Даром не пройдёт (не обойдётся) что (кому) Непременно вызовет какие-л. последствия (обычно неприятные)
Полностью »м (müxtəlif mənalarda) nömrə; номер облигации istiqraz vərəqəsinin nömrəsi; последний номер журнала jurnalın axırıncı nömrəsi (sayı); номер перчаток d
Полностью »|| ( НУМРА рах. ) урус, сущ.; -ди, -да, -ар ( яр ), -ри (-йри ), -ра (- йра ) 1) сад хьтин еридин затӀар сад-садавай чара авун патал кьадар къалурз
Полностью »кто-что О самом важном, значительном в данный момент. Проблема н. один. Дело н. один. Враг н. один. Опасность н. один.
Полностью »разг.-сниж. О том, что не удалось (не удастся), не получилось (не получится)
Полностью »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький), невесёлый (грустный), недобрый (злой), невысокий
Полностью »I частица. см. тж. не до, не то, не то... не то..., не то что... а..., не то чтобы... а..., не кто иной, как, не что иное, как, не только... но, не столько..., сколько, не настолько... чтобы, тем не м
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф
Полностью »sözlərə aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »част. 1. müxtəlif inkar şəkilçiləri ilə ifadə olunur; не бери alma; не ходи getmə; я здесь не останусь mən burada qalmayacağam; мне больше его уж не у
Полностью »см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »в знач. сказ. dan. hazıram (-san, -dır); bəd olmaz; не прочь съездить в город şəhərə getməyə hazıram
Полностью »кого-чего Чувствовать отвращение к кому-, чему-л., не любить. Не выношу хвастунов, лгунов. Не выношу крика (крик).
Полностью »чем. Не удался, не имеет чего-л. в должной мере. Лицом не вышел (некрасив). Ростом не вышел (мал ростом). Умом не вышел (недалёкого ума, глупый).
Полностью »Быть настороже, находиться в состоянии готовности. * На то и щука в море, чтобы карась не дремал (посл.).
Полностью »см. густо; нареч., в функц. сказ. Очень мало; почти совсем ничего нет. В кошельке не г. Женихов на селе не г.
Полностью »см. не I кого-чего, в зн. предлога. Нет склонности, желания, интереса и т.п., нет возможности заниматься чем-л., обратиться к чему-л. Мне не до экзаменов. Ему было не до семьи. Тебе всегда не до нас!
Полностью »О том, кто не хочет ездить куда-л., бывать где-л. * Вон из Москвы! сюда я больше не ездок (Грибоедов).
Полностью »см. взыскать; Не взыщи(те) в зн. межд. Просьба быть снисходительным, не осуждать, не обижаться.
Полностью »1. см. ахти; разг. часто с местоим. какой, как, сколько в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Не ахти какой делец. Фильм не ахти. 2. см. ахти; в зн. нареч. Не очень, не особенно хоро
Полностью »= невелик барин О том, кто по своему положению не заслуживает особого отношения, внимания к себе.
Полностью »в зн. частицы. Служит для указания приблизительности действия; чуть не...; почти. Она едва не сбила меня с ног.
Полностью »1. см. ах; разг. в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Фильм-то не ах. Ухажёр мой совсем не ах. 2. см. ах; в зн. нареч. часто с местоим. какой, как, сколько Не очень, не особенно хор
Полностью »см. далеко; в зн. нареч. Совсем не, вовсе не. Далеко не некрасива! Далеко не глуп.
Полностью »см. беда; Не (велика) беда в зн. частицы. Ничего страшного, неважно. Я вас разбудил? - Не велика беда!
Полностью »см. без чего, в зн. предлога. С некоторой долей чего-л. Наш сосед не без хитрости.
Полностью »см. беспокоиться; в зн. частицы. Форма вежливого отказа или благодарности за заботу, внимание. Не беспокойся: я сыт! Как здоровье? - Не беспокойтесь, уже лучше.
Полностью »= не бойтесь, в зн. вводн. словосоч. Без сомнения, наверняка. Не бойся, он своего не упустит.
Полностью »союз. ни …, ни: 1. употребляется в отрицательном предложении при перечислении однородных членов. Mən sənin nə sözlərinə inanıram, nə vədlərinə я не ве
Полностью »adv (pas, point, personne, jamais sözləri ilə işlədilir) je ~ veux pas vous voir mən Sizi görmək istəmirəm; il ~ répondit point o, heç cavab vermədi;
Полностью »1. тӀв.-эв. вуч (ккуь, ккуьн); nə olub? вуч хьанва?; 2. кӀус. вуч; nə yaxşı kitabdır? вуч хъсан улуб я?; 3
Полностью »əv. que ; quoi ; Bu ~dir? Qu’est-ce que c’est? Siz ~ deyirsiniz? Que dîtes –vous? Siz ~ barədə danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’i
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »əv. (müxt. mənalarda) what, how; Bu nədir? What is this? What is it? Siz nə dediniz? What did you say? Nə olub? What is the matter? Sizə nə olub? What
Полностью »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında
Полностью »мест. 1. что: 1) обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т.п. Nə görürsünüz? что вы видите? nə almışsınız? что вы купили? nəyin çatmır? чего
Полностью »bağl. Sadə cümlələrdə həmcins üzvləri, mürəkkəb cümlələrdə isə onun tərkibinə daxil olan cümlələri bir-birinə bağlayır (əsasən təkrar edilərək işlədil
Полностью »1. sual əvəz. Bu və ya digər əşyanı, vəziyyəti, halı, hadisəni müəyyənləşdirmək üçün sual məqamında işlədilir
Полностью »heç nə ilə fərqlənməyən, aydın mövqeyi olmayan, xeyrə-şərə yaramayan, bacarıqsız adam haqqında işlədilən ifadə; ~ nə tüfəngə çaxmaqdır, nə sünbəyə tox
Полностью »...продевание что Пропустить сквозь что-л., вдеть во что-л. Продеть нитку в игольное ушко. Продеть пуговицу в петлю. Продеть резинку в шаровары.
Полностью »см. просвет; в зн. нареч. Расположив между источником света и глазами. Проверить сотню на просвет.
Полностью »сов. 1. oturmaq, oturub qalmaq; просидеть весь вечер дома bütün axşamı evdə oturmaq; 2. oturmaqdan yırtmaq (sürtmək, dağıtmaq, əzmək); просидеть брюки
Полностью »...ягъун; гьараюн (мес. машиндай); гудок ягъун. 2. пер. яб тухун, япай акъудун.
Полностью »1. акун, акваз башламишун, вилер ахъа хьун (мес. буьркьуьдан). 2. пер. кьатIун, гъавурда гьатун, акун, вилер ахъа хьун.
Полностью »1. экуь чка; экуьнин зул; экв (ишигъ, нур) аватзавай чка; экуь ара; экв (ишигъ, нур) аватзавай ара (мес. къалин тама). 2. пер. хъсанвал, регьятвал,
Полностью »м 1. sayma, hesablama; sayılma, hesablanma; 2. hesabda səhv etmə (yanılma); səhv hesablama, səhv sayma, səhv vermə, artıq vermə (pulu); 3. səhv, xəta
Полностью »...ilə, vıyıltı ilə uçub keçmək; 3. (müəyyən müddət) fit çalmaq; ◊ прогудеть (прожужжать, прокричать, протрубить) уши baş-qulağını aparmaq, dəng etmək.
Полностью »сов. 1. gözləri açılmaq; 2. məc. birdən ayılmaq, başa düşmək, anlamaq, dərk etmək.
Полностью »м 1. işıq, işıq zolağı, zəif şüa (qaranlıq yerdə); 1. işıq yeri; baca, deşik (işıq gəlmək üçün); 3. xüs. pəncərə və ya qapının eni; 4. zolaq (poqonlar
Полностью »-рка; м. 1) уменьш. к номер 5) 2) = номер 2) (о гардеробном номере) Пластмассовый номерок. Выдать рабочий номерок. Возьмите ваш номерок. Не потеряй но
Полностью »...gələcəkdən xəbər verən; 2. din. peyğəmbər, rəsul, nəbi; the Prophet Məhəmməd Peyğəmbər
Полностью »не прошло и …, как не проходит, не пройдет … как. Bir il keçməmiş qayıtdı не прошло и года, как (он) вернулся; bir ay keçməmiş qayıdır не проходит и м
Полностью »...нареч. Безнаказанно издеваться над кем-л. Загрязнение атмосферы не пройдёт безнаказанно.
Полностью »= дохлый номер, разг.-сниж. О чём-л. совершенно безнадёжном, не имеющем шансов на успех, удачу.
Полностью »...неудача. Что за незадача - такси не поймать! Какая незадача - забыла номер телефона!
Полностью »...сокращение: идентификационный номер налогоплательщика (уникальный номер, который присваивается налоговой инспекцией каждому взрослому человеку)
Полностью »(Всё) перемелется - мука будет Со временем всё пройдёт, уладится; все неприятности будут забыты.
Полностью »...так, как думалось. Думается мне, что это даром не пройдёт. 2) О состоянии размышления, обдумывания чего-л. В дороге хорошо думается. О чём ей думалос
Полностью »...входить). 2. къвезвай (чарар, почта); къвезвай чарарин; входящий номер къвезвай чарарин номер; входящий журнал къвезвай чарар кхьидай дафтар.
Полностью »...даром потерять время vaxtı bihudə itirmək; ◊ даром не пройдёт (не обойдется) baha oturacaq, altını çəkəcək; даром что ... baxmayaraq, hərçənd.
Полностью »...зн. вводн. словосоч. На деле, в действительности. В сущности, ты не прав. В сущности говоря, это дохлый номер!
Полностью »см. восемнадцать; -ая, -ое. Восемнадцатый номер. Восемнадцатый год кому-л.
Полностью »прил. семидесятый. Yetmişinci say семидесятый номер, yetmişinci illər семидесятые годы
Полностью »...переместиться, передвигаться, передвинуться, минуя кого-л., что-л. (не задерживаясь, не замечая кого – чт о - л. Yanından keçibgetmək пройти мимо 2.
Полностью »числ. четырёхсотый. Dördyüzüncü nömrə (say) четырехсотый номер, dördyüzüncü tamaşa четырехсотый спектакль
Полностью »...январь; -ая, -ое. Январский вечер. Январский холод. Январский номер журнала.
Полностью »...утомление. Bir az dincəlsək, bədənimizin ağrı-acısı çıxacaq усталость пройдёт, если мы немного отдохнём
Полностью »прил. sıra -i[-ı]; порядковый номер sıra nömrəsi; ◊ порядковое числительное sıra sayı.
Полностью »