Не про меня (тебя, нас и т.п.) писано, разг. Недоступно моему пониманию; предназначено не для меня.
Полностью »част. 1. müxtəlif inkar şəkilçiləri ilə ifadə olunur; не бери alma; не ходи getmə; я здесь не останусь mən burada qalmayacağam; мне больше его уж не у
Полностью »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький), невесёлый (грустный), недобрый (злой), невысокий
Полностью »I частица. см. тж. не до, не то, не то... не то..., не то что... а..., не то чтобы... а..., не кто иной, как, не что иное, как, не только... но, не столько..., сколько, не настолько... чтобы, тем не м
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф
Полностью »часц. yox Вы чыталі гэту кнігу? – Не, не чытаў — Siz bu kitabı oxumusunuz? – Yox, oxumamışam
Полностью »ж 1. dəyişdirmə, dəyişmə, əvəzetmə; 2. xırdalama, xırdalanma; 3. mübadilə, mübadilə sazişi.
Полностью »-ы; ж. см. тж. меновой к менять и меняться. Произвести мену товара. Такая мена не устраивает кого-л.
Полностью »О том, кого вовлекли во что-л. без его ведома и согласия с его стороны.
Полностью »sözlərə aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri
Полностью »м 1. taxt, taxt-tac; вступать на трон taxta çıxmaq; 2. səltənət, padşahlıq; быть на троне padşahlıq etmək.
Полностью »...трон. б) расш. Символ власти монарха, монархического правления. Быть на троне (царствовать). Лишиться трона (перестать царствовать). Вступить, взойти
Полностью »...ifadə etdiyi məfhum, anlayış. Sözün hərfi mənası. Həqiqi məna. Məcazi məna. – Ləfz özü bir ləfzdir, amma ki, məna müxtəlif. S.Ə.Şirvani. Sözlərdəki m
Полностью »...essence, main point; 2. idea; sözün ~sı (the) meaning / sense of the word; ifadənin ~sı (the) meaning of the expression; hərfi ~ literal meaning / se
Полностью »[ər.] сущ. 1. мана; həqiqi məna гьакъикъи мана; // məna vermək мана гун, дикъет авун; 2. метлеб; макьсад, кьиле гьатдай хьтин себеб.
Полностью »...yaşamaqda bir məna tapardım (M.İbrahimov); MƏAL (köhn.) Odur göründü yenə sevgili gözəllərtək; Bəzər xəyalımı coşqun məal şəklində (A.Şaiq).
Полностью »...littéral ; geniş ~da au sens général ; həyatın ~sı sens de la vie ; pis ~da başa düşmək prendre vt en mauvaise part
Полностью »MƏNA – FORMA Məna sözün məzmunu, daxili cəhəti ilə, forma isə sözün zahiri ilə, səs tərkibi ilə əlaqələrdir (H.Həsənov).
Полностью »...arasında qanunauyğun müvafiqlik qurulur; tərcümə zamanı invariant məna olur. 2. Tərcümə nəzəriyyəsində nitq əsərinin konkret verilmiş situasiyada
Полностью »разг. Заверение в достоверности, правильности своих слов, своего сообщения. Убей меня Бог, сам это видел!
Полностью »Прах меня (тебя, его и т.п.) знает, разг. Неизвестно кто-что. Прах тебя знает, кто ты.
Полностью »Сатана меня (его, её, нас, их и т.п.) возьми Выражение негодования, возмущения, удивления, досады кем-, чем-л.
Полностью »см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »см. не I кого-чего, в зн. предлога. Нет склонности, желания, интереса и т.п., нет возможности заниматься чем-л., обратиться к чему-л. Мне не до экзаменов. Ему было не до семьи. Тебе всегда не до нас!
Полностью »= не бойтесь, в зн. вводн. словосоч. Без сомнения, наверняка. Не бойся, он своего не упустит.
Полностью »в знач. сказ. dan. hazıram (-san, -dır); bəd olmaz; не прочь съездить в город şəhərə getməyə hazıram
Полностью »О том, кто не хочет ездить куда-л., бывать где-л. * Вон из Москвы! сюда я больше не ездок (Грибоедов).
Полностью »см. густо; нареч., в функц. сказ. Очень мало; почти совсем ничего нет. В кошельке не г. Женихов на селе не г.
Полностью »чем. Не удался, не имеет чего-л. в должной мере. Лицом не вышел (некрасив). Ростом не вышел (мал ростом). Умом не вышел (недалёкого ума, глупый).
Полностью »Быть настороже, находиться в состоянии готовности. * На то и щука в море, чтобы карась не дремал (посл.).
Полностью »кого-чего Чувствовать отвращение к кому-, чему-л., не любить. Не выношу хвастунов, лгунов. Не выношу крика (крик).
Полностью »= невелик барин О том, кто по своему положению не заслуживает особого отношения, внимания к себе.
Полностью »1. см. ах; разг. в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Фильм-то не ах. Ухажёр мой совсем не ах. 2. см. ах; в зн. нареч. часто с местоим. какой, как, сколько Не очень, не особенно хор
Полностью »1. см. ахти; разг. часто с местоим. какой, как, сколько в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Не ахти какой делец. Фильм не ахти. 2. см. ахти; в зн. нареч. Не очень, не особенно хоро
Полностью »см. беда; Не (велика) беда в зн. частицы. Ничего страшного, неважно. Я вас разбудил? - Не велика беда!
Полностью »кто-что О том, кого (что) трудно потерять; о том, кого (что) нельзя не найти, не обнаружить.
Полностью »см. беспокоиться; в зн. частицы. Форма вежливого отказа или благодарности за заботу, внимание. Не беспокойся: я сыт! Как здоровье? - Не беспокойтесь, уже лучше.
Полностью »см. без чего, в зн. предлога. С некоторой долей чего-л. Наш сосед не без хитрости.
Полностью »1) кого Вознаградить, оказать услугу, покровительство. 2) кому чего Не простить кому-л. чего-л.
Полностью »см. взыскать; Не взыщи(те) в зн. межд. Просьба быть снисходительным, не осуждать, не обижаться.
Полностью »союз. ни …, ни: 1. употребляется в отрицательном предложении при перечислении однородных членов. Mən sənin nə sözlərinə inanıram, nə vədlərinə я не ве
Полностью »deyim elementləri arasında əlaqələri ifadə edən məna. Bax: eyni zamanda işarənin dildaxili mənası.
Полностью »1. Tərcümə zamanı lüğət uyğunluğunun məntiqi şəkildə onunla bağlı kontekstuallıqla dəyişilməsi (predmet burada onun əlaməti, proses - predmetlə əlam
Полностью »müxtəlif alıcılar və alıcılar qrupu tərəfindən deyimdə dil informasiyasının spesifik qavrayışını özündə birləşdirir
Полностью »nitqdə adətən, yaxud təbii referent olmayan predmeti bildirən nitqdə şüurlu istifadə nəticəsində sözün qazandığı məna
Полностью »seçilmə (ayrılma) və yadda saxlamaya əsaslanan nitq əsərindəki məna döyüş nöqtəsi yaddaşı.
Полностью »məcazi mənadan fərqli olaraq sözün xüsusi mənada olan mahiyyəti deməkdir.
Полностью »ilkin mətnin (orijinalın) qavrayışı zamanı tərcüməçinin mütləq əməliyyatlarından birinə çevrilir; onun burada məqsədi mənanın müəyyənləşməsi və inv
Полностью »semantik və situasiya informasiyanın müqayisəsinin nəticəsi olan nitq əsərinin mənası.
Полностью »bağl. Sadə cümlələrdə həmcins üzvləri, mürəkkəb cümlələrdə isə onun tərkibinə daxil olan cümlələri bir-birinə bağlayır (əsasən təkrar edilərək işlədil
Полностью »1. sual əvəz. Bu və ya digər əşyanı, vəziyyəti, halı, hadisəni müəyyənləşdirmək üçün sual məqamında işlədilir
Полностью »мест. 1. что: 1) обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т.п. Nə görürsünüz? что вы видите? nə almışsınız? что вы купили? nəyin çatmır? чего
Полностью »əv. (müxt. mənalarda) what, how; Bu nədir? What is this? What is it? Siz nə dediniz? What did you say? Nə olub? What is the matter? Sizə nə olub? What
Полностью »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında
Полностью »сущ. бот. не-тронь-меня (травянистое растение из сем. бальзаминовых с очень чувствительными листьями), недотрога
Полностью »...dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »...dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »I сущ. трос (пеньковый или стальной гибкий канат). Polad tros стальной трос, yedək trosu буксирный трос II прил. тросовый: 1. относящийся к тросу. Tro
Полностью »числ. 1. üç nəfər; их было трое onlar üç nəfər idilər; 2. üç; трое братьев üç qardaş.
Полностью »м geol. troq, təknə (buzlağın fəaliyyəti nəticəsində əmələ gələn təknəyəoxşar dərə).
Полностью »...(snug) job / Cf. mere child’s play (a soft job) не бей (не тронь) лежачего (очень лёгкая, пустяковая, о работе, службе и т.п.)
Полностью »dan. 1. в знач. межд. danqıldatma; 2. м и ж əski-üskü, zir-zibil; 3. qeyri-ciddi (boş) şey, cəfəngiyyat.
Полностью »...звучания щипкового струнного музыкального инструмента, а также игры на нём. 2. неизм.; ср. Слушать, играть всякое трень-брень.
Полностью »...cow) laugh! не смеши мои тапочки! / очень смешно! (не смеши меня, не пори вздор)
Полностью »сущ. трон (символ власти монарха, монархического правления), престол. Taxt-tac davası борьба за трон, taxttacı ələ keçirmək захватить трон; taxttacdan
Полностью »torn1 adj 1. cırılmış, yırtılmış, cırıq-cırıq, yırtıq; Your trousers are torn in the back Sənin / Sizin şalvarın /şalvarınız arxadan cırılıb; 2. tib.
Полностью »КРОН I м мн. нет xüs. kran (1. mineral xrom boyası; 2. tarakanları qırmaq üçün poroşok). КРОН II м xüs. bax кронглас.
Полностью »...чем-л., делающее его неприкосновенным для других 2. документ на такое закрепление
Полностью »[alm.] Bəzi Avropa ölkələrində pul vahidi, habelə həmin dəyərdə olan metal pul. Çexoslovakiya kronu.
Полностью »1 I сущ. крон (минеральная хромовая краска). Qırmızı kron красный крон II прил. кроновый. Kron boyası кроновая краска 2 сущ. крона (денежная единица н
Полностью »см. трон; -ая, -ое. Т-ое место. Тронный зал (зал, где находится трон). Т-ая речь (речь, произносимая монархом в торжественных случаях).
Полностью »...dəymək, xarab etmək (şaxta, rütubət, kif və s.); ◊ не тронь меня (dan.) küsdüm çiçəyi; тронуть чувствительную (больную, деликатную) струну кого yaral
Полностью »Не мое (твое, ваше и т.д.) дело Не касается меня, не имеет отношения ко мне.
Полностью »...моего (твоего, нашего и т.п.) ума дело Я ничего не понимаю, меня это не касается.
Полностью »...обморочили! Тебя, простофилю, обморочить ничего не стоит. Вы меня никогда обморочить не сумеете, сама кого хочешь обморочу!
Полностью »сущ. см. hey 1. Heyhərəkətim qalmayıb сил у меня не осталось, hey-hərəkətim yoxdur у меня нет мочи, нет сил
Полностью »-я; ср. к возвести Возведение на трон. Возведение храма. Возведение в степень.
Полностью »Моё (твоё и т.д.) дело сторона Меня это не касается, я к этому не причастен.
Полностью »...разг.-сниж. И не надейся, не рассчитывай, как бы не так! Получишь ты от меня эту книгу, жди!
Полностью »см. избавить; повел. разг. Оставь(те) в покое, уволь(те), не принуждай(те). Сам иди, а меня избавь. Делайте, как хотите, а меня избавьте.
Полностью »...оправдать; -аю, -аешь; нсв. Цель оправдывает средства. Не оправдывай меня! - А тебя никто и не оправдывает.
Полностью »см. воодушевить; -яю, -яешь; нсв. Можно сходить в театр. - Меня это не воодушевляет (разг.; не хочется, нет желания).
Полностью »...кьуру; голые факты кьуру фактар. ♦ голой рукой не тронь кьецIил гъил кягъиз тахьуй гьа, мукъаят акъваз гьа; брать голыми руками са четинвални авач
Полностью »в знач. сказ. qıdığı(m) gəlir; не трогай меня, щекотно mənə əl dəymə, qıdığım gəlir.
Полностью »-аюсь, -аешься; св.; устар. = разгневаться Всерьёз прогневаться. Уж не прогневайтесь на меня! (шутл.; форма извинения).
Полностью »...св. Хозяйничать некоторое время. Похозяйничай, пока меня не будет. Простите, мы тут немного похозяйничали.
Полностью »