer.) hired man*; 2. top.i. (farm) labourers pl.; agricultural proletariat II. s. farm labourer’s, farm-hand’s
Полностью »i. k.t. farm; südçülük ~sı dairy (-farm); heyvandarlıq ~sı stock-farm, cattle-breeding / stock-raising farm
Полностью »I. i. kolkhoz, collective-farm II. s. collective-farm; ~ quruluşu collective-farm system; ~ mülkiyyəti kolkhoz, collectivefarm property; ~ tarlaları c
Полностью »s. 1. dewy; ~ ot dewy grass, grass covered with dew; ~ səhər dewy morning; 2. məc. fresh
Полностью »1. мн. нет юзунрин, къекъуьнрин гуьзелвал, гуьрчегвал, къешенгвал. 2. уст. гуьзел
Полностью »(Oğuz, Şəki, Ucar) 1. suvarılan yer (Oğuz, Ucar). – Qaraso: yerdə pambuğ əkilir (Ucar) 2. əkin yeri adı (Şəki); – Keşmişdə irəşbərdıx, qaraso:da taxıl
Полностью »(İmişli) uşaq oyunu adı Qarasu enməx’ (Qazax) – yorulmaq. – Büyün oxartan gəzmişəm kin daneyi, qarasu ənif baldırra:ma
Полностью »...labourers (pl.), agricultural proletariat; ~ etmək to work as a farm-hand, to hire oneself out
Полностью »s. grassless, (i.s.) lack of grass, (i.s.) without grass; (i.s.) having no hay, (i.s.) lack of hay
Полностью »...instant, moment, bir ~da in a flash, in a twinkle; 2. pinch (of grass); bir ~ ot a pinch of grass
Полностью »I. i. collective farmer II. s. collective farmer’s; collective-farm; ~ ailəsi collective farmer’s family; ~ kəndlilər collective-farm peasantry
Полностью »