...sağlamlığını mənasız yerə sərf etmək; The game is not worth the candle ≅ Zəhmətinə dəyməz
Tam oxu »n işıq gücü What is the candlepower of this lamp? Bu lampanın işıq gücü neçədir? Bu lampa neçə şamlıqdır?
Tam oxu »n şam işığı; to dine by ~ şam işığında nahar etmək; to dress by ~ şam işığında geyinmək
Tam oxu »...apaşkar; təmizürəkli, açıqürəkli; to be ~ səmimi olmaq; He was not candid with me O mənə qarşı səmimi olmadı
Tam oxu »cancel1 n 1. pozma, qaralama; silmə; 2. ləğv etmə cancel2 v (-ll-) 1. pozmaq, qaralamaq, silmək; 2. ləğv etmək; to ~ a treaty müqaviləni ləğv etmək; t
Tam oxu »...göstərmək, ələ almaq; yaltaqlanmaq, tovlamaq; This fellow would cajole the devil Bu oğlan şeytanın / iblisin özünü tovlayar
Tam oxu »...Böyük səylə, ciddi çalışmaqla, ciddi işləməklə. Cəhdlə işləmək. – Cəhdlə siçan taxtanı dələr. (Ata. sözü). Yarışda basılmamaq üçün … cəhdlə işə giriş
Tam oxu »нареч. 1. старательно, со старанием, усердно, с усердием. Cəhdlə işləmək работать усердно, cəhdlə oxumaq учиться старательно (усердно) 2. устар. с уси
Tam oxu »z. d.d. studiously, assiduously, diligently, zealously; ~ işləmək to work with zeal / diligence
Tam oxu »нареч. жегьт авуна, чӀехи сяйи авуна, ччанда жегьт ттуна, гзаф алахъна (кӀвалахна), гьакъисагъвилелди
Tam oxu »zərf. ardemment, assidûment, soigneusement, avec ardeur, avec zèle, avec assiduité, avec entrain ; ~ işləmək travailler avec zèle (və ya avec ardeur,
Tam oxu »нареч. горячо, от всей души, от всего сердца, искренне, сердечно. Candan alqışlamaq горячо аплодировать, candan danışmaq искренне говорить
Tam oxu »cackle1 n 1. qaqqıldama (toyuq və s. ); qığıldama; qağıltı; 2. qəhqəhə, qəhqəhə çəkmə, qəhqəhə ilə gülmə; ~s of amusement əyləncədən qəh-qəhə çəkmə; 3
Tam oxu »castle1 n 1. qəsr, qala; saray; An Englishman's house is his castle ingilisin evi onun qəsridir; 2. şahm. top; ◊ to build ~s in the air ≅ xəyala qapıl
Tam oxu »v 1. çürütmək (südü); Lemon juice curdles milk Lumu şirəsi südü çürüdür; 2. dondurmaq, qatılaşdırmaq (qanı); 3
Tam oxu »cattle1 n 1. iribuynuzlu mal, qaramal (xüs. öküz, inək); mal-qara; ten ~ on iribuynuzlu mal / mal-qara; one head of ~ bir baş inək / öküz; small ~ xır
Tam oxu »n amer. üstünə kürü / pendir / balıq / ət və s. qoyulub qızardılmış bir parça çörək
Tam oxu »n 1. cəngəl, cəngəllik, qalın meşəlik / kolluq; 2. amer. qumarxana, tiryəkxana; ◊ the law of the ~ cəngəllik: qanunu
Tam oxu »jingle1 n 1. zəng səsi; cingilti; cingildəmə, zınqıldama; the ~ of bells qumrovların / zənglərin zınqıltısı; 2. ahəng, həmahənglik, səs uyğunluğu jing
Tam oxu »v başsağlığı vermək; I condole with you upon the loss of your mother Ananın / Ananızın ölümü Hə əlaqədar olaraq sənə / sizə başsağlığı verirəm
Tam oxu »cradle1 n 1. beşik, nənni; She rocked the baby to sleep in its cradle O, uşağı yırğaladı ki, beşiyində yatsın; 2. bir şeyin yarandığı məkan / beşik; t
Tam oxu »crankle1 n dirsək; bükük; ziqzaq, döngə crankle2 v burulmaq, qıvrılmaq, əyilmək, bükülmək
Tam oxu »cuddle1 n qucaq, ağuş; As soon as I opened the door my little daughter ran up to me for a cuddle Mən qapını açan kimi balaca qızım qucağıma / ağuşuma
Tam oxu »v yellətmək, yırğalamaq, to ~ a child in one’s arms / on one’s lap uşağı qolları üstündə / dizi üstə yırğalamaq
Tam oxu »handle1 n 1. dəstək, qulp, sap, tutacaq; the ~ of an axe baltanın sapı; the ~ of a door qapının dəstəyi; 2. bəhanə, fürsət, girəvə; məc. əl yeri; to g
Tam oxu »...is wasting away / Lit. someone is melting away like a burning candle = тает как свечка
Tam oxu »...cannot hold a candle to someone / someone is not fit to show a candle to someone / someone is not fit to tie the shoelaces of someone / someone is no
Tam oxu »One is melting away like a burning candle. Горит как свечка. / От него ладаном пахнет. / Угасает как свеча.
Tam oxu »bundle1 n 1. bağlama, boğça, düyünçə; a ~ of clothes bir bağlama / boğça paltar; 2. paçka, dəstə bundle2 v dəstə / qom bağlamaq; 2. şeyləri qablamaq
Tam oxu »dawdle1 n tənbəl, avara; yaramaz, əlindən iş gəlməyən, vecsiz (adam) dawdle2 v boş-boş vaxt keçirmək, heç bir iş görməmək, tənbəllik etmək, veyllənmək
Tam oxu »v 1. yellənmək, sallanmaq: yellətmək, oynatmaq, əsdirmək; to ~ one’s feet ayaqlarını yellətmək; to ~ smth
Tam oxu »Cf. a daylight with a candle / a daylight with a lantern Cр. с собаками не сыщешь / днём с огнём не сыскать
Tam oxu »someone is not fit to hold a candle to someone / someone is not a patch on someone / someone cannot show a candle to someone / Cf. someone is not fit
Tam oxu »1. (pozğun həyat keçirmək) to burn the candle at both ends прожигать жизнь; 2. (bir kəsin həyatını puç etmək) to warp a person’s life сломать человеку
Tam oxu »to look for a daylight with a candle / you could seek high and low and you’d never find someone or smth. искать днём с огнём
Tam oxu »the game is not worth the candle / it’s not worth powder and shot овчинка выделки не стоит / шкура вычинки не стоит / игра не стоит свеч
Tam oxu »Lit. Like God, like candle. / Like guest, like fare. Каков бог, такова ему свечка. / Каков гость, такова ему и честь. / Каков работник, такова ему и п
Tam oxu »coddle1 n d.d. ərköyün, nazlı; nadinc, dəcəl, ərköyün uşaq coddle2 v I qulluq etmək, baxmaq (xəstəyə və s.); nazlamaq, nazı ilə oynamaq v II qaynatmad
Tam oxu »adj 1. şəkərlənmiş, şəkərli (meyvə və s. haq.); ~ peel şəkərlənmiş meyvə qabığı; 2. xarlamış (mürəbbə və s
Tam oxu »...bir-birinə sığınmaq / sarmaşmaq (xüs. kişi və qadın haq.); Tom and Jane were canoodling in the back row of the cinema Tom və Ceyn kinoteatrın axırınc
Tam oxu »Cf. The game is not worth the candle (the candles). / It’s not worth powder and shot. Эта шуба заплатки не стоит. / Овчинка выделки не стоит. / Прошва
Tam oxu »...Le jeu ne vaut pas la chandelle. / the game is not worth the candle (the candles) / Cf. it’s not worth powder and shot игра не стоит свеч (свечей)
Tam oxu »...Le jeu ne vaut pas la chandelle. / the game is not worth the candle (the candles) / Cf. it’s not worth powder and shot игра не стоит свеч (свечей) /
Tam oxu »a daylight with a candle / you might hunt the world over and wouldn’t find someone or smth. / you seek high and low and you’d never find someone or sm
Tam oxu »Lit. neither a candle for God nor a stick for the devil / Cf. neither fish, nor flesh, nor good red herring / neither fish, flesh nor fowl ни богу све
Tam oxu »Lit. Neither a candle for God nor a stick for the devil. / Cf. Neither fish, nor flesh, nor good red herring. / Neither fish, flesh nor fowl. Ни богу
Tam oxu »Lit. Neither a candle for God nor a stick for the devil. / Cf. Neither fish, nor flesh, nor good red herring. / Neither fish, flesh nor fowl. Ни богу
Tam oxu »...someone / one is nothing compared to someone / not fit to hold a candle to someone ногтя не стоит / мизинца не стоит / подмётки не стоит / плевка не
Tam oxu »He is not a patch on someone. / Cf. He is not fit to hold a candle to someone. / He is not fit to tie the shoelaces of someone. / He is not fit to bla
Tam oxu »...hirsdən); 2. fışıldamaq, çatırdamaq, şıqqıldamaq; A waning candle splutters Yanıb qurtarmaqda olan şam çatırdayır
Tam oxu »I. i. 1. candle; ~(ı) yandırmaq to light* a candle; ~(ı) söndürmək to put* out a candle; 2. tex. plug II. s.: ~ işığı candlelight; ~ işığında by the c
Tam oxu »...ocağı ~ to put* out / to extinguish a fire; şamı ~ to put* out a candle, to blow* out a candle; qazı ~ to turn off the gas; işığı ~ to turn / to swit
Tam oxu »dim1 adj 1. tutqun; zəif, ölgün; solğun (işıq haq.); ~ candle zəif yanan şam; ~ light zəif / sönük işıq, His eyesight is getting dim Onun gözləri getd
Tam oxu »(-ини, -ина, -ер) n. candle, wax cylinder having a wick in the center which gives off light when lit; spark plug, device in an internal combustion eng
Tam oxu »(-ини, -ина, -ер) n. candle, wax cylinder having a wick in the center which gives off light when lit; spark plug, device in an internal combustion eng
Tam oxu »n 1. şam piltəsi; 2. xüsusi sapla vurulmuş qabarıq naxış (xüs. çarpayı örtüyünə); 3. qabarıq naxışlı parça
Tam oxu »