Ӏ - мн. ч. от харх. ӀӀ (диал.; сущ.: -ди, -да, -ар; бот.) - кукуруза; см. гьажикӀа.
Полностью »(-ди, -да, -ар) 1. dial. qarğıdalı (dəni); 2. dolu dənəsi; 3. qırılmış düyü dənələri; 4. bot. lərgə, gülülcə
Полностью »нугъ., сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра гьажибугьда. Сарубугъда туна кьулухъ, Хархардиз майдан хьана хьи
Полностью »туьрк, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра еке чувал. Гъурбатда ада гьамиша ийизвай кӀвалах памбагдай чимиз-чимиз ацӀурнавай харалар ялун тир
Полностью »(-ди, -да, -ар) xora (yığılmış məhsulun yerində, həmin məhsulun toxumundan yabanı şəkildə bitən təzə bitki)
Полностью »-я; м.; разг.-сниж. см. тж. хахальница 1) Ухажёр. Завести хахаля. У тебя новый хахаль? 2) Гуляка, мот, щёголь. Каким хахалем стал!
Полностью »...daşımaqla keçinən adam. [Gülpəri] cəld nökər Cəfəri göndərib iki nəfər hambal çağırtdı, yanındakı və baqajdakı şeyləri daşıdıb ikinci klas salonuna y
Полностью »əvəz. Birisinin hansı yerdən, harada anadan olduğunu, vətəninin hara olduğunu bilmək üçün işlədilir. O haralıdır? – [Mansur xan:] Söylə görüm, haralıs
Полностью »несов. балгъан гадрун, ахтфу авуна балгъан гадрун (туьд михьи ийиз); харкать кровью балгъандихъ галаз яви гадрун (иви атун).
Полностью »...qoyulan tir. – Evin barısı qurtarıf, hamballar qoyuluf (Balakən); – Hambal öydo:lur (Goranboy) II (Daşkəsən, Əli Bayramlı, Xanlar, Kəlbəcər, Tovuz) k
Полностью »предик. в форме: haralısan(sınız и т.д.) ты (вы) откуда (из какой местности), откуда родом. Sən haralısan? ты откуда родом?
Полностью »сущ. то, что дозволено или не дозволено. Haram-halal bilmək знать, что дозволено, (а) что не дозволено; haram-halal bilməmək не признавать, что дозвол
Полностью »...заработано честным трудом или добыто нечестным путем; halal-haram bilməmək не смотреть на дозволенное и недозволенное
Полностью »...qayaya çırparaq uçar qartal; Dikib yerə gözünü ov üçün baxar dərhal. A.Şaiq. Nurəddinin özü də şad oldu və dərhal heybəsini götürüb cəld getdi. S.S.A
Полностью »I (Kürdəmir) çox böyük kisə. – Parxal meşoydan çox tutur II (Tabasaran) kəndirdən toxunmuş palaz. – Aybikə bazardan yəxşi parxal gətürdi
Полностью »...uçqunu. – İnəx’ marxal uçuv altda qalıf (Oğuz); – Dərədən marxal tökülür (Zaqatala)
Полностью »(Şəki) yorğan-döşək. – Partalı sal yatax ◊ Partala düşmax – xəstələnmək, yorğan-döşəyə düşmək. – Əli partala düşütdü
Полностью »нареч. немедленно, моментально, тотчас же, сейчас же, сразу же. Dərhal xəbər vermək немедленно сообщить, dərhal qayıtmaq тотчас вернуться, dərhal tanı
Полностью »I сущ. маршал: 1. воинское звание выше генеральского, персонально присваиваемое верховной властью выдающимся и особо отличившимся лицам высшего команд
Полностью »сущ. зоол. нарвал (редкое морское животное сем. дельфиновых, с длинным бивнем); рогозуб
Полностью »...орлу. Qartal qanadları орлиные крылья 2. перен. такой, как у орла. Qartal baxışı орлиный взор, qartal ürəyi орлиное сердце, qartal kimi как орёл, по-
Полностью »...dimdikli yırtıcı və qüvvətli iri quş; qaraquş. Dağ qartalı. – Qartal öz gücünü duyar yuvada; Uçub cövlan edər sonra havada. S.Vurğun. Qartal qanad ça
Полностью »pulu haram yolla qazanmaq, halal-haram bilməmək; ~ mayasına haram qatmaq.
Полностью »...-илери, -илера хан тир гьал. Къенивал це, танишар тажубдай, - Ханвал кӀандач, багъиша девришвал. М. Б. Бубадин сурал. * ханвал авун гл., ни 1) ханди
Полностью »1) biçimsiz, kobud, yöndəmsiz; 2) ağır, ləng ağır, biçimsiz, kobud, ləng, yöndəmsiz
Полностью »HAMBAL Burda döngələrin yeri darısqal; Oturmuş palanın üstündə hambal... (S.Vurğun); BARKƏŞ (köhn.) Dərdü qəm barkəşiyəm. köhnə peşənkəm sənə nə? (Aşı
Полностью »...həmmal), hamilə (yüklü) sözü ilə eyni kökə malikdir. Bizdə tarixən hambal yerinə yükçü sözü işlədilib.Sözün hərfi mənası “yük” deməkdir. (Bəşir Əhm
Полностью »сущ.; -или, -иле; -илер, -илери, -илера хам 1 тир гьал. Хамвилиз я вун жейран... Е. Э. Ханум.
Полностью »...хьиз, абур дарманар хкудун патални хъсан хаммал я. К., 1989,29.Ӏ. * хаммал гьялун цӀ, гл., ни тӀебиатдин мал, девлет инсандин менфятдиз элкъуьрун....
Полностью »...чӀулав харар - чёрные бобы; харар цун - сеять бобы. 2.сорняк; см. тж. хархал. ӀӀ - град : хар кваз марф къвана - пошёл дождь с градом; хару ягъун - а
Полностью »