сущ. блеск: 1. яркий, сияющий свет, сверкание, сияние. İldırım parıltısı блеск молнии 2. отражение света от гладкой отполированной и т
Полностью »сущ. разг. паралич (болезнь, заключающаяся в полной потере способности произвольных движений каким-л. органом или частью тела)
Полностью »PARÇAÇI Yerdə qalan baqqal, əttar və parçaçıdır (Ə.Haqverdiyev); BƏZZAZ İki il bundan qabaq bu adam bəzzaz Hacı Əlinin dükanından iki top çit oğurlamı
Полностью »...Ə.Cəmil. // Uzaqda görünən işıqlı şey. Gözümə bir parıltı dəydi. O parıltı nədir?
Полностью »...bəzzaz. 2. bax bəzzaziyyə 2-ci mənada. [Xortdan:] Hacının şəhərdə parçaçı dükanı var idi. Ə.Haqverdiyev.
Полностью »PARILTI ..ulduzların parıltısından başqa üfüqdə ayrı bir işıq görünmürdü (H. Abbaszadə); BƏRQ.
Полностью »нареч. 1. хер алаз, хер алай гьалда; 2. пер. ккуз-ккуз, гъамлу-гъамлу, дертлу-дертлу.
Полностью »...колёсный (на колёсах, перемещающийся при помощи колёс), имеющий колёса. Çarxlı gəmi колесный пароход
Полностью »...haralısan, ay gözəl? C.Cabbarlı. Yolçu sevinərək qocanı saxladı, ondan haralı olduğunu soruşdu. Ə.Məmmədxanlı.
Полностью »sif. Sarılmış, sarğı ilə bağlanmış. Müəllimin böyründə qəzetə sarılı iki şey vardı. Ə.Vəliyev.
Полностью »...qalmış sünbüllərdən öz-özünə bitən taxıl. – Bənzi vaxtlarda xarali əkdiyimizdən yaxşı mə:sil vərədü
Полностью »в сочет. с колич. числит. … колёсный (второй компонент некоторых сложных прилных). Birçarxlı одноколёсный, ikiçarxlı двухколёсный
Полностью »предик. в форме: haralısan(sınız и т.д.) ты (вы) откуда (из какой местности), откуда родом. Sən haralısan? ты откуда родом?
Полностью »...получивший рану. Yaralı əsgərlər раненые солдаты, başından yaralı раненный в голову 2. повреждённый, поражённый при ранении (о какой-л. части тела).
Полностью »...исцелимый, излечимый, поддающийся лечению (о болезни, недуге). Çarəli dərd излечимая болезнь, исцелимый недуг 2. разрешимый (о каком-л. вопросе, деле
Полностью »YARALI (yaralanmış, yara almış, yarası olan) Qaraca Çoban bağlandığı ağacla birgə yaralı Qazanın başı üstündə dayandı (Anar); MƏCRUH (kl.əd.) Gül kimi
Полностью »i. lustre, brilliance, brilliancy, glitter, gloss, twinkling, shimmering; günəşin ~sı brilliance / brightness of the sun; poladın ~sı glitter of steel
Полностью »ед. нет paçuli (1. bot. dodaqçiçəklilər fəsiləsindən tropik bitki; 2. həmin bitkidən hazırlanan ətir).
Полностью »parole1 n 1. vəd, vəd / şərti söz vermə; prisoner on ~ şərti olaraq azad edilmiş dustaq; to be put on ~ şərti azad olunmaq: 2. hərb. əsirin müharibədə
Полностью »adv qismən, bir qədər, bir hissə; ~ in writing and ~ in print bir hissə əllə yazılmış və bir hissə çap olunmuş
Полностью »сущ. цӀарцӀар (вилер тухудай хьтин экв); рапрап, рекӀврекӀв, цапӀрапӀ; // яргъай аквазвай экв гудай затӀ, экв
Полностью »...Состояние вынужденного бездействия, застоя. Паралич воли. Паралич памяти. Душевный паралич. Паралич железных дорог.
Полностью »-ей; мн. (англ. patchouli) 1) Небольшое тропическое полукустарниковое растение сем. губоцветных, с душистыми листьями и ветками, из которых получают эфирное масло. 2) устар. Сильно пахнущие духи из эф
Полностью »