...sağlamlığını mənasız yerə sərf etmək; The game is not worth the candle ≅ Zəhmətinə dəyməz
Полностью »n işıq gücü What is the candlepower of this lamp? Bu lampanın işıq gücü neçədir? Bu lampa neçə şamlıqdır?
Полностью »n şam işığı; to dine by ~ şam işığında nahar etmək; to dress by ~ şam işığında geyinmək
Полностью »...apaşkar; təmizürəkli, açıqürəkli; to be ~ səmimi olmaq; He was not candid with me O mənə qarşı səmimi olmadı
Полностью »cancel1 n 1. pozma, qaralama; silmə; 2. ləğv etmə cancel2 v (-ll-) 1. pozmaq, qaralamaq, silmək; 2. ləğv etmək; to ~ a treaty müqaviləni ləğv etmək; t
Полностью »...göstərmək, ələ almaq; yaltaqlanmaq, tovlamaq; This fellow would cajole the devil Bu oğlan şeytanın / iblisin özünü tovlayar
Полностью »canlı, diri; qoruyucu, cangüdən. Orta əsr Türk dövlətlərində yüksək rütbəli zabit.
Полностью »...Böyük səylə, ciddi çalışmaqla, ciddi işləməklə. Cəhdlə işləmək. – Cəhdlə siçan taxtanı dələr. (Ata. sözü). Yarışda basılmamaq üçün … cəhdlə işə giriş
Полностью »нареч. 1. старательно, со старанием, усердно, с усердием. Cəhdlə işləmək работать усердно, cəhdlə oxumaq учиться старательно (усердно) 2. устар. с уси
Полностью »z. d.d. studiously, assiduously, diligently, zealously; ~ işləmək to work with zeal / diligence
Полностью »нареч. жегьт авуна, чӀехи сяйи авуна, ччанда жегьт ттуна, гзаф алахъна (кӀвалахна), гьакъисагъвилелди
Полностью »zərf. ardemment, assidûment, soigneusement, avec ardeur, avec zèle, avec assiduité, avec entrain ; ~ işləmək travailler avec zèle (və ya avec ardeur,
Полностью »нареч. горячо, от всей души, от всего сердца, искренне, сердечно. Candan alqışlamaq горячо аплодировать, candan danışmaq искренне говорить
Полностью »cackle1 n 1. qaqqıldama (toyuq və s. ); qığıldama; qağıltı; 2. qəhqəhə, qəhqəhə çəkmə, qəhqəhə ilə gülmə; ~s of amusement əyləncədən qəh-qəhə çəkmə; 3
Полностью »castle1 n 1. qəsr, qala; saray; An Englishman's house is his castle ingilisin evi onun qəsridir; 2. şahm. top; ◊ to build ~s in the air ≅ xəyala qapıl
Полностью »v 1. çürütmək (südü); Lemon juice curdles milk Lumu şirəsi südü çürüdür; 2. dondurmaq, qatılaşdırmaq (qanı); 3
Полностью »cattle1 n 1. iribuynuzlu mal, qaramal (xüs. öküz, inək); mal-qara; ten ~ on iribuynuzlu mal / mal-qara; one head of ~ bir baş inək / öküz; small ~ xır
Полностью »n amer. üstünə kürü / pendir / balıq / ət və s. qoyulub qızardılmış bir parça çörək
Полностью »n 1. cəngəl, cəngəllik, qalın meşəlik / kolluq; 2. amer. qumarxana, tiryəkxana; ◊ the law of the ~ cəngəllik: qanunu
Полностью »jingle1 n 1. zəng səsi; cingilti; cingildəmə, zınqıldama; the ~ of bells qumrovların / zənglərin zınqıltısı; 2. ahəng, həmahənglik, səs uyğunluğu jing
Полностью »v başsağlığı vermək; I condole with you upon the loss of your mother Ananın / Ananızın ölümü Hə əlaqədar olaraq sənə / sizə başsağlığı verirəm
Полностью »cradle1 n 1. beşik, nənni; She rocked the baby to sleep in its cradle O, uşağı yırğaladı ki, beşiyində yatsın; 2. bir şeyin yarandığı məkan / beşik; t
Полностью »crankle1 n dirsək; bükük; ziqzaq, döngə crankle2 v burulmaq, qıvrılmaq, əyilmək, bükülmək
Полностью »cuddle1 n qucaq, ağuş; As soon as I opened the door my little daughter ran up to me for a cuddle Mən qapını açan kimi balaca qızım qucağıma / ağuşuma
Полностью »v yellətmək, yırğalamaq, to ~ a child in one’s arms / on one’s lap uşağı qolları üstündə / dizi üstə yırğalamaq
Полностью »handle1 n 1. dəstək, qulp, sap, tutacaq; the ~ of an axe baltanın sapı; the ~ of a door qapının dəstəyi; 2. bəhanə, fürsət, girəvə; məc. əl yeri; to g
Полностью »...is wasting away / Lit. someone is melting away like a burning candle = тает как свечка
Полностью »...cannot hold a candle to someone / someone is not fit to show a candle to someone / someone is not fit to tie the shoelaces of someone / someone is no
Полностью »One is melting away like a burning candle. Горит как свечка. / От него ладаном пахнет. / Угасает как свеча.
Полностью »bundle1 n 1. bağlama, boğça, düyünçə; a ~ of clothes bir bağlama / boğça paltar; 2. paçka, dəstə bundle2 v dəstə / qom bağlamaq; 2. şeyləri qablamaq
Полностью »dawdle1 n tənbəl, avara; yaramaz, əlindən iş gəlməyən, vecsiz (adam) dawdle2 v boş-boş vaxt keçirmək, heç bir iş görməmək, tənbəllik etmək, veyllənmək
Полностью »v 1. yellənmək, sallanmaq: yellətmək, oynatmaq, əsdirmək; to ~ one’s feet ayaqlarını yellətmək; to ~ smth
Полностью »Cf. a daylight with a candle / a daylight with a lantern Cр. с собаками не сыщешь / днём с огнём не сыскать
Полностью »someone is not fit to hold a candle to someone / someone is not a patch on someone / someone cannot show a candle to someone / Cf. someone is not fit
Полностью »1. (pozğun həyat keçirmək) to burn the candle at both ends прожигать жизнь; 2. (bir kəsin həyatını puç etmək) to warp a person’s life сломать человеку
Полностью »to look for a daylight with a candle / you could seek high and low and you’d never find someone or smth. искать днём с огнём
Полностью »the game is not worth the candle / it’s not worth powder and shot овчинка выделки не стоит / шкура вычинки не стоит / игра не стоит свеч
Полностью »Lit. Like God, like candle. / Like guest, like fare. Каков бог, такова ему свечка. / Каков гость, такова ему и честь. / Каков работник, такова ему и п
Полностью »coddle1 n d.d. ərköyün, nazlı; nadinc, dəcəl, ərköyün uşaq coddle2 v I qulluq etmək, baxmaq (xəstəyə və s.); nazlamaq, nazı ilə oynamaq v II qaynatmad
Полностью »adj 1. şəkərlənmiş, şəkərli (meyvə və s. haq.); ~ peel şəkərlənmiş meyvə qabığı; 2. xarlamış (mürəbbə və s
Полностью »...bir-birinə sığınmaq / sarmaşmaq (xüs. kişi və qadın haq.); Tom and Jane were canoodling in the back row of the cinema Tom və Ceyn kinoteatrın axırınc
Полностью »Cf. The game is not worth the candle (the candles). / It’s not worth powder and shot. Эта шуба заплатки не стоит. / Овчинка выделки не стоит. / Прошва
Полностью »...Le jeu ne vaut pas la chandelle. / the game is not worth the candle (the candles) / Cf. it’s not worth powder and shot игра не стоит свеч (свечей)
Полностью »...Le jeu ne vaut pas la chandelle. / the game is not worth the candle (the candles) / Cf. it’s not worth powder and shot игра не стоит свеч (свечей) /
Полностью »a daylight with a candle / you might hunt the world over and wouldn’t find someone or smth. / you seek high and low and you’d never find someone or sm
Полностью »Lit. neither a candle for God nor a stick for the devil / Cf. neither fish, nor flesh, nor good red herring / neither fish, flesh nor fowl ни богу све
Полностью »Lit. Neither a candle for God nor a stick for the devil. / Cf. Neither fish, nor flesh, nor good red herring. / Neither fish, flesh nor fowl. Ни богу
Полностью »n. candlestick, holder for a candle; candelabrum, large branched candleholder .
Полностью »n. candlestick, holder for a candle; candelabrum, large branched candleholder .
Полностью »Lit. Neither a candle for God nor a stick for the devil. / Cf. Neither fish, nor flesh, nor good red herring. / Neither fish, flesh nor fowl. Ни богу
Полностью »...someone / one is nothing compared to someone / not fit to hold a candle to someone ногтя не стоит / мизинца не стоит / подмётки не стоит / плевка не
Полностью »He is not a patch on someone. / Cf. He is not fit to hold a candle to someone. / He is not fit to tie the shoelaces of someone. / He is not fit to bla
Полностью »...(söndürmək) to put* out (d.), to extinguish (d.); şamı ~ to put* out a candle
Полностью »...hirsdən); 2. fışıldamaq, çatırdamaq, şıqqıldamaq; A waning candle splutters Yanıb qurtarmaqda olan şam çatırdayır
Полностью »I. i. 1. candle; ~(ı) yandırmaq to light* a candle; ~(ı) söndürmək to put* out a candle; 2. tex. plug II. s.: ~ işığı candlelight; ~ işığında by the c
Полностью »...ocağı ~ to put* out / to extinguish a fire; şamı ~ to put* out a candle, to blow* out a candle; qazı ~ to turn off the gas; işığı ~ to turn / to swit
Полностью »dim1 adj 1. tutqun; zəif, ölgün; solğun (işıq haq.); ~ candle zəif yanan şam; ~ light zəif / sönük işıq, His eyesight is getting dim Onun gözləri getd
Полностью »(-ини, -ина, -ер) n. candle, wax cylinder having a wick in the center which gives off light when lit; spark plug, device in an internal combustion eng
Полностью »(-ини, -ина, -ер) n. candle, wax cylinder having a wick in the center which gives off light when lit; spark plug, device in an internal combustion eng
Полностью »n 1. şam piltəsi; 2. xüsusi sapla vurulmuş qabarıq naxış (xüs. çarpayı örtüyünə); 3. qabarıq naxışlı parça
Полностью »