bax sümük. Şamil [Aslan bəyi] diqqətlə müayinə etdi, … onda əskimiş, gəmiklərinə qədər işləmiş beş-altı xəstəlik tapdı
Полностью »zərf Qəpiklərdə, bir qəpikbir qəpik. Dama-dama göl olar, qəpik-qəpik yığılıb ağca manat əmələ gələr. N.Vəzirov.
Полностью »сущ. 1. кил. qamış; 2. пер. зар. кьакь, гъил чӀугун тийир, ахлат тийир, зегьле тухудай, кьакь хьиз алкӀана ччан туьтуьниз гъидай кас; ** qəmiş qoymaq
Полностью »QƏPİK Sarıköynəklə mən bilirdik ki, oğlu Güllübəyim xalaya bir qəpik də göndərmir (İ.Əfəndiyev); QURUŞ Mənim nəzərimdə başqalarından mərhəmət ve şəfqə
Полностью »i. 1. bax qamış; 2. bore, pain in the neck; ◊ ~ qoymaq to disturb, to bore, to annoy; Qəmiş qoyma! Don’t disturb! Don’t bore!; ◊ ~ini çəkmək to be* of
Полностью »i. copeck, farthing; son qəpiyə qədər / kimi to the last farthing / copeck; ~ siz olmaq to be* penniless, to have* no money at all; Bir qara qəpiyə də
Полностью »Getmək feili zəminində yaranıb. Dağın bir tərəfindən digər tərəfinə keçmək üçün olan gediş (keçid) yerinə deyilir. Gədik öz formasına görə bir qədər ç
Полностью »Qəpik sözü köpək sözü ilə qohumdur. Əmir Teymur XIV əsrdə üzərində şir şəkli olan, amma baxanda köpəyə bənzəyən sikkə kəsdirib. Şirin köpəyə bənzədi
Полностью »...aşırım. Ərzurumun gədiyinə varanda, Onda gördüm burum-burum qar gəlir. Lələ dedi: gəl bu yoldan qayıdaq, Dedim: dönmək namusuma ar gəlir.
Полностью »...gedirdi. Ərzincan yolunda keçilməz bir gədik var idi. Koroğlu gəlib gədiyin ağzını kəsib pusquda dayandı. Tacir qabaqda, karvan ilə nökərlər isə arxa
Полностью »...разменная монета этого достоинства. On qəpik десять копеек, üç qəpik три копейки 2. разг. деньги ◊ axırıncı qəpiyinə kimi до последней копейки; qəpiy
Полностью »сущ. зоол. дагълух тамара яшамиш жедай, бязи жинсерал хилер алай крчар жедай ири ва гуьзел са гьайван
Полностью »is. kopeck m, un centièment du manate ; centime f ; ~ siz olmaq n’avoir plus un sou
Полностью »...докучливый человек II прил. перен. назойливый, надоедливый, навязчивый ◊ qəmiş qoymaq: 1. мешать, помешать; создавать, создать препятствие кому-л; 2.
Полностью »1. камыш, тростник; камышовый, тростниковый; 2. перен. назойливый, надоедливый, докучливый, неотвязчивый человек, прилипала;
Полностью »сущ. 1. перевал (наиболее удобное, доступное для перехода место в горном хребте или массиве) 2. вершина, хребет горы
Полностью »is. Dağın beli; aşırım. Dəlilər ancaq Çənlibelin gədiyində onun tozunu gördülər. “Koroğlu”. [Toğrul:] Savalan dağlarının gədiklərində Ərtoğrul basılmı
Полностью »is. 1. bax qamış. Stol üstündə bir dənə naxışlı gözəl qələmdan və bir qəmiş qələm var idi. P.Makulu. 2. məc. dan. zar. Təngə gətirən, əl çəkməyən, zəh
Полностью »is. [rus. копейка] Manatın ən kiçik ölçü vahidi. ◊ Qəpiyə güllə atmaq – heç pulu olmamaq. Bir qəpiyə dəyməz – heç bir qiyməti, dəyəri, əhəmiyyəti olma
Полностью »...heyvan. Dağlarda geyik mənəm; Buynuzu böyük mənəm; Yarın nə dərdi, qəmi; Ona ağır yük mənəm. (Bayatı).
Полностью »1. sif. Çox deşikli, deşikdeşik. Dəlik-deşik bayraqların rəngi qana boyanmışdır. S.Vurğun. 2. top. Dəliklər, deşiklər. Dəlik-deşiyini tutmaq. – [Heydə
Полностью »1. прил. тӀвек-тӀвек хьайи, гзаф тӀеквенар авай; 2. туькӀвер, тӀеквер, тӀеквенар (санал).
Полностью »I сущ. собир. дыры, щели. Dəlik-deşiyini tutmaq законопатить, замуровать, заткнуть щели, дыры II прил. дырявый, весь в дырах; изрешеченный
Полностью »[rus. копейка] сущ. кепек (манатдин лап гъвечӀи пай); ** qəpiyə güllə atmaq кепекдиз гуьлле вегьин, пул авачиз хьун; bir qəpiyə dəyməz кепекдик квачир
Полностью »...транспортных, промысловых и военных целей; судно. Yelkənli gəmi парусное судно, hərbi gəmi военный корабль, ticarət gəmisi торговый корабль, gəminin
Полностью »is. Su nəqliyyatı vasitəsi. Yelkənli gəmi. Hərbi gəmi. Ticarət gəmisi. – Gəmisini itirən çarığını axtarmaz. (Ata. sözü). Elə bil gəmilər suda üzməyir;
Полностью »...güllələr; Sümüyündən ağ sarayda düzəldərsən pillələr (S.Rüstəm); GƏMİK [Cavad:] Bu gün zavallı zövcəm yatağıma yaklaşarak quru, gəmik əllərimi əlləri
Полностью »...Yamaqlı çarşabı altından altmışlıq bir qadın yaşıl damarları çıxmış gəmik əli ilə bir kağız parçasını uzadaraq: – Oğul, al bu kağızı oxu, gör kimə ve
Полностью »