v 1. yoldan çıxartmaq, şirnikdirmək, azdırmaq; to ~ with false promises yalan vədlərlə yoldan çıxartmaq; 2
Полностью »1. bax əntiq. [Fizzə:] Çox sağ ol, çox gözəl, çox əntiqə hədiyyələr gətiribsən mənə. Ə.Məmmədxanlı. Səhər Bağdad bazarını gəzib bu xanım üçün əntiqə b
Полностью »...ценный 2. прекрасный, очень красивый 3. отличный, очень хороший. Əntiqə çay отличный чай 4. необыкновенный, чудный. Əntiqə qızsan ты необыкновенная д
Полностью »s. 1. beautiful; wonderful; marvellous; 2. məc. (qəribə) odd, strange; ~ adam an odd / strange man
Полностью »ƏNTİQƏ – KİFİR Topuşun başı üçün lap əntiqə bir yumru oğlan oldun (S.Rəhimov); Bəy olanda nə olar, başı batmış nə qədər də kifirdir (Mir Cəlal).
Полностью »1. (əla) * like а million dollars прекрасно, чудесно, шикарно; 2. (çox gözəl) marvelous / wonderful / splendid / excellent / Cf
Полностью »sif. Enli. Ay yeznə, ürək yeznə; Enlicə kürək yeznə; Oğlu, qızı içində; Evində gərək yeznə. (Bayatı).
Полностью »[fr.] Dirəklər üstündə duran rəflərdən ibarət mebel növü. Bir tərəfdə qoyulub kitab qəfəsəsi (etajerka), üstə kitablar, yanında bir dənə sandalya
Полностью »...стеллаж. Barama üçün etajer этажерка для коконов, qab-qacaq üçün etajer этажерка для посуды
Полностью »...bütöv, bölünməz, vahid, toxunulmamış, əl dəyməmiş; The fortifications were entire İstehkamlara toxunulmamışdı; 3. axtalanmamış (heyvan haq.)
Полностью »...hərbi xidmətə daxil olmaq; We were surprised to see a strange enter Biz yad adamın daxil olduğunu görəndə təəccübləndik; 2. axmaq, tökülmək (çay haq.
Полностью »is. 1. Bədəninə nisbətən çox uzun qolları olan meymun. Gözünün üstündə buxara papaq; Əntərə bənzəyir o kor yapalaq
Полностью »сущ. мартышка: 1. человекообразная обезьяна из рода узконосых обезьян 2. перен. бранно. (о некрасивом человеке); урод, уродка
Полностью »I. i. 1. zool. baboon; cynocephauls; 2. (kifir adam) an ugly person, d.d. a fright II. s. ugly; ~ sifət ugly face; ~ paltar ugly clothes
Полностью »сущ. 1. ъентер, павиан (вичин бедендиз килигай гзаф яргъи гъилер квай маймун, гъургъа); 2. пер. гзаф кӀвечи, эйбежер, кифир касдин гьакъинда.
Полностью »ƏNTƏR I is. [ ər. ] zool. Meymun cinsi. Gözünün üstündə buxara papaq; Əntərə bənzəyir o kor yapalaq (S.Vurğun). ƏNTƏR II sif. dan. Eybəcər, kifir. Mən
Полностью »ƏNTƏR – GÖZƏL Qızların ən əntəri Güldəstə idi. Dilarə gözəl idi, bəlkə də, yer üzündəki bütün qızlardan gözəl idi (Ə.Əylisli).
Полностью »(Şəki) üz, sifət Əncəri itməx’ (Şəki) – yox olmaq, ölmək, başı batmaq. – Əncərin issin sənin
Полностью »is. [ər.] Nəvənin uşağı. Qoca kişi gözü dolusu: – Nəticə, – dedi, – nəvənin uşağı nəticə olmurmu? S.Rəhimov. [Tahir:] Sən nəvə nədir, nəticəni də görə
Полностью »...bağlamaq – bax nəticə vermək. Bədbəxt cavanın yuxusu tezliklə nəticə bağladı. İ.Musabəyov. Nəticə çıxarmaq – müəyyən bir fikrə, qərara, nəticəyə gəlm
Полностью »...(результат, следствие чего-л., какого-л. действия). Bu iş bir nəticə (səmərə) vermədi эта работа не дала никакого эффекта; burdan belə nəticə çıxır k
Полностью »1. последствие, результат, исход, итог; 2. вывод, заключение, умозаключение; 3. правнук, правнучка;
Полностью »I. i. 1. result; consequence; outcome; ~sində as a result; 2. conclusion, inference; ~yə gəlmək to come* to a conclusion, to arrive at a result / at a
Полностью »...хкудун, тайин са фикирдал (къарардал, нетижадал) атун, ибрет къачун; nəticə vermək (çıxmaq, hasil olmaq) нетижа гун (хкатун, гьасил хьун), са нетижа
Полностью »I is. résultat m ; conséquence f ; effet m ; conclusion f ; ~ çıxarmaq tirer une conclusion (de qch) ; yaxşı ~yə nail olmaq arriver vi (ê) à un bon ré
Полностью »NƏTİCƏ I is. [ ər. ] Yekun, son, axır. Hər mövsüm bir mövsümün; Nəticəsindən doğar (M.Müşfiq). NƏTİCƏ II is. [ ər. ] Nəvənin uşağı. Əsgər gedib mənim
Полностью »NƏTİCƏ – BAŞLANĞIC Nəticədə kişi peşələrinin sayı xeyli artar. Ancaq başlanğıc üçün bu heç də pis deyil (Ə.Əbülhəsən).
Полностью »...hökmlər. Əgər səbəblər doğrudursa nəticələri də çox zaman doğru olur. Nəticə yalnışdırsa, səbəblər heç vaxt doğru ola bilməz.
Полностью »...toute la, pl m, f tous les, toutes les) ; entier (f entière) ; ~ Bakı Bakou entier ; ~ gün toute la journée
Полностью »(Salyan) birinin yaşı tamam olmamış doğulan ikinci uşaq. – Fatma həməşə ənəcər-sütəcər doğır
Полностью »