...one’s ~s taleyinə şükr etmək / lənət oxumaq star2 v baş rol oynamaq (kinoda, teatrda); She took many starring roles O, çox baş rollarda oynayıb
Полностью »all1 adj 1. bütün, tam; ~ his life onun bütün həyatı; He lived here all his life O bütün həyatını burada yaşadı / yaşayıb; ~ the time bütün vaxtı; ~ t
Полностью »n hər cür ev işi ilə məşğul olan (adam); maid of ~ hər cür ev işi görən qarabaş / qulluqçu
Полностью »adj görünməmiş, misilsiz, tayı-bərabəri olmayan, son dərəcə; ~ record misilsiz / tayı-bərabəri olmayan rekord; ~ low son dərəcə alçaq (qiymətin səviyy
Полностью »adj d.d. 1. hərtərəfli, çoxtərəfli; ~ man hərtərəfli / məlumatlı adam; ~ Sportsman çoxtərəfli idmançı; 2
Полностью »all-right1 adj 1. kafi, kifayət qədər, kifayətləndirici, qənaətbəxş, qənaətləndirici; lazımi qədər; 2
Полностью »adv 1. d.d. örtülmüş; His hands are all over scratches Onun əlləri cızıqla örtülmüşdür; 2. d.d. hər yerə, hər yerdə, hər tərəfə, hər tərəfdə; ~the roo
Полностью »adj 1. bütün gecə davam edən; an ~ game of cards bütün gecə davam edən qumar oyunu; 2. bütün gecə açıq olan; an ~ shop bütün gecə açıqolan mağaza
Полностью »ж 1. буй; буй-бухах, кIалуб. ♦ быть под стать кутугайди хьун, кьурди хьун; с какой стати? вучиз, вуч себебдалди?
Полностью »1. къарагъна акъвазун, кIвачел акъвазун; ни стать, ни сесть я къарагъна акъвазиз, я ацукьиз жедач. 2. акъвазун; волосы стали дыбом чIарар тик акъвазна
Полностью »старт (1. спортдин акъажунар, мес. чукурун, сирнав авун башламишиз сигнал гайи вахт, бащламишун. 2. акъажунра кар, мес. чукурун, сирнав башламишзаваи
Полностью »...бендергагь; илифнавай чка. 2. пер. пад, тереф, чка, во вражьем стане душмандин пата (юкьва).
Полностью »штат (Америкада ва Австралияда къенепатен крариз килигун вичин ихтиярда авай административный жигьетдай тек тир вилаят: Соединѐнные Штаты Америки
Полностью »мн. нет стаж (1. авур къуллугъдин вахтунин кьадар. 2. цIийиз кIвалахдал акъвазайдаз са тайин ихтиярар, практика хьун, чирвал ахтармишун патал тайи
Полностью »1. durmaq, dayanmaq; 2. salmaq; 3.yerləşmək, başlamaq, olmaq; 4. kifayət etmək, çatmaq
Полностью »...Rüstəmin həmişə şüarı bu idi: “Fürsəti fövt eyləməz aqil, məgər nadan ola”. Ə.Haqverdiyev. Oxumaq, qazanmaq, sərvət sahibi olmaq [Qulunun] birinci şü
Полностью »[alm. Staad] Bir idarə və ya müəssisədə çalışan işçilərin sabit heyəti. Ştatları ixtisar etmək. Ştat cədvəli. Ştatda on işçi var.
Полностью »[alm. Staat] Bəzi burjua federativ dövlətlərin tərkibində müəyyən dərəcədə özü-özünü idarə edən dövlət ərazi vahidi. Amerika Birləşmiş Ştatları (dövlə
Полностью »[alm.] Hərbi hissələrdə, birləşmələrdə qoşunları idarə edən orqan, habelə həmin orqanın tərkibinə daxil olan şəxslər; qərargah. Qoşun keçdikdən çox so
Полностью »...Müəyyən məsafə üzrə idman yarışlarının başlanma momenti, vaxtı. □ Start götürmək – yarışda qaçışa, üzməyə və s.-yə başlamaq. // Uçucu aparatların hav
Полностью »разг. I сущ. см. qərargah; штаб: 1. орган управления войсками в частях, а также лица, входящие в этот орган. Hərbi-hava qüvvələrinin ştabı штаб военно
Полностью »I (Çənbərək) qüvvə, güc. – Büyün Aşır Özvər oğarda işdədi kin, qolunda sitar qalmadı II (Şərur) paltar
Полностью »...лозунг: 1. призыв, в краткой форме выражающий основную идею, задачу или политическое требование. Müharibə əleyhinə şüarlar антивоенные лозунги, parti
Полностью »1 сущ. штат (государственно-территориальная единица в составе нек-ых государств). Amerika Birləşmiş Ştatları Соединённые Штаты Америки, Avstraliya şta
Полностью »...işin, fəaliyyətin davam etdiyi müddət. Əmək stajı. İstehsalat stajı. // Hər hansı ictimai təşkilatda olma müddəti. Otuz illik stajı olan Murad “Yeni
Полностью »сущ. мед. стаз (резкое замедление или остановка движения содержимого в кровеносных и лимфатических сосудах, кишечнике)
Полностью »...моменту соревнования). Start siqnalı стартовый сигнал 2. служащий для подачи сигнала старта. Start pistoleti стартовый пистолет, start raketi стартов
Полностью »...alətlərindən birinin adı; tarın bir növü. [Ərən:] İçəri, əlində setar, gözəl bir qız girdi. Çəmənzəminli.
Полностью »(Mingəçevir, Oğuz, Ucar) gec. – Keçən il armud suar yetişdi (Ucar) ◊ Suara qalmağ (Göyçay) – gecikmək. – Mən bazara gedəcəydim, yatıb suara qalmışam
Полностью »сущ. сетар, ситар (древний струнный музыкальный инструмент – распространён в Индии, Узбекистане)
Полностью »...засчитываться в стаж 2. продолжительность пребывания в рядах какой-л. общественной организации. Partiya stajı партийный стаж 3. срок, в течение котор
Полностью »...[ alm. ] Bir idarə işçilərinin sabit heyəti. ŞTAT II is. [ alm. ] Bir sıra ölkələrdə ərazi bölgüsü.
Полностью »ŞTAB (hərbi) [Əsgər:] Müharibə başlanandan bəri mən bundan başqa yalnız birini ştaba gətirmişəm (M.Hüseyn); QƏRARGAH Onun səsinə qərargah rəisi də o b
Полностью »...starter; ~ götürmək to start, to start off; yaxşı ~ götürmək to make* a good start; Start! (idman komandası) On your marks! II. s. starting; ~ xətti
Полностью »...astar. Astar çəkmək. 2. Ümumiyyətlə, hər hansı bir şeyin iç, dal tərəfi; toxunma şeylərin tərs üzü. Xalçanın astar tərəfi cod olar. 3. Divara, qapıya
Полностью »I сущ. 1. подкладка. Paltonun astarı подкладка пальто 2. изнанка. Xalçanın astarı изнанка ковра 3. строит. предварительная окраска, грунт, мазок; стро
Полностью »START – FİNAL Start idman yarışlarının başlandığı yer, final isə idman yarışlarının yekunlaşdırıcı son hissəsidir.
Полностью »I. i. star; qütb ~u the North star; ◊ bəxt / tale ~u stars; dan ~u morning star; sabit ~ astr. fixed star; beşguşəli ~ fivepointed star; Qırmızı ~ ord
Полностью »ӀӀ (гъетре, гъетре, гъетер) n. star; top liner; spider; экуьнин гъед n. day star, Lucifer, phosphor, morning star; тум галай гъед n. comet, celestial
Полностью »ӀӀ (гъетре, гъетре, гъетер) n. star; top liner; spider; экуьнин гъед n. day star, Lucifer, phosphor, morning star; тум галай гъед n. comet, celestial
Полностью »ӀӀ (гъетре, гъетре, гъетер) n. star; top liner; spider; экуьнин гъед n. day star, Lucifer, phosphor, morning star; тум галай гъед n. comet, celestial
Полностью »нареч. всем миром; стар и мал; и стар и млад. Uşaqlı-böyüklü hamı qonaqlıqda idi и стар и млад – все были в гостях, uşaqlı-böyüklü yığışıb məktəb tikd
Полностью »сущ. и стар и млад (все возрасты), все – и молодые и старые. Cavanlı-qocalı hamı köməyə gəldi стар и млад – все пришли на помощь
Полностью »z.: ~ etmək to bite* all over; (həşərat) to sting* all over; ~ olmaq to be* bitten all over, (həşərat) to be* stung all over
Полностью »əd. all in all, in all; only; Cəmi-cümlətanı (vur-tut) iki kitabım var I have two books in all, I have only two books
Полностью »f. 1. (qurbağalar) to croak all together; 2. (göyərçinlər) to coo all together
Полностью »əv. all, the whole of; ~ Baku all Baku, the whole of Baku; ~ gün all day long, the whole day
Полностью »f. to look round all together, to look out all together; pəncərədən ~ to look out of the window all together
Полностью »i. suckling, baby; ~dən pəpəyeyənə qədər all, all the people, children and grown ups
Полностью »