...течением времени вахтар финвай яваш-явашди; всѐ время гьамиша; время не ждѐт вахт акъвазнавач, вахт авач; в одно прекрасное время са сеферда, са вахт
Полностью »I см. время; неизм. в функц. сказ. обычно с инф. О благоприятном, подходящем моменте для совершения чего-л. Утро - лучшее время выходить в море. Самое
Полностью »ср (мн. времена) 1. vaxt, zaman, çağ; во всякое время hər vaxt; долгое время uzun zaman; вечернее время axşam çağı; 2. müddət, möhlət; дать время möhl
Полностью »см. время чего, в зн. предлога. В тот период, промежуток, когда что-л. происходит. Во время каникул. Во время войны. Во время лекции.
Полностью »нареч. вахтунда, лап вахтунда; не во-время вахтсуз вахтунда, герексуз вахтунда.
Полностью »лингв. Форма глагола, обозначающая действие, которое будет протекать после момента речи или другого действия.
Полностью »1) Сэкономить время для каких-л. действий. 2) Выждать; затянуть что-л., дожидаясь более благоприятных условий для достижения чего-л.
Полностью »лингв. Категория глагола, указывающая на протекание действия во времени, совпадающем с моментом говорения.
Полностью »грамм. Особая форма прошедшего времени в некоторых языках, обозначающая действие, предшествующее по времени другому действию прошедшего времени.
Полностью »см. свой; в зн. нареч. 1) Своевременно, когда необходимо. Сажать следует всё в своё время. Учись в своё время, потом поздно будет. 2) Когда-то в прошлом. Любили в своё время гульнуть.
Полностью »см. время; в зн. союза. 1) Тогда как..., несмотря на то что...; 2) Одновременно с чем-л.
Полностью »ср (мн. бремена) yük, ağır yük, ağırlıq; ◊ под бременем: 1) əsarət altında; 2) yük (ağırlıq) altında; разрешиться от бремени doğmaq
Полностью »I -ы; ж. = дремота Дрёма смежила веки. Сквозь дрёму слышу чьи-то голоса. II -ы; ж. Название ряда растений сем. гвоздичных, с поникшими (как бы дремлющ
Полностью »...бременем лет, годов. Бремя судьбы. Нести тяжёлое, тяжкое, непосильное бремя забот. Разрешиться от бремени (родить ребёнка).
Полностью »...Məlumatın məzmununu özündə əks etdirən mövzu ilə bağlı danışanın məlumat vermə imkanı. 3. Məlumatın nüvə informaisyasıdır ki, yəni informasiyanı öz
Полностью »-ы; ж. (греч. rhéma - слово, изречение); лингв. см. тж. рематический Один из двух компонентов высказывания, сообщающий то новое, о чём говорится в пре
Полностью »...(циркинин юкьвал элкъвей къугъвадай майдан; са кар тухузвай чка): арена политической борьбы политический женгинин майдан.
Полностью »[yun.] 1. Mənzum hekayə janrı. Nizaminin poemaları. S.Vurğunun “Bəsti” poeması. – “Qız qalası” poemasını Cəfər Cabbarlı 1923-cü və 1924-cü illərdə çap
Полностью »is. [lat.] 1. Sirk səhnəsi. Müasir sirkdə arena manej adlanır. 2. Fəaliyyət göstərilən yer. 3. biol. Orqanizmin mövcud olduğu bütün yerlərin məcmusu.
Полностью »...nə gedir? Dramaya bilet almaq. 3. məc. Faciə, ruhi iztirab. Drama keçirmək. Ailə draması.
Полностью »[fr.] 1. Heyvandarlığın müəyyən sahəsi ilə məşğul olan ixtisaslaşdırılmış ayrıca təsərrüfat. Atçılıq ferması
Полностью »[fr.] xüs. Bir-birilə birləşdirilmiş metal tirlərdən, dirəklərdən ibarət mühəndis qurğusu. Körpünün ferması
Полностью »...Doluxsunmuş buludlara qan çilənir elə bil; Dalır axşam sükutuna o irəmə, o sahil. Ə.Cəmil.
Полностью »1. гуьзел хиял, мурад тир хиял, ширин хиял. 2. вилерикай карагдай (гьакъикъатда авачиз, авай хьиз аквадай) шикил
Полностью »сущ. устар. старое время, древние времена. Dövri-qədimdən с древних времен, испокон веков
Полностью »...туберкулёз, чахотка. Sümük vərəmi туберкулёз костей, ağciyər vərəmi туберкулёз лёгких II прил. туберкулёзный. Vərəm dispanseri туберкулёзный диспансе
Полностью »1. акъудун; произвести выемку писем из почтового ящика почтунин ящикдай чарар акъудун. 2. атIана акъудай чка (мес
Полностью »сущ. от глаг. vermək: 1. дача, отдача. Vermə yamsalı геол. коэффициент отдачи 2. выдача 3. снабжение
Полностью »I сущ. от глаг. vurmaq: 1. удар 2. хлопанье 3. мат. умножение. Vurma cədvəli таблица умножения 4. нагнетание. гидр. Vurma təzyiqi давление нагнетания
Полностью »...törətdiyi yoluxucu xəstəlik. Ciyər vərəmi. Sümük vərəmi. Vərəm aşısı. Vərəm mikrobu.
Полностью »(нареч.) - 1. время от времени, иногда. 2. периодически, в определённое время.
Полностью »сущ. время, момент (промежуток времени). Bu əsnada в это время, söhbət əsnasında во время беседы, nahar əsnasında во время обеда, iş əsnasında во врем
Полностью »нареч. устар. тогда, в то время; vəqta ki союз. устар. в то время когда; в то время как
Полностью »нареч. в любое время, всегда. Vaxtlı-vaxtsız gəlmək приходить в любое время
Полностью »прил. нерабочий, свободный от работы. İşdənkənar vaxt нерабочее время, в нерабочее время
Полностью »1. время, пора; эпоха. 2. время вольного житья; привольное житьё, приволье : девран гьалун - жить привольно, проводить время на приволье; азад девран
Полностью »кому 1) Запутать на некоторое время, сбить с толку. 2) Увлечь на некоторое время, очаровать.
Полностью »нареч. все время, вечно. Oturub-durub səndən danışır он все время говорит о тебе
Полностью »сущ. религ. 1. утренняя трапеза во время уразы (завтрак до дневного поста) 2. время утренней трапезы
Полностью »сущ. дни, время, времена. İndiki əyyamda в наши дни, в настоящее время, keçmiş əyyamda в прежние времена, bu gözəl əyyamda в это прекрасное время
Полностью »-лю, -лишь; св.; разг. некоторое время шалить 1), 2), 3) Пошалил - и хватит. В своё время пошалили достаточно!
Полностью »1. танцы на общественном месте в вечернее время (в праздники, во время свадьбы). 2.(полит.) меджлис, парламент.
Полностью »ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЕ, ВРЕМЯПРОВОЖДЕНИЕ ср мн. нет vaxt keçirmə, məşğuliyyət
Полностью »ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЕ, ВРЕМЯПРОВОЖДЕНИЕ ср мн. нет vaxt keçirmə, məşğuliyyət
Полностью »вахт гьисабунин къайда (яни йисар, варцар, йикъар гьисабдай календардин система)
Полностью »