...qayıtmaz sənədlər безвозвратные документы 2. гибельный, страшный. Qayıtmaz yer гибельное место (очень опасное место) II нареч. безвозвратно, невозвра
Полностью »sif. 1. Dönməz, möhkəm. Seyrəltməyə xiyabanda; Qayıtmaz əllər yaraşır; Alanın kökün kəsməyə; Toxalar, bellər yaraşır. Aşıq Əli. 2. Qayıtmaq mümkün olm
Полностью »sif. irrévocable, definiti//f, -ve, sans appel ; ~ borc prêt m à fonds perdu ; ~ olmaq disparaître sans laisser des traces, ne donner aucun signe de v
Полностью »прил. 1. элкъвен тийир, кӀеви, мягькем; 2. элкъвена хтун мумкин тушир, элкъвена хквез тежер, техкъвер; хаталу
Полностью »f. 1. to return; to go* back; (haradansa) to come* / to be* back; (əvvəlkinə) to revert (to); (fikrən) to recur (to); evə ~ to return home, to go* hom
Полностью »...вернуться к друзьям, cəbhədən qayıtmaq вернуться с фронта, zəfərlə qayıtmaq вернуться с победой, köhnə mövzuya qayıtmaq вернуться к старой теме, həya
Полностью »QAYITMAQ [Almaz:] Getmişəm, oxumuşam, yenə də qayıdıb bu kəndə, sizin aranıza gəlmişəm (C.Cabbarlı); DÖNMƏK Qafar: Gəl heç olmasa meşənin içində bir a
Полностью »гл. 1. хтун; ovdan qayıtmaq гъуьрчяй хтун; qayıdan baş хкведамаз, элкъвена хкведамаз; 2. элкъвена хъфин; 3. элкъуьн; элкъвена хтун, цӀийи кьилелай хту
Полностью »Mənbələrdə birhecalı qay feili var, mənası rusca “поварачиваться” kimi açıqlanıb. İndi qay feili müstəqil işlədilmir, amma qay-tar, qay-ı-dış kimi söz
Полностью »f. retourner vi, revenir vi (ê), rentrer vi (ê) ; köhnə mövzuya ~ revenir vi (ê) à ses moutons fam ; reprendre le fil du récit ; yarı yoldan ~ tourner
Полностью »...dönmək. O getdiyi yerdən qayıtdı. Səfərdən qayıtmaq. Geri qayıtmaq. – [Almaz:] Yoldaşlar, mən özüm bu kənddənəm. Getmişəm, oxumuşam, yenə də qayıdıb
Полностью »fi. 1. return; evə ~ return home; yazın / baharın ~sı the return of spring; 2. (işıq, səs və s.) reflection; işığın / səsin və s
Полностью »I сущ. от глаг. qayıtmaq: 1. возвращение. Nümayəndə heyətinin qayıtması возвращение делегации, vaxtında qayıtma своевременное возвращение, возвращение
Полностью »прил. неизбежный, неминуемый, неотвратимый. Qaçılmaz bəla неминуемая беда, qaçılmaz ölüm неизбежная смерть
Полностью »...Qaçılmaz bəla – [Solmaz:] Artıq bu yaman odlardan və ölümün qaçılmaz varlığından başqa heç bir şey düşünmürəm. C.Cabbarlı.
Полностью »f. dan. 1. Ərə verməyib evdə saxlamaq, qocaltmaq (qızı). [Gülçöhrə:] Mən deyirəm ki, evdə qalıb qarıtıb qocalasan? Ü
Полностью »...əyər-əskiyini, çatışmayan yerlərini düzəltmək. Damın axan yerini qayırmaq. 5. İş görmək, bir işlə məşğul olmaq. Orada nə qayırırsan? Bu vaxta qədər e
Полностью »s. inevitable, inescapable, unavoidable; ~ konflikt inevitable conflict; ~ tale inescapable fate
Полностью »...qayırmaq делать стол, ləmə qayırmaq делать полку, oyuncaq qayırmaq делать игрушку, şahmat fiqurları qayırmaq делать шахматные фигуры, metal ox qayırm
Полностью »глаг. понуд. заставить кого: 1. скоблить, соскоблить что-л. 2. гравировать что-л
Полностью »1. QAYIRMAQ, DÜZƏLTMƏK, HAZIRLAMAQ, YAPMAQ (köhn.) 2. QAYIRMAQ, EMAL ETMƏK, HAZIRLAMAQ, İSTEHSAL ETMƏK 3. qayırmaq bax etmək
Полностью »глаг. 1. kimi не выдавать замуж кого 2. nəyi передержать (фрукты, бахчевые культуры и плоды на корню)
Полностью »f. 1. to make* (d.); to do* (d.); maşın / stol / alət / çaxır və s. ~ to make* machines / tables / tools / wine, etc
Полностью »f. 1. to ask / to cause smb. to carve (d.); 2. (təmizlətmək) to ask / to cause smb. to scour (d.)
Полностью »...неудовлетворительный (не удовлетворяющий каким-л. требованиям, плохой). Yarıtmaz vəziyyət неудовлетворительное состояние, kimin yarıtmaz işi неудовле
Полностью »нареч. 1. qayıtmaz, dönməz, qaytarılmaz olaraq; 2. həmişəlik, biryolluq, əbədi (olaraq).
Полностью »adj qayıtmaz, dönməz, yeri doldurulmaz; həmişəlik, əbədi; ~ loss əbədi itki
Полностью »adj qəti, qayıtmaz, dönməz; ~ decision qəti qərar; the ~ yesterday keçmişin qayıtmazlığı / geri dönməzliyi
Полностью »adj düzəlməz, düzəldilə bilməyən, düzəldilməsi mümkün olmayan; qayıtmaz, qaytarılmaz; ~ruin qaytarılması mümkün olmayan ziyan / zərər / itki
Полностью »...damage / injury düzəldilməsi mümkün olmayan ziyan; 2. əvəzolunmaz, qayıtmaz, qaytarılmaz; ~ loss qaytarılmaz itki
Полностью »прил. 1. qayıtmaz, dönməz, bərpa olunmaz, geri qaytarılmaz; 2. yerini dəyişdirdikdə öz mənasını itirən; 3. iqt. başqa ölkələrin valyutasına dəyişdiril
Полностью »...edilən, xərclənən; ~ property xərclənən mülk / əmlak / mal / var; 2. qayıtmaz, qaytarılmaz, qaytanla bilməyən; to be ~ bərpa edilməsi mümkün olmayan
Полностью »...gürz, toppuz götürdü. (“Koroğlunun Ərzurum səfəri”) * Koroğlu qayıtmaz tufan salmasa, Cida işlətməsə, qılınc çalmasa, Eyvazı əlindən bu gün almasa, D
Полностью »...…stan] Qəbirlər olan yer, ölülərin basdırıldığı yer; məzarlıq. Qəbiristandan ölü qayıtmaz. (Ata. sözü). Həmin boz dağda, yol kənarında köhnə xaraba b
Полностью »...хьилер) 1. ox; ягъай хьел кьулухъ элкъведач. Ata. sözü atılan ox geri qayıtmaz; хьилев ягъун oxla vurmaq, oxlamaq; 2. ox, mehvər, mil, tir; арабадин
Полностью »...хьилер) 1. ox; ягъай хьел кьулухъ элкъведач. Ata. sözü atılan ox geri qayıtmaz; хьилев ягъун oxla vurmaq, oxlamaq; 2. ox, mehvər, mil, tir; арабадин
Полностью »...хьилер) 1. ox; ягъай хьел кьулухъ элкъведач. Ata. sözü atılan ox geri qayıtmaz; хьилев ягъун oxla vurmaq, oxlamaq; 2. ox, mehvər, mil, tir; арабадин
Полностью »...mizraq. Cidanı çuvalda gizlətmək olmaz. (Ata. sözü). Koroğlu qayıtmaz, tufan saçmasa; Cida işlətməsə, qılınc çaxmasa. “Koroğlu”.□ Cida boyu – ölçü bi
Полностью »...сувуз фейиди хкведа, суруз фейиди хкведач. Ata. sözü qəbiristandan ölü qayıtmaz; сурук цӀай акатуй! goruna od qalansın! qəbri yansın! (qarğış); сурун
Полностью »сущ. 1. хьел; atılan ox geri qayıtmaz. Ata. sözü ягъай хьел кьулухъ элкъведач; 2. хьел хьтин, хьилез ухшар ишара, лишан; 3. гиг, хьел (мес. арабадин ч
Полностью »...qoparmaq (salmaq) – bax qiyamət qoparmaq (“qiyamət”də). Koroğlu qayıtmaz, tufan salmasa; Cida işlətməsə, qılınc çalmasa. “Koroğlu”.
Полностью »...Siyasət işlətmək. Fənd işlətmək. Hiylə işlətmək. – Koroğlu qayıtmaz, tufan salmasa; Cida işlətməsə, qılınc çalmasa. “Koroğlu”. Molla Qasım anladı ki,
Полностью »...vaxt vermək; Lost time is never found at. söz. Ötən gün geri qayıtmaz; Take your time! Tələsmə! Tələsməyin! to kill ~ vaxtı boş keçirmək, vaxtı öldür
Полностью »...past recalling at. söz. ≅ Söz quş kimidir, ağzından çıxdı geri qayıtmaz; a ~ to the wise ≅ arifə bir işarə; Upon my word! Vicdanım haqqı! word2 v söz
Полностью »