...конца, ни краю; nə şiş yansın, nə kabab чтобы и волки были сыты и овцы целы; nə xəbər var, nə ətər ни ответа, ни привета
Полностью »...лугьуз жедач; nə desən çıxar вуч хьайитӀани акъатда (хатакар, пис амалар квай касдин гьакъинда); nə isə вуч ятӀани, гьар вуч, куьрелди, куьруь гафуна
Полностью »...danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’il y a? Sizə ~ olub? Qu’avez-vous? ~ var, ~ yox? Comment ça va? ~ olsun! Eh bien! ~ üçün? Pourq
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...that book over there? Bu nə ağacıdır? What kind of tree is it? Bu nə səsdir? What a noise! Nə qədər? How many? How much? Nə zaman? When? At what time
Полностью »...deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında. Ay qızlar, bizim sədr nə ürəyi daş adammış (İ.Hüseynov).
Полностью »...влезет; nə qədər istəsəmdə (istəsən də, istəsə də və i. a.) при всем моём (твоём, его и т.д.) желании; nə qədər ki …, до тех пор, пока …; nə qədər ol
Полностью »...bağlayır (əsasən təkrar edilərək işlədilir, və, də, də ki bağlayıcılarından biri artırılır). Nə şiş yansın, nə kabab. (Məsəl). Nə göz görsün, nə ürək
Полностью »...Çıxışlıq halında “niyə”, “nə üçün”, “nə səbəbə”, “niyə görə”, “nədən” suallarını əvəz edir. Əzizim, qandı ürək; Yar sözün dandı ürək; Şirin şərbət iç
Полностью »heç nə ilə fərqlənməyən, aydın mövqeyi olmayan, xeyrə-şərə yaramayan, bacarıqsız adam haqqında işlədilən ifadə; ~ nə tüfəngə çaxmaqdır, nə sünbəyə tox
Полностью »...olmayan bir adamın işə qarışmasına mənfi münasibət bildirən ifadə; ~ nə işinə qalıb.
Полностью »hər şeyə etiraz edən, heç bir fikri qəbul etməyən adamlar haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »tamamilə, yerli-dibli yoxa çıxan bir şey haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »“nə rədd edir, nə də qəbul edir” mənasında işlədilən ifadə.
Полностью »dayanmadan çalışan və ya narahat adam haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »bədxah, pisniyyətli adamdan uzaq gəzməyi, onun xeyir-şərindən kənar olmağı tövsiyə edərkən işlədilən ifadə
Полностью »ciddi problemlə üzləşmiş adama əhəmiyyətsiz məsələ ilə bağlı müraciət edərkən cavab reaksiyası kimi işlədilən ifadə; ~ keçi can hayında, qəssab piy ax
Полностью »“bu barədə heç nə bilmirəm”, “xəbərim yoxdur” mənalarında işlədilən ifadə.
Полностью »Qədim zamanlarda aş sözü “plov” mənasında işlədilməyib, bütövlükdə “azuqə, xörək, yemək” anlamlarını əks etdirib
Полностью »“heç kim lazım deyil, özüm öhdəsindən gələrəm, tək bacararam” mənasında işlədilən ifadə.
Полностью »arıqlamış və ya zahiri görünüşü pisləşmiş adam haqqında işlədilən ifadə; ~ nə kökə düşüb.
Полностью »“əmin olmamaq”, “güvənməmək”, “etibar etməmək” mənalarında işlədilən ifadə.
Полностью »...невесёлый (грустный), недобрый (злой), невысокий (низкий). 2) при образовании прил. и полных прич., при которых нет пояснительных сл. Вносит зн.: про
Полностью »...насмотреться на внука. И за день не наговорятся! Плачь - не наплачешься! II (всегда под ударением), частица. В сочетании с предлогами является отделя
Полностью »...aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri...; неклассовый qeyri-sinfi; 3
Полностью »...ажиз тир зайиф, Цуькверин дердина не югъ авач, не йиф. Султан Гьажидин. Билбил ( 1927). Синоним: я.
Полностью »...cavab vermədi; il ~ connaît personne ici o, burada heç kimi tanımır; il ~ veut plus parler o, artıq danışmaq istəmir
Полностью »част. 1. müxtəlif inkar şəkilçiləri ilə ifadə olunur; не бери alma; не ходи getmə; я здесь не останусь mən burada qalmayacağam; мне больше его уж не у
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »bacarıqsız, heç bir işə, xeyrə-şərə yaramayan adamlar haqqında işlədilən ifadə; ~ nə tüfəngə çaxmaqdır, nə sünbəyə toxmaq, nə ətdir, nə balıq
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »в знач. сказ. dan. hazıram (-san, -dır); bəd olmaz; не прочь съездить в город şəhərə getməyə hazıram.
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »...çəkilmək (çıxmaq), nə insi var, nə cinsi, nə iyi tapıldı, nə piyi, yerə batmaq, it-bata düşmək, izi-tozu qalmamaq.
Полностью »Bax: qıya. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Əgər azıb bir də yolumun üstünə çıxsan kəsəcəm qulaqlarını, soyacam ağzının qıyını. (“Mahru xanımın Çənlibelə
Полностью »I (Ağdam, Ağdaş, Ağstafa, Xanlar, Mingəçevir) bax qıy I II (Zaqatala) düz. – A bala, həbələ qıyı gitsənə!
Полностью »...n. change; new moon; цӀийи йис n. new year; цӀийи авун or цӀийи хъувун v. innovate; renovate, refurbish; translate цӀийи хьун v. be renewed; цӀийи кь
Полностью »новый, новенький (в разн. знач.) : цӀийи варз - новолуние; цӀийи йис - новый год;цӀийи кӀвалер - новый дом; цӀийи парталар - новая одежда; цӀийи уьмуь
Полностью »...Гададиз мехъер мубарак авун. * цӀийи хъувун гл., ни вуч цӀийи гьалдиз хкун. Ингье ам пакамалай кардал машгъул я. Гьаятда авай гатуз малар хъиядаи
Полностью »...əvəz etmək, təzələmək, yeniləmək, dəyişdirmək; цӀийи варз təzə ay, aypara, hilal; цӀийи кьилелай yeni başdan, yenidən, bir də, təkrarən, təzədən.
Полностью »см. глядеть что, в зн. предлога. Несмотря на что-л. Убежал не глядя на запрет. Работали не глядя на метель.
Полностью »см. не I; Не только... но (и) в зн. союза. Радовались не только взрослые, но и дети.
Полностью »ср мн. нет süd; ◊ молоко на губах не обсохло ağzından süd iyi gəlir; (только) птичьего молока недостает (не хватает) bax птичий.
Полностью »sif. Kifi olan, kif iyi verən, kif bağlanmış. [Sayalının] …kifli, üfunətli düyünçələrində … nə desən tapılardı. Mir Cəlal.
Полностью »“Tapmaq”dan məch. İtən şey tapıldı. Axtardığım adam tapıldı. Meşədə azmış uşaqlar tapıldı. Xəstəliyə qarşı yeni dərmanlar tapılmışdır. Zəngin neft yat
Полностью »...maddəsi və onun əridilmiş halda olan məhsulu. Mal piyi. Keçi piyi. – Ruzgar ancaq piydən qayrılmış şamları söndürə bilər. C.Cabbarlı. // İnsan bədəni
Полностью »в сочет. iyi-tozu qalmayıb (görünmür) kimin, nəyin и следа не осталось, и след пропал, след простыл кого, чей, чего
Полностью »əv. 1) ~ nə rien, nul, - le ; Nə istəyirsiniz? ~nə Que voulez-vous? Rien ; 2) ne. . . point, ne. . . guère, jamais
Полностью »...время чувствует запах чего; iyi burnundan getməmiş nəyin еще не успел забыть, как …; iyi gəlmək nəyin пахнуть чем; нести чем, разить чем; iy vermək:
Полностью »Не моргнув глазом (сделать что) Не затрудняясь, не испытывая волнения; долго не раздумывая.
Полностью »разг.-сниж. О том, что не удалось (не удастся), не получилось (не получится)
Полностью »i. fat; (iç piyi) suet; (əridilmiş donuz piyi) lard; (əridilmiş piy) grease; heyvan ~i animal fat
Полностью »...tapılmaq; пропажа нашлась itən şey (itik) tapıldı; 2. olmaq; не найдётся ли у вас карандаша? sizdə karandaş olmaz ki? (varmı?); 3. özünü itirməmək, ç
Полностью »...(Не) велика важность; (Не) велика беда, пренебр. Не важно, не имеет значения.
Полностью »прил. 1. не увеличивающийся, не повышающийся 2. не дающий приплода, прироста 3. не дающий припёка, привара, неразваристый
Полностью »нареч. nə qədər, nə dərəcədə; насколько это верно? bu nə qədər (nə dərəcədə) doğrudur?
Полностью »ПА́ХНУТЬ несов. qoxumaq; ...qoxusu gəlmək, ...iyi gəlmək; пахнет сеном qum ot iyi gəlir; ◊ пахнет порохом barıt qoxusu gəlir (müharibə gözlənilir); чт
Полностью »нареч. не спеша, не торопясь. Tələsmədən yerimək идти не торопясь, tələsmədən yazmaq писать не спеша
Полностью »