...Cəlal. 2. məc. Mərhəmətsiz, insafsız, qəddar. Dinsizin öhdəsindən imansız gələr. (Ata. sözü). Yaman imansız kişidir, maşını saxlatdı, dedi: – Düş yer
Полностью »I прил. 1. неверующий, безбожный 2. перен. бесчестный, бессовестный II сущ. безбожник, вероотступник
Полностью »прил. имансуз (1. Аллагь авачир, динсуз; кафир; 2. пер. мергьяметсуз, регьимсуз, инсафсуз, къансар).
Полностью »1. İMANSIZ [Şirin Nurcahana:] Ay imansız qarı, sən haman Nurcahan deyilsənmi ki, Nəzərəli bəyin qızının əvəzində Şahqulu bəyə öz qardaşın arvadın göst
Полностью »[fars. bi… və ər. iman] bax imansız. [Çiçək xanım:] Mən bu xarabaya belə qız vermişdim? Bir dəri qalıb, bir sümük, a biiman! N.Vəzirov.
Полностью »sif. 1. Dinsiz, imansız. 2. Söyüş, qarğış məqamında işlənir. Yassar qışqırdı: – Ay ərkansızın qızı, bəri qayıt, vurdum! Mir Cəlal.
Полностью »sif. [fars. bəd. və ər. iman] Kafir, imansız, məzhəbsiz. Kafirə bax, gör nə bədimandı bu! Dur qaçaq, oğlum, başayaq qandı bu! M.Ə.Sabir.
Полностью »sif. din. Dinsiz, imansız, günahkar. [Şirin:] Paho, paho! Nurcahan qarı, axirətsiz, nə tez xam yerə şikarə çıxmısan? N.Vəzirov.
Полностью »zərf Amansız bir surətdə, rəhm etmədən, yazığı gəlmədən; çox sərt bir surətdə. Amansızcasına mübarizə etmək
Полностью »I прил. жестокий, беспощадный, безжалостный, суровый II нареч. беспощадно, жестоко, безжалостно, сурово
Полностью »zərf və sif. Fransız dilində. Fransızca danışmaq. Fransızca-azərbaycanca lüğət.
Полностью »I. s. French, in French, in the French language; ~ yazmaq to write* in French II. z. French, in French; ~ danışmaq to speak* French
Полностью »adj. imansız, dinsiz, kafir, dönük, mürtəd, bədməzhəb, etiqadsız, laməzhəb; fig. şübhəli
Полностью »A great sin is to go shopping without money and to pass on into another world without adopting Islam
Полностью »Fransızca "nuance" (həssas rəng fərqi) sözündən alınmışdır. Fransızca "nue" (bulud) sözünə -entia şəkilçini artırmaqla düzəldilmişdir. Bu sözdən 18-ci
Полностью »-e 1. adj fransız 2. m fransız dili; parler ~ fransızca danışmaq; leçon de ~ fransız dili dərsi
Полностью »1. mürtəd; allahsız, dinsiz, imansız, babi; dönük, xain; 2. məc. insafsız, rəhmsiz, mürüvvətsiz, zalım.
Полностью »...əzişdirmək. 2. məc. Döymək, kötəkləmək. Ara yerdə uşağınızı o imansız belə əzmələdi. S.Rəhimov.
Полностью »...Qəddar, mərhəmətsiz, insafsız adam haqqında. Dinsizin öhdəsindən imansız gələr. (Ata. sözü).
Полностью »DİNSİZ – MÖMİN Dinsizin öhdəsindən imansız gələr (Ata. sözü); Mərhum Zeynəb xanım mömin, müsəlman bir Allah bəndəsi idi (Q.Qantəmir).
Полностью »fars. – bi-, ərəb. – iman İmansız. Almışdım, ha almışdım, Meylim sənə salmışdım. Beman qarı qoymadı, Mən ki səni almışdım. (“Arzı-Qə
Полностью »...мунафикь кас a) ikiüzlü adam; b) kafir adam; 2. mürtəd, kafir, dinsiz, imansız, zındıq, mülhüd; dönük, xain.
Полностью »“гвай” ziddi 1. -sız, -siz, -suz, -süz; иман гвачир imansız; билет гвачир biletsiz; 2. cümlədə xəbər şəklində: зав яракь гвачир məndə silah yox idi.
Полностью »is. [ər.] Allaha, dinə inanmayan; dinsiz, imansız, kafir. // Söyüş məqamında. Əgər bu mülhid qızı mülhidi bir təhərliklə başımdan rədd edə bilsəydim h
Полностью »...onların yekəpər köpəyini göstərib: – O dinsizlərin öhdəsindən bu imansız gələr! – dedim. M.Rzaquluzadə.
Полностью »аллагьдиз негь ксар allahı danan, küfr danışan, allahsız, dinsiz, imansız, etiqadsız, kafir adamlar; негь авунвай a) pislənmiş, lənətlənmiş, rədd edil
Полностью »аллагьдиз негь ксар allahı danan, küfr danışan, allahsız, dinsiz, imansız, etiqadsız, kafir adamlar; негь авунвай a) pislənmiş, lənətlənmiş, rədd edil
Полностью »нареч. имансуздаказ, имансузвилелди, инсафсузвилелди, амансузвилелди, мергьяметсузвилелди, къансарвилелди
Полностью »