zərf İşsiz, boş-boşuna, veyil. Boş-bikar gəzmək. Boş-bikar qalmaq. – [Firuz] boş-bikar oturub qalır. Ə.Məmmədxanlı. [Məsmə:] Sənin nəyinə yaraşır gedi
Полностью »...бездельный, праздный II нареч. без дела, праздно ◊ boş-bikar gəzmək бездельничать, слоняться без дела; бить баклуши; boş-bikar qalmaq остаться без ра
Полностью »I. s. jobless, unemployed; idle; ~ olmaq / qalmaq to be* unemployed / jobless II. z. idle, loaf; ◊ ~ oturmaq to sit* idly; ~ gəzmək to idle, to loaf,
Полностью »...Şəndə də onunla gəzişir, dərdlsşirdi (B.Bayramov); BOŞ Boş, bikar gəzməyin nə mənası var? (S.Rüstəm); BOŞ-BİKAR [Firuz:] Boş-bikar oturub qalır (M.Ən
Полностью »...Bikar olanda bizə gəl. – [Əşrəf bəy:] Mənim işim belə düşübdür ki, bir dəqiqə bikar otura bilməyirəm… N.Vəzirov. [Hüseyn:] Əgər bu cür boş sözün vars
Полностью »...земли) II нареч. без дела, праздно: bikar gəzmək слоняться без дела; bikar qalmaq остаться без дела; bikar olmaq быть свободным, незанятым; vaxtını b
Полностью »Farsca bi (-sız) və kar (iş) hissələrindən ibarətdir, “işsiz” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...кӀвалах (кар, пеше, машгъулат) авачир; bikar adam бикар кас; // нареч. бейкар яз, кӀвалах авачиз; 2. пер. цун тавур, тум вегьин тавур, тарар акӀур та
Полностью »...qalmaq rester vi (ê) libre (sans rien faire) ; ~ olmaq être libre (non-occupé, -e)
Полностью »...in vain; ~ gəzmək to idle, to loaf, to walk idle; Bikar gəzmə! Don’t idle (about)!
Полностью »...(N.Vəzirov); Qızxanım əri kimi işlək, xoşxasiyyətli, namuslu bir qadın idi (S.S.Axundov).
Полностью »...гьавайда, нетижасуз; boş-boş danışmaq буш-буш рахун; // кар-кеспи авачиз, са карни тийиз; boş-boş gəzmək буш-буш къекъуьн, куьчеяр алцумун.
Полностью »I нареч. 1. напрасно, зря. Boş-boş gəzmək зря ходить 2. без дела. Boş-boş oturur сидит без дела II прил. пустой, напрасный. Boş-boş danışıqlar пустые
Полностью »...danışmaqdan fayda yoxdur. Ə.Haqverdiyev. // İşsiz-gücsüz, heç bir iş görmədən, veyilveyil. [Mirpaşa:] Mahmud … başlayıb tənbəlliyə, boş-boş gəzib tüt
Полностью »...itirmək to idle away one’s time, to waste one’s time; O, boş-boş danışır He / She is chattering in vain
Полностью »...həsrəti-didari-cəmali; Qal kisəsi xali (M.Ə.Sabir). 2. boş bax əbəs 3. boş bax bikar 4. boş bax mənasız 1
Полностью »BOŞ I sif. İçində heç bir şeyi olmayan. Boş kürsü ilə nə qədər çalışdım bir şey çıxmadı (Ə.Haqverdiyev). BOŞ II sif. Əbəs, hədər, əsassız, mənasız. Bu
Полностью »...qutu пустая коробка 2) свободный, не занятый кем-л., чем-л. Boş ev пустой дом, boş otaqlar пустые комнаты, boş sahələr (tarlalar) пустые поля 3) безл
Полностью »1. пустой, порожний; 2. незанятый, свободный, вакантный, незамещенный; 3. необитаемый, запустелый; 4
Полностью »...çətin olmayan, çox sadə, asan. Boş iş. Boş məsələ. Boş bir şey. 3. məc. dan. Ərsiz, ərindən ayrılmış, əri ilə əlaqəsini kəsmiş. [Fazil:] Bir kişi ki
Полностью »(Şəki) içərisindən qurdu çıxarılmış barama. – Boşu yaxına yığın, işdiyəndə hasand olsun; – Qurdu çıxannan sora qalanna boş diyrux
Полностью »sif. vide ; creu//x, -se ; inhabité, -e ; désert, -e ; dépeuplé, -e ; vain, -e, sans fondement ; vacant, -e ; libre ; ~ evlər (küçələr) les maisons (l
Полностью »прил., нареч. 1. ичӀи, буш, къене затӀни авачир; boş qazan ичӀи къажгъан; boş araba ичӀи араба; // boş əl ilə пер
Полностью »I. s. 1. empty; vain ~ evlər / küçələr və s. empty houses / streets, etc.; ~ vədlər / sözlər / danışıqlar və s
Полностью »BOŞ – BƏRK Yetişib köməyə, çatıb haraya; Ona bərk də tanış, boş da tanışdır (H.Hüseynzadə). BOŞ – DOLU Otaq dolu idi, boş kürsü yox idi (M
Полностью »1. бестолково, впустую, попусту, по-пустому; 2. без дела, праздно, попусту;
Полностью »сущ. хуьс. нафтӀадин къуюяр эгъуьндамаз труба ва я штанга къуюдиз авадарунин ва я хкажунин процесс къалурдай гаф.
Полностью »сущ. вира-майна (команда при погрузке и разгрузке, поднятии и опускании груза, тяжестей и т.п.)
Полностью »...içərisinə metal çubuğun tullanması ilə təmin olunur. Quliyev. [Kərim:] Bir quyunun qazılmasına gedən vaxtın yarıdan çoxunu bas-boş və başqa işlər apa
Полностью »(Quba) boş-boş, bikar, avara-avara, işsiz-gücsüz. – Git üzünə iş tap, nişün belə ozana-ozana gəzəsən?
Полностью »(Qazax) işsiz, boş-bikar. – Niyə salağanta gəzirsəη, gedif bir işin ujunnan yapışsaηa!
Полностью »(Oğuz) 1. boş-boşuna. – Şurullayı çıxıb özün gəldin 2. avara, bikar. – O, şurullayının biridi
Полностью »...belə düşübdür ki, bir dəqiqə bikar otura bilmirəm (Ə.Məmmədxanlı); BOŞ-BİKAR Məsmə: Sənin nəyinə yaraşır gedib boş-bikar oturub çərəkə höccələyəsən..
Полностью »несов. boş-bikar gəzmək, heç bir iş görməmək, tənbəllik etmək, veyllənmək, avara gəzmək.
Полностью »...yüngülxasiyyət, yüngül, ədəbsiz fribble2 v 1. boş-bikar gəzmək, tənbəllik etmək, veyllənmək, avara gəzmək; 2. özünü yüngül aparmaq, ədəbsizlik etmək
Полностью »...Bayramlı, Kürdəmir, Sabirabad, Salyan) işsiz, boş, bikar, asudə. – İskan eycahansa, birin ver (Sabirabad); – Eycahan gəzir (Kürdəmir)
Полностью »frowst1 n d.d. bürkü, isti, boğanaq, ağır hava (otaqda) frowst2 v boş-bikar gəzmək, veyllənmək, avara gəzmək
Полностью »...2. laxlatma, yırğalama, tərpətmə; 3. veyllənmə, boş-bikar gəzmə, avara-avara gəzmə; 4. məc. tərəddüd, qərarsızlıq, qətiyyətsizlik.
Полностью »...Avara-avara, boş-boşuna, heç bir işdən yapışmayaraq, boş-bikar. Veyilveyil gəzmək. – [Kərim babanın] o qapı-bu qapıda veyil-veyil sürünməkdən başqa ə
Полностью »(Şamaxı) işsiz, boş-bikar gəzən, avara ◊ Sərhayi olmağ – işsiz, boşbikar gəzmək, avaralanmaq. – İbad lap sərhayi olıb, heç bir iş dalı:cən getmir
Полностью »1. boş-bikar gəzmə, heç bir iş görməmə, veyllənmə, avara gəzmə; 2. heç bir şeyə yaramama, əlindən iş gəlməmə, əfəllik, maymaqlıq, ağzıaçıqlıq, diqqəts
Полностью »I (Zəngilan) işsiz, boş-bikar. – Nə var, genə səltə:zirsən? II (Basarkeçər, Qazax, Qax) 1. bədxasiyyət 2. həyasız. – Sənəm elə səltədi ki, onnan hamı
Полностью »I (Çənbərək) boş, bikar gəzmək. – Usuf günüzü axşamatana aralıxlarda günsüyür II (Tovuz) günün təsiri ilə xarab olmaq, çürümək (qatığa aiddir). – Qatı
Полностью »...– Mənim pornaxlarım yaxşıdı II (Tovuz) avara, boş-bikar adam. – Eldarın başına bir pornax yığılıf, ağız de:əni qulağ eşitmir
Полностью »adv boş, boş-boş, cəfəng, mənasız; to speak ~ boş / cəfəng / boş-boş danışmaq
Полностью »