to talk straight to one’s face говорить (сказать) прямо в глаза / сказать в лицо
Полностью »to blurt out the plain truth / to tell it to someone flatly / to tell someone the bald truth / to get right at the truth without mincing matters * рез
Полностью »açıq-aşkar, lap, tamamilə (əsasən, “yalan danışır, deyir” ifadəsi ilə işlədilir).
Полностью »outrageously / godlessly / shamelessly безбожно (самым бессовестным образом)
Полностью »to see straight in one’s eyes / to look someone in the eyes смотреть прямо в глаза
Полностью »...нагло врёт, içinə də bələdəm, çölünə də знаю вдоль и поперёк; gözünün içinə tüpürmək kimin плюнуть в глаза кому; nəfəsini içinə çəkib, … затаив дыхан
Полностью »z. into, in; ~ qoymaq put* into; Qaşıqları qutunun içinə qoyun Put the spoons into the box; bir kəsin gözünün ~ baxmaq to look smb. in the eye
Полностью »...güzəran etmək istəyirsənsə, camaat ilə həmrəng ol. N.Vəzirov. Demək, belə çıxır ki, Maqsud müəllim Sevili həyat imtahanına çəkirmiş. S.Rəhimov.
Полностью »...etmək, bəyan etmək, söyləmək, bildirmək. Söz demək. Düzünü demək. – [Aslan bəy:] …O, bir söz dedimi, heç bir zaman unutmaz. C.Cabbarlı. // Bir fikri
Полностью »...öz aramızda desək между нами говоря; sözü gözünün içinə demək kimin говорить правду в глаза к ому; sözün düzünü desək честно говоря; ürəkdən demək го
Полностью »1. говорить, сказать, произносить; 2. называть; 3. выговаривать; 4. значит, следовательно, стало быть;
Полностью »...olmaz The book can’t be called interesting II. ara s. so, then; Demək, siz heç nə görmədiniz So you saw nothing; Demək, siz gedirsiniz So / Then you
Полностью »...тикрар авун, лугьун; ** deyək ki лугьун чна, кьан чна, лугьун хьи, ферз ийин хьи; deyirlər ki лугьузва хьи, ихьтин рахунар ава хьи, ихьтин фикирар чк
Полностью »1. DEMƏK Şəndə rentgenin nəticəsini nəzərdən keçirdi, bıçaqlıq şey olmadığını dedi (B.Bayramov); AYITMAQ (qəd.) Olma məlul, ayıtma kim, bəndü hasar iç
Полностью »f. dire vt ; ara s. ainsi, donc, par conséquent, c’est donc que, partant ; ~, siz heç nə görmədiniz Donc, vous n’avez rien vu?
Полностью »DEMƏK I f. Danışmaq, söyləmək. Sözü demək asandır, yerinə yetirmək isə əsas şərtdir (İ.İbrahimov). DEMƏK II modal Nəticə, davamiyyət bildirir. Demək,
Полностью »DEMƏK – SUSMAQ Sadıq kişi öz hünərindən söhbət düşmüş kimi, arılardan həvəslə deməyə başladı (Mir Cəlal); Kiridi, bir anlığa o susdu, o dinmirdi; Onun
Полностью »to come clean / to make a clean breast of расколоться / всё выложить / высказаться начистоту (чистосердечно признаться)
Полностью »problemini, dərdini gizli saxlamaq, heç kimə bildirməmək; ~ ürəyinə salmaq, içəri vermək.
Полностью »birinin sevmədiyi, xoşuna gəlmədiyi, düşmən kimi baxdığı adam və ya başqa bir şey.
Полностью »çətin bir işin uğurlu alınması üçün Allah yolunda heyvan kəsib paylamağı əhd etmək.
Полностью »Ağ sözünün bir mənası mənbələrdə “göz yaşı” kimi izah olunub. Ağla(maq), ağı demək sözləri həmin kökdən əmələ gəlib
Полностью »...(qoyun damının bir tərəfində quzular üçün ayrılmış yer); 3. məc. dan. dəmək, daxma (kiçik, alçaq ev; darısqal, yöndəmsiz, natəmiz otaq haqqında).
Полностью »...(qoyun damının bir tərəfində quzular üçün ayrılmış yer); 3. məc. dan. dəmək, daxma (kiçik, alçaq ev; darısqal, yöndəmsiz, natəmiz otaq haqqında).
Полностью »...-ди, -да; -ар, -ри, -ра 1) верчер, цицӀибар, кицӀ хъиядай чка. Демек жеда вечрехъни... А. С. Пуд лагьайди, итимрин тӀиш гьатайла эрекьда, Къуншид
Полностью »...Heyvanların torpaq altında qazıdıqları yuva. Tülkü dəməyi. Siçan dəməyi. – Günorta vaxtı siçan öz dəməyində olur, ona binaən ol zaman mallar yeri tap
Полностью »сущ. нора: 1. углубление под землёй, вырытое животным и служащее ему жилищем 2. перен. разг. маленькое тёмное помещение
Полностью »...вертеться на глазах (перед глазами) / Ср. мозолить глаза; 2. bax gözünə batmaq
Полностью »1. to catch the speaker’s eye поймать (перехватить, привлечь) чей-то взгляд; 2. happen to be around / to come handy / happen to be close (near, ready)
Полностью »1. to plague the life out of someone / to rack someone’s soul мотать всю душу / надрывать сердце (мучить, истязать кого-либо нравственно); 2
Полностью »to sigh (yearn) for someone or smth. / Cf. to be heavy at heart тяжело вздыхать / Ср. тяжело на душе (как выражение скорби, грусти)
Полностью »...istəməmək, heç nəyə gümanı qalmamaq; ~ ümidi hər yerdən üzülmək, əlini üzmək.
Полностью »to give up all hope of smth. / not to care what happens / to give up as lost (hopeless) / to give up as a bad job / have dropped the matter / to cast
Полностью »to utter one’s weighty word / to express one’s opinion / to have one’s say / to contribute substantially to smth
Полностью »dayanmadan ağlamaq; ~ gözünün qorasını axıtmaq, gözünün zılığını axıtmaq, gözünü bir yumub beş açmaq.
Полностью »sakit dayanmaq, sakit oturmaq, dinib-danışmamaq, susmaq; ~ səsini kəsmək.
Полностью »təhqir etmək, ağır, pis sözlər demək; ~ dişinin dibindən çıxanı demək, abırdan salmaq.
Полностью »...Yanıqlı-yanıqlı, yana-yana, acı-acı. Ağlar da için-için edər ah: – Bu körpəmə sən şəfa ver, Allah! A.Şaiq. Həcər isə birdən körpə uşaq kimi için-için
Полностью »z.: ~ ağlamaq to cry bitterly and silently, to weep bitter tears; ~ gülmək to laugh in one’s sleeve; ~ yanmaq to feel* smth
Полностью »нареч. 1. къеняй, чинеба, винел акъуд тавуна, рикӀяй (мес. хъуьруьн); 2. ккуз-ккуз, къеняй (мес. шехьун)
Полностью »...месяца, bir dəqiqənin içində в течение одной минуты, bir neçə günün içində в течение нескольких дней, bir gecənin içində в течение одной ночи; yuxu i
Полностью »...zorakı – deyib muzdur Vəli düz Hacı Qulunun gözünün içinə baxdı (M.İbrahimov).
Полностью »...olaraq, təkrar-təkrar. Kərimzadə, Sənubərin gözünün içinə baxıb, Həmişəyevin fikrini təkrarən təsdiq elədi. B.Bayramov.
Полностью »...nömrə Moskvada doğum evidir (S.Qədirzadə); Gözünün içinə baxdı ölümün; Neçə yol torpağa çiləndi qanı (B.Vahabzadə).
Полностью »zərf Gözünün içinə baxaraq, üzbəüz, qarşı-qarşıya. Gözbəgöz oturub danışmaq. – [Gültəkin:] Üç aydır ki, dik gözbəgöz [Aydının] üzünə baxa bilməmişəm.
Полностью »...çəkmək, basmaq, qoymaq, örtmək; надвинуть шапку на глаза şapkanı gözünün üstünə basmaq (gözünün üstünə çəkmək).
Полностью »ж dan. qorxu, hədə, gözünün odunu alma; наказать для острастки gözünün odunu almaq üçün tənbeh etmək (cəzalandırmaq).
Полностью »