i. idleness; Boş-bikarlıq beyni kütləşdirir ≅ Idleness rusts the mind at. söz.
Полностью »foolishly / stupidly / absurdly / ridiculously / as ill luck would have it по дурочке (по-глупому, нелепо)
Полностью »to decant from empty into empty / to pour water into a sieve / to mill the wind / to fish in the air / to beat the air / bla-bla in the air / to chatt
Полностью »to talk nonsense / to talk rot / to spend one’s breath / to waste one’s breathe / Cf. to talk through one’s hat дурочку городить (нести вздор, болтать
Полностью »is. bax bikarlıq. Oxucularımızdan iltimas edirəm ki, “İrşad”ın 79-cu nömrəsində Əhməd bəy(in) bikarçılıqdan yazdığı altı sütunlu baş məqaləyə diqqət e
Полностью »сущ. безделье, праздность, пребывание в праздности; bikarçılıqdan от нечего делать, от безделья
Полностью »BİKARÇILIQ – ÇALIŞQANLIQ Oxucularımızdan iltimas edirəm ki, ...Əhməd bəyin bikarçılıqdan yazdığı altı sütunlu baş məqaləyə diqqət etsinlər (C.Məmmədqu
Полностью »to stand and gape (usually during one’s work) / to gape about / to loaf / Cf. to sit with idle hands / to sit twiddling one’s thumbs / to sit like a d
Полностью »Cf. to gape and flap one’s ears / to twiddle one’s thumbs грести ушами (бездействовать, ничего не предпринимать)
Полностью »to babble / to jabber / to talk hot air / yak-yak-yak / Amer. bla-bla (blah-blah) in the air ля-ля разводить (болтать, вести пустые разговоры)
Полностью »...əbəs, nəticəsiz. Boş-boş danışmaq. – [Heydər bəy:] Boş-boş xəyal eləmə, bu heç vaxt olmaz! M.F.Axundzadə. [Cavan:] Balam, boş-boş danışmaqdan fayda y
Полностью »I нареч. 1. напрасно, зря. Boş-boş gəzmək зря ходить 2. без дела. Boş-boş oturur сидит без дела II прил. пустой, напрасный. Boş-boş danışıqlar пустые
Полностью »...itirmək to idle away one’s time, to waste one’s time; O, boş-boş danışır He / She is chattering in vain
Полностью »нареч. буш-буш, манасуз, гьавайда, нетижасуз; boş-boş danışmaq буш-буш рахун; // кар-кеспи авачиз, са карни тийиз; boş-boş gəzmək буш-буш къекъуьн, ку
Полностью »...heç nə olmayan. Boş qutu. Boş dükan. Boş çamadan. Boş şüşə. – Boş çuval dik durmaz. (Ata. sözü). □ Boş əl ilə məc. – heç bir şey əldə etmədən, heç bi
Полностью »I прил. 1. пустой: 1) ничем не заполненный. Boş boçka (çəllək) пустая бочка, boş qutu пустая коробка 2) свободный, не занятый кем-л., чем-л. Boş ev пу
Полностью »1. пустой, порожний; 2. незанятый, свободный, вакантный, незамещенный; 3. необитаемый, запустелый; 4
Полностью »...4. unoccupied, disengaged; vacant; ~ otaq a vacant room; Siz bu axşam boşsunuzmu? Are you disengaged this evening? 5. free, spare; ~ vaxt free / spar
Полностью »прил., нареч. 1. ичӀи, буш, къене затӀни авачир; boş qazan ичӀи къажгъан; boş araba ичӀи араба; // boş əl ilə пер
Полностью »...həsrəti-didari-cəmali; Qal kisəsi xali (M.Ə.Sabir). 2. boş bax əbəs 3. boş bax bikar 4. boş bax mənasız 1
Полностью »sif. vide ; creu//x, -se ; inhabité, -e ; désert, -e ; dépeuplé, -e ; vain, -e, sans fondement ; vacant, -e ; libre ; ~ evlər (küçələr) les maisons (l
Полностью »BOŞ I sif. İçində heç bir şeyi olmayan. Boş kürsü ilə nə qədər çalışdım bir şey çıxmadı (Ə.Haqverdiyev). BOŞ II sif. Əbəs, hədər, əsassız, mənasız. Bu
Полностью »BOŞ – BƏRK Yetişib köməyə, çatıb haraya; Ona bərk də tanış, boş da tanışdır (H.Hüseynzadə). BOŞ – DOLU Otaq dolu idi, boş kürsü yox idi (M.S.Ordubadi)
Полностью »1. бестолково, впустую, попусту, по-пустому; 2. без дела, праздно, попусту;
Полностью »is. İşsizlik, avaralıq, işsiz gəzmə. İttifaqən bazar sənaətlərində rəvac olmayıb, qayət bikarlıqdan [adamlar] ac və möhtac qaldılar. “Tutinamə”. Bu bü
Полностью »сущ. бикарвал (бейкарвал), кар-кеспи авачирвал, аваравал, кӀвалах авачиз къекъуьн.
Полностью »is. désoeuvrement m, oisiveté f, fénéantisme m (tənbəllik), liberté f, inaction f
Полностью »...2. məc. pislik, alçaqlıq, rəzillik; 3. bikarçılıq, bikarlıq, işsizlik, avaralıq.
Полностью »BEKARÇILIQ – İŞGÜZARLIQ Bekarçılıqdan darıxıram (C.Əmirov); Çünki onu tanıyırdı, işgüzarlığına bələd idi (Mir Cəlal).
Полностью »is. xüs. Neft quyuları qazıldığı və ya təmir edildiyi zaman boru, ştanq və s.-ni quyuya endirib qaldırma prosesini bildirən söz, istilah. Yoxlayıcının
Полностью »сущ. вира-майна (команда при погрузке и разгрузке, поднятии и опускании груза, тяжестей и т.п.)
Полностью »сущ. хуьс. нафтӀадин къуюяр эгъуьндамаз труба ва я штанга къуюдиз авадарунин ва я хкажунин процесс къалурдай гаф.
Полностью »прым. пустая, пустое, пустыя boş пусты дом — boş ev пустая сумка — boş çanta пустыя словы — boş sözlər
Полностью »сущ. подрезка (обычно секачом) колючих кустов и продажа их (покупали для ограждения двора, сада и т.п., для забора) как занятие
Полностью »...boşluq; 3. boş həyat, avara həyat, vaxtını boş keçirtmə, işləməmə, bekarçılıq.
Полностью »adv boş, boş-boş, cəfəng, mənasız; to speak ~ boş / cəfəng / boş-boş danışmaq
Полностью »(Gədəbəy, Şəki) asudəlik, işsizlik, bikarçılıq. – Ejga:nnıxda hər işi iras tutmağ olar (Gədəbəy); – Ejga:nnıxdı hələ ki (Şəki)
Полностью »zərf 1. boş-boşuna, boş-boş, mənasız, faydasız, səmərəsiz, hədər, əbəs; 2. boş, yüksüz (halda).
Полностью »...порожний ящик boş yeşik, ◊ переливать из пустого в порожнее boş-boş danışmaq, çərənçilik etmək, boş söhbətlə (işlə) məşğul olmaq.
Полностью »прил. dan. 1. asudə, boş; azad; досужее время boş vaxt, asudə vaxt; 2. boş, mənasız; досужие разговоры boş söhbətlər.
Полностью »twaddle1 n cəfəngiyyat, laqqırtı, boş danışıq; to talk mere ~ boş-boş danışmaq, laqqırtı vurmaq twaddle2 v boşboğazlıq / lağlağılıq etmək, boş-boş / c
Полностью »нареч. boş, boş-boş(una), avara; праздно проводить время vaxtını boş-boşuna keçirtmək.
Полностью »