нареч. чувалами, большими мешками. Çuval-çuval daşımaq nə, nəyi возить чувалами что
Полностью »...kisə, xaral. Bayram oldu, heç bilmirəm neyləyim: Bizim evdə dolu çuval da yoxdur. M.P.Vaqif. Qızlar sabah tezdən … pambıqları yığacaq, çuval və xaral
Полностью »...мешок). Un çuvalı мучной чувал (мешок), saman çuvalı чувал для соломы (мякины) 2. в сочет. с числит. İki çuval buğda два чувала пшеницы ◊ cidanı çuva
Полностью »сущ. чувал, чӀехи шешел, харал; boş çuval dik durmaz. Ata. sözü буш чувал тик акъваздач; iki çuval arpa кьве чувал мух.
Полностью »...cəval kimi işlədilir, çuvalduz kəlməsi də var. Güman edirəm ki, çul sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Böyük kisə, xaral. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Bayaq ha öküzlərin üstündən çuvalları düşürüb dəyirmana apardı
Полностью »is. 1. Balaca kisə. [Gülnisə:] Ana, düyü torbası haradadır? Ə.Haqverdiyev. [Qəhrəman:] Özümü pulemyot qoyulan, torpaq doldurulmuş torbanın arxasına yı
Полностью »сущ. 1. торба, мешочек, сума: 1) сделанное из мягкого материала вместилище для сыпучих тел, для различных мелких предметов, а также большой бумажный п
Полностью »i. bag; at ~ sı (yem üçün) nose-bag; ◊ Olan oldu torba doldu ≅ What has happened has happened
Полностью »сущ. 1. турба, гъвечӀи кисе; 2. рах. турбади кьадай кьадар затӀ; bir torba qovurğa са турба калар; 3. бедендин ирин ва я яд квай дакӀур чка, тӀур, кур
Полностью »TORBA [Adolf:] Mən bir qara torbadan başqa heç bir əza görmədim (S.S.Axundov); KİSƏ Fikr eyləsin asan tutacaq səni; Xəyali-xam ilə atıb kisəni (Q.Zaki
Полностью »to become a beggar (a pauper) / to live by begging / to go a-begging / to beg one’s bread / to be sending the hat round / to be begging alms / to be o
Полностью »Lit. You can’t throw words out of a song. / The milk is spilled. / Cf. Varnished tale can’t be round
Полностью »a great deal of (a lot of) больше, чем песчинок в море (счёту нет)
Полностью »One draws a face. / One makes a mouth. Рот не ворота, клином не запрёшь.
Полностью »= A horse would not be caught with an empty sack. / You cannot achieve your aim at no cost to yourself
Полностью »I -а; м.; нар.-разг. Большой мешок. Чувал с овсом. Чувал с углём погрузили на телегу. II -а; м. (тюрк. чувал) У народностей Севера: очаг с прямым дымо
Полностью »...чувалар авай дишегьлияр гьалтзавай. А. А. Лезгияр. Сифте кьве чувал къуьл регъуьз тухвайдалай гуьгъуьниз ( агъабат хийир хьайи Асвар дайиди ар
Полностью »-ы; ж. (тюрк. торба) см. тж. торбочка 1) а) разг. Мешок, сума, носимые на плече, через плечо (обычно у нищего, странника) Большая торба. Холщовая торб
Полностью »dağıtmaq, məğlub etmək, xaraba qoymaq; ~ daşı daş üstə qoymamaq.
Полностью »ж 1. kisə, torba; çuval; 2. məc. yöndəmsiz, biçimsiz, ağırtərpənən adam; ◊ золотой (денежный) мешок dan. 1) varlı adam, dövlətli adam; 2) var, dövlət;
Полностью »One is poverty-stricken. / One is destitute. Один балахон, да и тот из торговой бани унесён.
Полностью »is. Çuvaş Respublikasının əsas əhalisini təşkil edən türkdilli xalq və bu xalqa mənsub adam.
Полностью »I сущ. чуваш, чувашка. Çuvaşlar чуваши (нация, основное население Чувашской Республики, а также лица, относящиеся к этой нации) II прил. чувашский. Çu
Полностью »I. i. (kişi) Chuvash; (qadın) Chuvash woman II. s. Chuvash; ~ dili Chuvash, the Chuvash language
Полностью »1) is. Tchouvache m, f ; 2) sif. tchouvache ; ~ dili tchouvache m, langue f tchouvache
Полностью »м. мяшка, мяшкоў kisə, torba, çuval мяшок мукі — bir kisə un падняць мяшок з бульбай — kartof kisəsini qaldırmaq
Полностью »-ы; ж. 1) к бороться Победа в борьбе с захватчиками. Борьба с предрассудками. Борьба за выход в финал. Борьба идей, мнений. Предвыборная, идеологическ
Полностью »(Biləsuvar, Lənkəran, Masallı) bax saval. – Bizim ev qırmızı suvallıdı (Lənkəran); – Üstü suvallı ev onun evidi (Masallı)
Полностью »...qızardılmış kövrək qoğal. Camal əmi səliqə ilə iki torba əyirdək, bir torba qovurğa, bir torba iydə … yeşiyə qabladı. Ə.Vəliyev.
Полностью »