üzləşdiyi çətin, mürəkkəb vəziyyətdən hər hansı bir yolla xilas olmaq; ~ canını qurtarmaq.
Полностью »it’s now only a matter of smth. / one thing is missing / smth. is standing in the way / it depends on someone дело стало (осложняться, произошла задер
Полностью »to cause a mess (a scrape, a spot) шутл. вызвать какую-нибудь неприятность, скандал
Полностью »to do a lot of silly things / to make a stir / to cause trouble / to commit blunders / Cf. there’s the devil to pay / he (she) has been and done it! н
Полностью »acığını, hirsini və ya başqa bir hissini açıb deyə bilmədiyi üçün çox əzab və iztirab keçirmək; ~ içindən kəsilmək
Полностью »as bad (ill) luck would have it / by bad fortune / by ill luck / by mischance как назло / как на грех
Полностью »...Odun içindən сквозь огонь 4. из-под. Güllə içindən из-под пуль II нареч. изнутри. İçindən çıxartmaq вынуть изнутри, içindən götürmək достать изнутри;
Полностью »...the sea; 2. through; meşənin ~ through the forest; Biz meşənin içindən keçdikWe passed through the forest
Полностью »aşkar etmək, başqalarından gizlədilən, xəlvəti görülən bir işlə qəflətən qarşılaşmaq.
Полностью »...çıxır. – Palçıq çıxır qurşağa; Quzulamış səngərdə. R.Rza. 12. Bir işi görmək üçün getmək, gəlmək. İməcliyə çıxmaq. Ova çıxmaq. – [Adil:] Səhər tezdən
Полностью »...руками. Yarğandan çıxmaq вылезать из оврага, çalanın dibindən (içindən) çıxmaq вылезать из дна воронки 2) разг. выходить (из вагона, машины и т.п.) 3
Полностью »1. выходить, выйти, вылезть, выбраться; 2. взойти, всходить, восходить; 3. мат. вычитать, отнимать; 4
Полностью »...origin); O, kəndli təbəqəsindən çıxıb He / She is a peasant; O, xalq içindən çıxıb He / She is (a man) of the people; 5. (tərkibdən çıxmaq) to leave*
Полностью »гл. 1. экъечӀун; ova çıxmaq гъуьрчез экъечӀун (фин); yola çıxmaq рекьиз экъечӀун; 2. акъатун; od olmayan yerdən tüstü çıxmaz
Полностью »...Beyrək vay! Ay kimi doğdun, gün kimi batdın (Anar); TÜLU ETMƏK İki ildən bəri görmədiyi doğma şəhərinə çatarkən səhər tezdən Aslanın pəncərəsinə düşə
Полностью »f. 1) sortir vi (ê), descendre vi (ê) ; küçələrə ~ descendre dans les rues ; dənizə ~ prendre la mer ; 2) çapdan ~ apparaître vi ; être publié, -e, vo
Полностью »bir hərəkətə və ya sözə qarşı etiraz əlaməti olaraq “yaxşı edirəm”, “əcəb edirəm” mənasında işlədilən ifadə
Полностью »to be lost in someone’s work / to be over head and ears in work быть по уши в делах / нет возможности вздохнуть от работы
Полностью »сов. dan. 1. cəld çevrilmək; 2. işin İçindən çıxmaq; aradan çıxmaq, yaxasını qurtarmaq, çətin vəziyyətdən çıxmaq.
Полностью »сов. 1. çıxmaq, burulub çıxmaq; 2. məc. işin içindən çıxmaq, qurtarmaq, yaxa qurtarmaq, özünü qurtarmaq (çətin vəziyyətdən).
Полностью »...qurtarmaq, başını qurtarmaq, çəngindən qurtarmaq, işin içindən çıxmaq.
Полностью »...fiquru və s. təzədən udmaq; 2. məc. ustalıqla işin içindən çıxmaq, yaxasını qurtarmaq, canını qurtarmaq; 3. itkilərin, uğursuzluqların əvəzini çıxmaq
Полностью »...[Xaspolad:] İnsanın gərək zatında qənbərqulu olmasın. C.Cabbarlı. ◊ (İçindən) qənbərqulu çıxmaq – xata çıxmaq, arzuedilməz bir iş çıxmaq. [Mehdi bəy:
Полностью »сущ. рах. женжел, энгел, хата; ** (içindən) qənbərqulu çıxmaq кардай кар акъатун, хата акъатун, хушуниз текъвер са кар акъатун.
Полностью »1. to be completely unsettled / to have one’s routine (the tenor of one’s life) upset / to be (go) off the rails / to be knocked off one’s balance выб
Полностью »to slip out of someone’s hands / to slip through someone’s fingers ускользать из рук
Полностью »...внутри города, otağın içində внутри комнаты, içində nə isə var внутри что-то есть 3. среди. Adamların içində среди людей, izdihamın içində среди толп
Полностью »...(damnedest) из кожи вон лезть / из шкуры вылезать (стараться изо всех сил, усердствовать)
Полностью »bir işin axırına çıxmaq, bir şeyi axıra kimi öyrənmək, dəqiqləşdirmək, aydınlaşdırmaq; ~ kökünə çatmaq (yetmək).
Полностью »1. Söz vermək, dediyi sözü yerinə yetirməyə məcbur olmaq. 2. Bir şeyi istəmədən demək.
Полностью »I нареч. вовнутрь, внутрь. İçinə qoymaq положить внутрь, içinə baxmaq смотреть вовнутрь II послел. в. Gözlərinin içinə baxmaq смотреть в глаза, haşiyə
Полностью »z. into, in; ~ qoymaq put* into; Qaşıqları qutunun içinə qoyun Put the spoons into the box; bir kəsin gözünün ~ baxmaq to look smb. in the eye
Полностью »istəmədən adam öldürmək, xəsarət yetirmək, qəza törətmək, cinayət etmək.
Полностью »прил. 1. cəld, çevik, diribaş, zirək, işin içindən çıxa bilən; 2. məc. hiyləgər, kələkbaz, fəndgir, bic.
Полностью »...mənada); 2. məc. təcrübəli mübahisəçi, yalan və şübhəli dəlillərlə işin içindən çıxmağı bacaran adam).
Полностью »1. Bir işin məsuliyyətini öz üzərinə götürməmək, məsuliyyətdən qaçmaq. 2. Öhdəsinə götürdüyü işdən imtina etmək; ~ vədinə xilaf çıxmaq.
Полностью »...xətərli, xatalı; qərarsız, səbatsız; 3. məc. zirək, diribaş, bic, işin içindən asanlıqla çıxa bilən; 4. şübhəli, incə, ikimənalı; скользкий вопрос in
Полностью »der; -(e)s, -e işin vəziyyəti, işin məzmunu, işin gedişi, məsələnin nə yerdə olduğu
Полностью »işin, fəaliyyətin müvəqqəti dayandırılması; işin, fəaliyyətin müvəqqəti dayandırıldığı vaxt.
Полностью »...(X.Rza); Kəlbiyev əyilib büzüşərək çırpınırdı, həyasız hücumlarla işin içindən çıxmağa çalışırdı (M.İbrahimov).
Полностью »...astarlı; 2. xüs. dayaq, altlıq; 3. məc. işin iç üzü, işin məğzi, işin əsası (kökü).
Полностью »...olmağa çox səfər gərək. S.S.Axundov. Sərhəng, işin içindən çıxmaq üçün yalana müraciət etdi və belə işlərdə püxtə olduğuna görə səsinə inam və qüdrət
Полностью »несов. 1. çıxmaq, qabağa çıxmaq, irəli çıxmaq; 2. qabarmaq; pırtlamaq, pırtlayıb çıxmaq.
Полностью »сов. üzə çıxmaq, zahirə çıxmaq, meydana çıxmaq, aşkara çıxmaq, büruzə çıxmaq, iç-üzü görünmək.
Полностью »сов. 1. suyun üzünə çıxmaq; 2. məc. ortaya çıxmaq, üzə çıxmaq, aşkara çıxmaq; 3. qalxmaq.
Полностью »unutmaq, xatırlamamaq; ~ fikrindən çıxmaq, xatirindən çıxmaq, huşundan çıxmaq.
Полностью »